MM-DD
|
User
|
#Day (per User)
|
Language code
|
Article in local Wikipedia
|
Article in English (+ short description, please!)
|
Wikidata item
|
Total # of article
|
09-10 |
Rodelar |
23 |
es |
Pilar Cancela Rodríguez |
Spanish politician |
Q25509804 |
12000
|
09-10 |
Mehman97 |
087 |
ka |
სელდა ბაღჯანი |
Selda Bağcan is a Turkish folk singer-songwriter, guitarist, and music producer. |
Q455536 |
11999
|
09-09 |
Sabbut |
21 |
es |
Parque paisajístico |
Landscape park (protected area), a type of protected area |
Q1803820 |
11998
|
09-08 |
Sabbut |
20 |
es |
Parque Paisajístico de las Montañas del Búho |
Owl Mountains Landscape Park, a landscape park in Poland |
Q7114860 |
11997
|
09-07 |
Sabbut |
19 |
es |
Giacomo Franco (arquitecto) |
an Italian architect |
Q22911014 |
11996
|
09-06 |
Sabbut |
18 |
es |
Lepta (álbum) |
Lepta, an album by Arkona |
Q2990897 |
11995
|
09-05 |
Sabbut |
17 |
es |
Edicto de Wieluń |
Edict of Wieluń, a Polish law issued in 1424 |
Q5338014 |
11994
|
09-10 |
Nitesh Gill |
94 |
pa |
ਕਿਮਬਰਲੀ ਕੇਨ |
Kimberly Kane |
Q285043 |
11993
|
09-09 |
Rodelar |
22 |
es |
María Torres Tejada |
Spanish politician |
Q28872595 |
11992
|
09-09 |
Nitesh Gill |
93 |
pa |
ਰਿਲੇ ਸਟੀਲ |
Riley Steele |
Q60143 |
11991
|
09-09 |
Nitesh Gill |
92 |
pa |
ਸ਼ਾਇਲਾ ਸਟਾਇਲਜ਼ |
Shyla Stylez |
Q495560 |
11990
|
09-08 |
Rodelar |
21 |
es |
Celia Alberto Pérez |
Spanish politician |
Q27919572 |
11989
|
09-08 |
Lentokonefani |
47-2 |
fi |
Becclesin rautatieasema |
Beccles railway station, railway station in England |
Q2659206 |
11988
|
09-07 |
Lentokonefani |
46-2 |
fi |
Barton-on-Humberin rautatieasema |
Barton-on-Humber railway station, railway station in England |
Q2889992 |
11987
|
09-08 |
Gurlal Maan |
100 |
pa |
ਜੌਹਨ ਲਾੲਿਨਜ਼ |
- |
Q1700903 |
11986
|
09-07 |
Gurlal Maan |
99 |
pa |
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਜਾਵੜੇਕਰ |
- |
Q31791052 |
11985
|
09-06 |
Gurlal Maan |
98 |
pa |
ਜੈਕ ਦੈਰੀਦਾ |
- |
Q130631 |
11984
|
09-05 |
Gurlal Maan |
97 |
pa |
ਡਾ. ਸਵਰਨ ਸਿੰਘ |
- |
Q38693116 |
11983
|
09-04 |
Gurlal Maan |
96 |
pa |
ਸੁਸ਼ਮਾ ਸਵਰਾਜ |
- |
Q38693116 |
11982
|
09-03 |
Gurlal Maan |
95 |
pa |
ਓਟੋ ਜੈਸਪਰਸਨ |
- |
Q23870 |
11981
|
09-02 |
Gurlal Maan |
94 |
pa |
ਮੁਹਾਰ ਜਮਸ਼ੇਰ |
- |
Q38693723 |
11980
|
09-01 |
Gurlal Maan |
93 |
pa |
ਚੋਰ ਮਿਨਾਰ |
- |
Q5104929 |
11979
|
09-08 |
Manjit Singh |
44 |
pa |
ਧਾਮੇਕ ਸਤੰਬ |
Dhamek Stupa |
Q1985137 |
11978
|
09-07 |
Rodelar |
20 |
es |
Raquel Alonso Hernández |
Spanish politician |
Q28143803 |
11977
|
09-07 |
Armineaghayan |
23 |
hy |
Կանադայի ազգային խորհրդանիշեր |
National symbols of Canada |
Q2328602 |
11976
|
09-06 |
Armineaghayan |
22 |
hy |
Կանադայի թագավորական ընկերություն |
Royal Society of Canada |
Q94301 |
11975
|
09-05 |
Armineaghayan |
21 |
hy |
Հայտնի հնգյակ |
The Famous Five |
Q648361 |
11974
|
09-04 |
Armineaghayan |
20 |
hy |
Կանադայի թագավորական հուշարձաններ |
Royal monuments in Canada |
Q7375077 |
11973
|
09-03 |
Armineaghayan |
19 |
hy |
Եվան, օձն ու մահը |
Eve, the Serpent and Death |
Q5416129 |
11972
|
09-07 |
Nitesh Gill |
91 |
pa |
ਜਿਨਾ ਪ੍ਰੇਸਲੀ |
Jenna Presley |
Q242234 |
11971
|
09-07 |
Manjit Singh |
43 |
pa |
ਚੌਖੰਡੀ ਸਤੰਬ |
Chaukhandi Stupa |
Q1131206 |
11970
|
09-06 |
Manjit Singh |
42 |
pa |
ਅਰੁਸ਼ਾ |
Arusha, City in Tanzania |
Q4301 |
11969
|
09-05 |
Manjit Singh |
41 |
pa |
ਹਵਾ ਵਿਚ ਖੜਿਆ ਮੰਦਰ |
Hanging Temple, temple built into a cliff in Shanxi province, Chin |
Q1276887 |
11968
|
09-06 |
Lentokonefani |
45-2 |
fi |
Barrow-upon-Soarin rautatieasema |
Barrow-upon-Soar railway station, railway station in England |
Q2146431 |
11967
|
09-06 |
Rodelar |
19 |
es |
Isabel María Borrego Cortés |
Spanish politician |
Q21001117 |
11966
|
09-06 |
Nitesh Gill |
90 |
pa |
ਗ੍ਰੇਸੀ ਗਲੈਮ |
Gracie Glam |
Q242236 |
11965
|
09-05 |
Mervat Salman |
09 (02) |
ar |
إيرين بارلبي |
Irene Parlby |
Q1672562 |
11964
|
09-04 |
Mervat Salman |
08 (02) |
ar |
تارت الزبدة |
butter tart |
Q5002850 |
11963
|
09-03 |
Mervat Salman |
07 (02) |
ar |
حواء وسيربنت والموت |
Eve, the Serpent and Death |
Q5416129 |
11962
|
09-05 |
Nitesh Gill |
89 |
pa |
ਚਾਰਮਾਨ ਸਟਾਰ |
Charmane Star |
Q325136 |
11961
|
09-05 |
Rodelar |
18 |
es |
María Jesús Bonilla Domínguez |
Spanish politician |
Q27755777 |
11960
|
09-04 |
Manjit Singh |
40 |
pa |
ਰਾਏਬਰੇਲੀ |
Raebareli |
Q1000485 |
11959
|
09-04 |
Sabbut |
16 |
es |
Kœnigsmark (novela) |
Koenigsmark, a novel by Pierre Benoit |
Q3201340 |
11958
|
09-03 |
Sabbut |
15 |
es |
Piechota dymowa |
Piechota dymowa, a Polish infantry unit |
Q11816464 |
11957
|
09-02 |
Sabbut |
14 |
es |
Kolovrat (símbolo) |
Kolovrat, a Slavic pagan symbol |
Q1976286 |
11956
|
09-05 |
Lentokonefani |
44-2 |
fi |
Barrow Havenin rautatieasema |
Barrow Haven railway station, railway station in England |
Q4863876 |
11955
|
09-04 |
Lentokonefani |
43-2 |
fi |
Bardon Millin rautatieasema |
Bardon Mill railway station, railway station in England |
Q2052953 |
11954
|
09-03 |
Lentokonefani |
42-2 |
fi |
Bank Hallin rautatieasema |
Bank Hall railway station, railway station in England |
Q2777932 |
11953
|
09-04 |
Rodelar |
17 |
es |
María Luz Bajo Prieto |
Spanish politician |
Q27756120 |
11952
|
09-03 |
Manjit Singh |
39 |
pa |
ਵਿਸ਼ਵਨਾਥ ਮੰਦਰ, ਖਜੁਰਾਹੋ |
Vishvanatha Temple, Khajuraho |
Q12453080 |
11951
|
09-04 |
Nitesh Gill |
88 |
pa |
ਇਲਾਨਾ ਇਵਾਂਸ |
Alana Evans |
Q432889 |
11950
|
09-03 |
Baraa Zm |
27 |
ar |
ممر غويز |
Passage du Gois,is a natural, periodically flooded passage leading to the island of Noirmoutier in France. |
Q1753212 |
11949
|
09-02 |
Baraa Zm |
26 |
ar |
موسوعة أولمان للصناعة الكيميائية |
Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry,is a reference work related to industrial chemistry published in English and German. |
Q593935 |
11948
|
09-03 |
Rodelar |
16 |
es |
Íñigo Barandiaran Benito |
Spanish politician |
Q27755741 |
11947
|
09-03 |
Nitesh Gill |
87 |
pa |
ਔਡਰੀ ਹੋਲੈਂਡਰ |
Audrey Hollander |
Q36434 |
11946
|
09-02 |
Mervat Salman |
06 (02) |
ar |
فتاة المتجر |
The Shop Girl |
Q7763918 |
11945
|
09-02 |
Nitesh Gill |
86 |
pa |
ਤੇਰਿਕਾ ਡਾਈ |
Tericka Dye |
Q7702410 |
11944
|
09-02 |
Armineaghayan |
18 |
hy |
Խանութի աղջիկը |
The Shop Girl |
Q7763918 |
11943
|
09-01 |
Armineaghayan |
17 |
hy |
Մերի Դինյամ |
Mary Dignam |
Q6779319 |
11942
|
09-02 |
Manjit Singh |
38 |
pa |
ਗੌੜ (ਨਗਰ) |
Gauḍa (city), City/town in West Bengal, India |
Q1496277 |
11941
|
09-02 |
Rodelar |
15 |
es |
Matilde Pastora Asian González |
Spanish politician |
Q27755663 |
11940
|
09-02 |
Lentokonefani |
41-2 |
fi |
Bamfordin rautatieasema |
Bamford railway station, railway station in England |
Q3955872 |
11939
|
09-01 |
Lentokonefani |
40-2 |
fi |
Bristol Brabazon |
Bristol Brabazon, planned 1940s British transatlantic airliner |
Q917893 |
11938
|
09-01 |
Mervat Salman |
05 (02) |
ar |
ماري ديغنام |
Mary Dignam |
Q6779319 |
11937
|
08-31 |
Mervat Salman |
04 (02) |
ar |
جان سوفي |
Jeanne Sauvé |
Q433191 |
11936
|
08-30 |
Mervat Salman |
03 (02) |
ar |
العلاقات الكندية الأمريكية التجارية |
Canada–United States trade relations |
Q5029622 |
11935
|
08-29 |
Mervat Salman |
02 (02) |
ar |
متحف آغا خان |
Aga Khan Museum |
Q4690937 |
11934
|
09-01 |
Baraa Zm |
25 |
ar |
ar:خزعة الدماغ |
Brain biopsy,is the removal of a small piece of brain tissue for the diagnosis of abnormalities of the brain. |
Q1620189 |
11933
|
08-31 |
Baraa Zm |
24 |
ar |
ar:RX J1856.5-3754 |
RX J1856.5-3754,is a nearby neutron star in the constellation Corona Australis. |
Q1151964 |
11932
|
09-01 |
Manjit Singh |
37 |
pa |
ਕੈਲਾਸ਼ (ਮੰਦਰ) |
Kailashnath Temple, Hindu Temple |
Q1268562 |
11931
|
08-31 |
Manjit Singh |
36 |
pa |
ਸ਼ੇਖ਼ ਜ਼ਾਇਦ ਬਿਨ ਸੁਲਤਾਨ ਅਲ ਨਾਹਯਾਨ |
Zayed bin Sultan Al Nahyan, Sheikh of Abu Dhabi |
Q167846 |
11930
|
09-1 |
Nitesh Gill |
85 |
pa |
ਕੈਤਲਿਨ ਐਸ਼ਲੇ |
Kaitlyn Ashley |
Q437226 |
11929
|
08-31 |
Nitesh Gill |
84 |
pa |
ਸਤੇਸੀ ਡੋਨੋਵਾਨ |
Stacey Donovan |
Q848130 |
11928
|
08-30 |
Nitesh Gill |
83 |
pa |
ਕਾਈਲਾਨੀ ਲੇਈ |
Kaylani Lei |
Q260764 |
11927
|
08-30 |
Nitesh Gill |
82 |
pa |
ਪ੍ਰਿੰਸਿਸ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Prinzzess |
Q3403722 |
11926
|
08-29 |
Nitesh Gill |
81 |
pa |
ਰੇਲੇਨੀ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Raylene |
Q263439 |
11925
|
08-29 |
Nitesh Gill |
80 |
pa |
ਸ਼ੈਰਨ ਮਿਸ਼ੇਲ |
Sharon Mitchell |
Q448414 |
11924
|
08-29 |
Nitesh Gill |
79 |
pa |
ਜਾਰਜੀਨਾ ਸਪੇਲਵਿਨ |
Georgina Spelvin |
Q272027 |
11923
|
09-01 |
Sabbut |
13 |
es |
Vozrozhdenie (álbum) |
Vozrozhdeniye, an album by Russian pagan metal band Arkona |
Q3008915 |
11922
|
08-29 |
Nitesh Gill |
78 |
pa |
ਬੇੱਲਾਡੋਨਾ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Belladonna (actress) |
Q231665 |
11921
|
09-01 |
Rodelar |
14 |
es |
Carmen Valido Pérez |
Spanish politician |
Q27999082 |
11920
|
09-01 |
Gurlal Maan |
100 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/125 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11919
|
08-31 |
Sabbut |
12 |
es |
Panos H. Koutras |
Panos H. Koutras, a Greek filmmaker |
Q3411474 |
11918
|
08-30 |
Sabbut |
11 |
es |
Opera Leśna |
Forest Opera, a music venue in Poland |
Q1445398 |
11917
|
08-31 |
Rodelar |
13 |
es |
Mónica Pérez de las Heras |
Spanish teacher |
Q38226511 |
11916
|
08-31 |
Armineaghayan |
16 |
hy |
Խաղաղության կամուրջ |
Peace Bridge (Calgary) |
Q3397285 |
11915
|
08-30 |
Armineaghayan |
15 |
hy |
Ժաննա Սովե |
Jeanne Sauvé |
Q433191 |
11914
|
08-29 |
Armineaghayan |
14 |
hy |
Շերբրուկի համալսարան |
Université de Sherbrooke |
Q2579532 |
11913
|
08-28 |
Armineaghayan |
13 |
hy |
Ագա Խանի թանգարան |
Aga Khan Museum |
Q4690937 |
11912
|
08-27 |
Armineaghayan |
12 |
hy |
Արևելյան Օնտարիո |
Eastern Ontario |
Q3058779 |
11911
|
08-31 |
Lentokonefani |
39-2 |
fi |
Avoncliffin rautatieasema |
Avoncliff railway station, railway station in England |
Q2877190 |
11910
|
08-31 |
Gurlal Maan |
99 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/124 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11909
|
08-30 |
Gurlal Maan |
98 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/123 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11908
|
08-29 |
Gurlal Maan |
97 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/103 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11907
|
08-28 |
Gurlal Maan |
96 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/102 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11906
|
08-27 |
Gurlal Maan |
95 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/101 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11905
|
08-26 |
Gurlal Maan |
94 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/100 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11904
|
08-25 |
Gurlal Maan |
93 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/97 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11903
|
08-24 |
Gurlal Maan |
92 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/96 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11902
|
08-23 |
Gurlal Maan |
91 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/122 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11901
|
08-22 |
Gurlal Maan |
90 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/121 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11900
|
08-21 |
Gurlal Maan |
89 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/120 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11899
|
08-20 |
Gurlal Maan |
88 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/119 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11898
|
08-19 |
Gurlal Maan |
87 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/118 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11897
|
08-18 |
Gurlal Maan |
86 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/94 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11896
|
08-17 |
Gurlal Maan |
85 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/93 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11895
|
08-16 |
Gurlal Maan |
84 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/117 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11894
|
08-31 |
Gurlal Maan |
92 |
pa |
ਰੁਲੀਆ ਸਿੰਘ ਸਰਾਭਾ |
- |
Q38208800 |
11893
|
08-30 |
Gurlal Maan |
91 |
pa |
ਕੀੜੇ ਖਾਂ ਸ਼ੌਕੀਨ |
- |
Q38167006 |
11892
|
08-29 |
Gurlal Maan |
90 |
pa |
ਬਰ੍ਹਮੀ |
- |
Q38167045 |
11891
|
08-28 |
Gurlal Maan |
89 |
pa |
ਕਾਦਰਾਂਬਾਦ |
- |
Q38166954 |
11890
|
08-27 |
Gurlal Maan |
88 |
pa |
ਮੌੜਾਂ |
- |
Q38166916 |
11889
|
08-26 |
Gurlal Maan |
87 |
pa |
ਗੋਗੋਆਣੀ |
- |
Q38166836 |
11888
|
08-25 |
Gurlal Maan |
86 |
pa |
ਖੋਖਰ (ਮੁਕਤਸਰ) |
- |
Q38166355 |
11887
|
08-24 |
Gurlal Maan |
85 |
pa |
ਵਡਾਲਾ ਬਾਂਗਰ |
- |
Q37839909 |
11886
|
08-23 |
Gurlal Maan |
84 |
pa |
ਜ਼ੁਬੈਦਾ ਖ਼ਾਨੁਮ |
- |
Q15738347 |
11885
|
08-22 |
Gurlal Maan |
83 |
pa |
ਫਰੈਡਰਿਕ ਵਿਕਟਰ ਦਲੀਪ ਸਿੰਘ |
- |
Q12069161 |
11884
|
08-21 |
Gurlal Maan |
82 |
pa |
ਅੈਸ. ਬਲਬੀਰ |
- |
Q38167092 |
11883
|
08-20 |
Gurlal Maan |
81 |
pa |
ਸੌੜੀਆਂ |
- |
Q37396714 |
11882
|
08-19 |
Gurlal Maan |
80 |
pa |
ਸੰਸਾਰਪੁਰ (ਹੁਸ਼ਿਅਾਰਪੁਰ) |
- |
Q37396859 |
11881
|
08-18 |
Gurlal Maan |
79 |
pa |
ਠੱਠੀ ਖਾਰਾ |
- |
Q37396173 |
11880
|
08-30 |
Baraa Zm |
23 |
ar |
ar:طمطاطو |
Pomato,is a botanical chimera that is produced by grafting together a tomato plant and a potato plant. |
Q2441143 |
11879
|
08-30 |
TonJ |
09 |
hy |
Թեոդոր Աբտ |
Абт, Теодор |
Q1510620 |
11878
|
08-29 |
TonJ |
08 |
hy |
Բելգիայի հրեական թանգարան |
Jewish Museum of Belgium |
Q1165167 |
11877
|
08-28 |
TonJ |
07 |
hy |
Veni, vidi, vici |
Veni, vidi, vici |
Q210824 |
11876
|
08-27 |
TonJ |
06 |
hy |
Մարիզա |
Mariza |
Q463918 |
11875
|
08-26 |
TonJ |
05 |
hy |
Սաբրինա Գոնսալես Պաստերսկի |
Sabrina Gonzalez Pasterski |
Q22092846 |
11874
|
08-30 |
Lentokonefani |
38-2 |
fi |
Aspley Guisen rautatieasema |
Aspley Guise railway station, railway station in England |
Q3043426 |
11873
|
08-30 |
Rodelar |
12 |
es |
María Teresa Angulo Romero |
Spanish politician |
Q27756008 |
11872
|
08-17 |
Gurlal Maan |
78 |
pa |
ਭਲਾਣ |
- |
Q36976193 |
11871
|
08-16 |
Gurlal Maan |
77 |
pa |
ਹਿੰਮਤਗੜ੍ਹ |
- |
Q5765386 |
11870
|
08-30 |
Manjit Singh |
35 |
pa |
ਵੀਰਭੱਦਰ |
Virabhadra, Hindu God |
Q2672099 |
11869
|
08-29 |
Baraa Zm |
22 |
ar |
ar:نافذة الساحرة |
Witch window,The name "witch window" appears to come from a superstition that witches cannot fly their broomsticks through the tilted windows. |
Q8027878 |
11868
|
08-29 |
Lentokonefani |
37-2 |
fi |
Royal Airlines |
Royal Aviation, defunct Canadian airline |
Q3445869 |
11867
|
08-29 |
Rodelar |
11 |
es |
Anexo:Parques nacionales de Sudáfrica |
List of National Parks in South Africa |
Q1364273 |
11866
|
08-29 |
Manjit Singh |
34 |
pa |
ਖੀਰ ਭਵਾਨੀ ਮੰਦਿਰ |
Kheer Bhawani, Hindu God |
Q6401207 |
11865
|
08-29 |
Sabbut |
10 |
es |
Stanisław Przybyszewski |
Stanisław Przybyszewski, a Polish writer |
Q921405 |
11864
|
08-28 |
Mervat Salman |
01 (02) |
ar |
أونتاريو الشرقية |
Eastern Ontario |
Q3058779 |
11863
|
08-28 |
Baraa Zm |
21 |
ar |
ar:زهور الكمش |
Zhor El Kamch,is a Moroccan female long-distance runner who competes in distance from 3000 metres up to the marathon. |
Q197944 |
11862
|
08-28 |
Sumit Surai |
1 |
bn |
ভেদা কৃষ্ণমূর্তি |
Veda Krishnamurthy, Indian women cricketer |
Q22957578 |
11861
|
08-28 |
Manjit Singh |
33 |
pa |
ਰਾਮਬਨ |
Ramban |
Q2731777 |
11860
|
08-28 |
Lentokonefani |
36-2 |
fi |
Armathwaiten rautatieasema |
Armathwaite railway station, railway station in England |
Q2444747 |
11859
|
08-27 |
Lentokonefani |
35-2 |
fi |
Luettelo Beechingin leikkauksissa suljetuista rautatieasemista |
List of Beeching rail closures |
Q38093714 |
11858
|
08-28 |
Rodelar |
10 |
es |
Anexo:Termas romanas en España |
List of Roman thermae in Spain |
Q38093316 |
11857
|
08-28 |
Sabbut |
9 |
es |
Dosel fractal |
Fractal canopy, a type of fractal |
Q5477481 |
11856
|
08-27 |
Baraa Zm |
20 |
ar |
ar:منيرة صلح |
Mounira Solh,was a pioneer advocate for the rights of women and people with disabilities in Lebanon. |
Q3325998 |
11855
|
08-27
|
Muhammad Abul-Futooh
|
050
|
en
|
Nader El Ashri
|
Nader El Ashri, Egyptian footballer
|
Q38049206
|
11854
|
08-27 |
Rodelar |
9 |
es |
María del Carmen Álvarez-Arenas Cisneros |
Carmen Álvarez-Arenas Spanish politician |
Q27756128 |
11853
|
08-27 |
Sabbut |
8 |
es |
Pavel Vítek |
Pavel Vítek, a Czech gay actor and singer |
Q12044307 |
11852
|
08-27 |
Manjit Singh |
32 |
pa |
ਸਾਂਬਾ, (ਜੰਮੂ) |
Samba |
Q2731787 |
11851
|
08-26 |
Armineaghayan |
11 |
hy |
Կանադայի ազգային դրոշի օր |
National Flag of Canada Day |
Q6972703 |
11850
|
08-25 |
Armineaghayan |
10 |
hy |
Կանադայի գեղարվեստի թագավորական ակադեմիա |
Royal Canadian Academy of Arts |
Q2822453 |
11849
|
08-24 |
Armineaghayan |
09 |
hy |
Բիլ Ռիդ |
Bill Reid |
Q615962 |
11848
|
08-23 |
Armineaghayan |
08 |
hy |
Միստասինի (գետ) |
Mistassini River |
Q1376163 |
11847
|
08-26
|
Muhammad Abul-Futooh
|
049
|
en
|
Hesham Fathallah
|
Hesham Fathallah, Egyptian footballer
|
Q38004844
|
11846
|
08-25
|
Muhammad Abul-Futooh
|
048
|
en
|
Emad Alaa
|
Emad Alaa, Egyptian footballer
|
Q38005252
|
11845
|
08-26 |
Lentokonefani |
34-2 |
fi |
Ambergaten rautatieasema |
Ambergate railway station, railway station in England |
Q2100978 |
11844
|
08-26 |
Sabbut |
7 |
es |
Parada Równości |
Parada Równości, an LGBT march in Poland |
Q16773134 |
11843
|
08-25 |
Sabbut |
6 |
es |
Liga de los Comunistas de Eslovenia |
League of Communists of Slovenia, a political party |
Q1268112 |
11842
|
08-24 |
Sabbut |
5 |
es |
Kreuz und Adler |
Kreuz und Adler, an organization in Nazi Germany |
Q6436884 |
11841
|
08-26 |
Rodelar |
8 |
es |
Beatriz Marta Escudero Berzal |
Beatriz Escudero Spanish politician |
Q27755847 |
11840
|
08-26 |
Baraa Zm |
19 |
ar |
ar:كارلو نايا |
Carlo Naya,was an Italian photographer |
Q449754 |
11839
|
08-25 |
Baraa Zm |
18 |
ar |
ar:جوزيف كوديلكا |
Josef Koudelka,is a Czech–French photographer. |
Q918352 |
11838
|
08-26 |
Manjit Singh |
31 |
pa |
ਕੁਲਗਾਮ |
Kulgam |
Q83661 |
11837
|
08-25 |
TonJ |
04 |
hy |
Ջանեթ Բրաուն |
Jeannette Brown |
Q21473964 |
11836
|
08-25 |
Rodelar |
7 |
es |
Juan José Gómez Molina |
Spanish artist |
Q37924763 |
11835
|
08-25 |
Manjit Singh |
31 |
pa |
ਪੁਲਵਾਮਾ |
Pulwama |
Q2351777 |
11834
|
08-25 |
Lentokonefani |
33-2 |
fi |
Alfretonin rautatieasema |
Alfreton railway station, railway station in England |
Q1872948 |
11833
|
08-24 |
TonJ |
03 |
hy |
Սերգեյ Բաբայան |
Sergei Babayan |
Q15043402 |
11832
|
08-24 |
Manjit Singh |
30 |
pa |
ਬਾਰਾਮੁੱਲਾ |
Baramulla |
Q712644 |
11831
|
08-23 |
Manjit Singh |
29 |
pa |
ਸੀਮੋਨ ਮਾਰਟੀਨੀ |
Simone Martini, Italian painter from the 14th century |
Q221043 |
11830
|
08-24
|
Muhammad Abul-Futooh
|
047
|
en
|
Islam Abo-Ouffa
|
Islam Abo-Ouffa, Egyptian footballer
|
Q37889150
|
11829
|
08-24 |
Baraa Zm |
17 |
ar |
ar:أتينا فرقداني |
Atena Farghadani,is an Iranian artist and political activist |
Q19960495 |
11828
|
08-24 |
Lentokonefani |
32-2 |
fi |
Askamin rautatieasema |
Askam railway station, railway station in England |
Q2501136 |
11827
|
08-20 |
Millars |
2-3 |
ca |
Selene Johnson |
Selene Johnson, actress |
Q37457897 |
11826
|
08-20 |
Millars |
2-3 |
es |
Selene Johnson |
Selene Johnson, actress |
Q37457897 |
11825
|
08-19 |
Millars |
1-4 |
ca |
Gertrude Coghlan |
Gertrude Coghlan, actress |
Q37181848 |
11824
|
08-19 |
Millars |
1-3 |
es |
Gertrude Coghlan |
Gertrude Coghlan, actress |
Q37181848 |
11823
|
08-24 |
Rodelar |
6 |
es |
Amparo Botejara Sanz |
Amparo Botejara, Spanish politician |
Q27999126 |
11822
|
08-22 |
Manjit Singh |
28 |
pa |
ਗੋਥਿਕ ਕਲਾ |
Gothic art,style of Medieval art developed in Northern France |
Q46825 |
11821
|
08-24 |
Nitesh Gill |
77 |
pa |
ਟਾਇਲਰ ਸੇਂਟ ਕਲਾਇਰ |
Taylor St. Claire |
Q462317 |
11820
|
08-23 |
Baraa Zm |
16 |
ar |
ar:نرجس محمدي |
Narges Mohammadi,is an Iranian human rights activist |
Q4967771 |
11819
|
08-23 |
Sabbut |
4 |
es |
How Far to Asgaard |
How Far to Asgaard, album by Faroese band Týr |
Q926565 |
11818
|
08-23 |
Lentokonefani |
31-2 |
fi |
Canadian Pacific Air Lines |
Canadian Pacific Air Lines, defunct Canadian airline |
Q986941 |
11817
|
08-23
|
Muhammad Abul-Futooh
|
046
|
en
|
Ibrahim Helal
|
Ibrahim Helal, Egyptian footballer
|
Q37888993
|
11816
|
08-22
|
Muhammad Abul-Futooh
|
045
|
en
|
Islam Adel
|
Islam Adel, Egyptian footballer
|
Q27910254
|
11815
|
08-21
|
Muhammad Abul-Futooh
|
044
|
en
|
Mahmoud Fathi
|
Mahmoud Fathi, Egyptian footballer
|
Q37657827
|
11814
|
08-20
|
Muhammad Abul-Futooh
|
043
|
en
|
Mohamed Mamdouh
|
Mohamed Mamdouh, Egyptian footballer
|
wikidata:
|
11813
|
08-19
|
Muhammad Abul-Futooh
|
042
|
en
|
Ahmed Fathi Daif
|
Ahmed Fathi Daif, Egyptian footballer
|
Q37467075
|
11812
|
08-18
|
Muhammad Abul-Futooh
|
041
|
en
|
Shehab Mohamed
|
Shehab Mohamed, Egyptian footballer
|
Q37321294
|
11811
|
08-17
|
Muhammad Abul-Futooh
|
040
|
en
|
Mohamed Ibrahim
|
Mohamed Ibrahim, Egyptian footballer
|
wikidata:
|
11810
|
08-21 |
Manjit Singh |
27 |
pa |
ਡੇਰਾ ਸੱਚਾ ਸੌਦਾ |
Dera Sacha Sauda |
Q5261285 |
11809
|
08-23 |
Rodelar |
5 |
es |
Embalse del Molinar |
Dam in the province of Albacete, Spain |
Q37798156 |
11808
|
08-23 |
Vsuarezp |
05 |
ast, en |
Flavia Arcaro |
Flavia Arcaro, American actress |
Q37795920 |
11806-11807
|
08-23 |
TonJ |
02 |
hy |
Աբու Նուայմ ալ-Իսֆահանի |
Abu Nu`aym |
Q2822174 |
11805
|
08-23 |
Nitesh Gill |
76 |
pa |
ਤਾਬਾਥਾ ਕੈਸ਼ |
Tabatha Cash |
Q437163 |
11804
|
08-22 |
Nitesh Gill |
75 |
pa |
ਜੈਸਮੀਨ ਸੇਂਟ ਕਲਾਇਰ |
Jasmin St. Claire |
Q443737 |
11803
|
08-22 |
Armineaghayan |
07 |
hy |
Մեծ գրադարան (Մոնրեալ) |
Grande Bibliothèque |
Q3114903 |
11802
|
08-21 |
Armineaghayan |
06 |
hy |
Կանադական իդեալիզմ |
Canadian idealism |
Q16955295 |
11801
|
08-22 |
Lentokonefani |
30-2 |
fi |
Wardair Canada |
Wardair, defunct Canadian airline |
Q428008 |
11800
|
08-22 |
Baraa Zm |
15 |
ar |
ar:فاطمة عبيد الجابر |
Fatima Al Jaber |
Q17006088 |
11799
|
08-22 |
Vsuarezp |
4 |
ast, en |
Nanine Wright |
Nanine Wright, American actress |
Q37762656 |
11797-11798
|
08-21 |
Vsuarezp |
3 |
ast, en |
Lettice Fairfax |
Lettice Fairfax, English actress |
Q37581880 |
11795-11796
|
08-21 |
Baraa Zm |
14 |
ar |
ar:ليا مكاناس |
Léa Moukanas |
Q28470190 |
11794
|
08-22 |
Sabbut |
3 |
es |
By the Light of the Northern Star |
By the Light of the Northern Star, album by Faroese band Týr |
Q852477 |
11793
|
08-21 |
Sabbut |
2 |
es |
Avanzo de cantiere |
Album by Italian band Banda Bassotti |
Q3630987 |
11792
|
08-20 |
Sabbut |
1 |
es |
Anexo:Monumentos culturales de la Ciudad de Belgrado |
List of cultural monuments in the City of Belgrade |
Q3323434 |
11791
|
08-22 |
TonJ |
01 :) |
hy |
Դավիթ Գրոսսման |
David Grossman, Israeli author |
Q160263 |
11790
|
08-22 |
Rodelar |
4 |
es |
Ana Belén Terrón Berbel |
Ana Belén Terrón Berbel, Spanish politician |
Q27756480 |
11789
|
08-21 |
Rodelar |
3 |
es |
Íñigo Jesús Alli Martínez |
Íñigo Alli Martínez, Spanish politician |
Q27756223 |
11788
|
08-21 |
Nitesh Gill |
74 |
pa |
ਰੇਬੇਕਾ ਲਾਰਡ |
Rebecca Lord |
Q462238 |
11787
|
08-21 |
Lentokonefani |
29-2 |
fi |
Holidair Airways |
Defunct Canadian charter airline |
Q37663404 |
11786
|
08-21 |
Baraa Zm |
14 |
ar |
ar:ليا مكاناس |
Léa Moukanas |
Q28470190 |
11785
|
08-06 |
Exilexi |
55 |
fr |
Amira Ben Amor |
Amira Ben Amor , Tunisian runner |
Q4746670 |
11784
|
08-05 |
Exilexi |
54 |
fr |
Nicola Sole |
Italian playwright |
Q29870274 |
11783
|
08-04 |
Exilexi |
53 |
fr |
Weston Dennis |
Weston Dennis, Super Smash Bros. Melee player |
Q24289088 |
11782
|
08-03 |
Exilexi |
52 |
fr |
Dedeline Mibamba Kimbata |
Dedeline Mibamba Kimbata, Congolese paralympic athlete |
Q5249759 |
11781
|
08-02 |
Exilexi |
51 |
fr |
Justin McGrath |
Plup (video game player), Super Smash Bros. Melee player |
Q27305969 |
11780
|
08-01 |
Exilexi |
50 |
fr |
Esther Jansma |
Esther Jansma, Dutch poet |
Q2338840 |
11779
|
08-20 |
Manjit Singh |
26 |
pa |
ਰੋਹਿਤ ਗੋਰ |
Rohit Gore,an Indian IT specialist and author |
Q16216572 |
11778
|
08-20 |
Baraa Zm |
13 |
ar |
ar:ساندرين عطالله |
Sandrine Atallah |
Q20980482 |
11777
|
08-20 |
Lentokonefani |
28-2 |
fi |
Aasian Eurovision laulukilpailu 2018 |
Eurovision Asia Song Contest 2018, first edition of the Eurovision Asia Song Contest |
Q37162564 |
11776
|
08-20 |
Mehman97 |
086 |
ka |
საქართველოს სახელმწიფო გადატრიალების მცდელობა |
1920 Georgian coup attempt |
Q4560833 |
11775
|
08-20 |
Armineaghayan |
05 |
hy |
Ջեյմս ՄաքԳիլ |
James McGill |
Q984450 |
11774
|
08-19 |
Armineaghayan |
04 |
hy |
Հաղթանակի հրեշտակ |
Angel of Victory |
Q35852076 |
11773
|
08-18 |
Armineaghayan |
03 |
hy |
Կանադայի կառավարություն |
Government of Canada |
Q422404 |
11772
|
08-20 |
Vsuarezp |
2 |
ast, en |
Selene Johnson |
Selene Johnson, American silent film and stage actress |
d:Q37457897 |
11770-11771
|
08-19 |
Manjit Singh |
25 |
pa |
ਦੇਵਦੱਤ ਪਟਨਾਇਕ |
Devdutt Pattanaik, Indian physician; leadership consultant, mythologist and author |
Q5266636 |
11769
|
08-18 |
Manjit Singh |
24 |
pa |
ਸਲੀਮ ਕਿਦਵਈ |
Saleem Kidwai,Indian academic |
Q2214092 |
11768
|
08-17 |
Manjit Singh |
23 |
pa |
ਰੂਥ ਵਨੀਤਾ |
Ruth Vanita, Indian author |
Q2177794 |
11767
|
08-20 |
Rodelar |
2 |
es |
María Teresa Arévalo Caraballo |
María Teresa Arévalo Caraballo, Spanish politician |
Q27999253 |
11766
|
08-20 |
Nitesh Gill |
73 |
pa |
ਰੇਮੀ ਲਾਕ੍ਰੋਇਕਸ |
Remy LaCroix |
Q3608940 |
11765
|
08-19 |
Nitesh Gill |
72 |
pa |
ਟੇਰਾ ਪੈਟ੍ਰਿਕ |
Tera Patrick |
Q30628 |
11764
|
08-18 |
Nitesh Gill |
71 |
pa |
ਕਾਤਸਾ ਕਸੀਨ |
Katja Kassin |
Q76861 |
11763
|
08-19 |
Rodelar |
1 |
es |
Miriam Alconchel Gonzaga |
Miriam Alconchel Gonzaga, Spanish politician |
Q27756359 |
11762
|
08-19 |
Baraa Zm |
12 |
ar |
ar:جوسلين خويري |
Jocelyne Khoueiry |
Q24951305 |
11761
|
08-19 |
Lentokonefani |
27-2 |
fi |
Ashby Magnan rautatieasema |
Ashby Magna railway station, disused railway station in England |
Q4804714 |
11760
|
08-19 |
Vsuarezp |
1 |
ast, en |
Gertrude Coghlan |
Gertrude Coghlan, American silent film and stage actress |
Q37181848 |
11758-11759
|
08-18 |
Lentokonefani |
26-2 |
fi |
Ashton-under-Lynen rautatieasema |
Ashton-under-Lyne railway station, railway station in England |
Q2093891 |
11757
|
08-18 |
Baraa Zm |
11 |
ar |
ar:غادة حاتم |
Ghada Hatem-Gantzer |
Q29535430 |
11756
|
08-16 |
Manjit Singh |
22 |
pa |
ਪਹਲਗਾਮ |
Pahalgam,Town in the Anantnag district, northern India |
Q2085326 |
11755
|
08-17 |
Lentokonefani |
25-2 |
fi |
Ascott-under-Wychwoodin rautatieasema |
Ascott-under-Wychwood railway station, railway station in England |
Q4804064 |
11754
|
08-16 |
Lentokonefani |
24-2 |
fi |
Ashburysin rautatieasema |
Ashburys railway station, railway station in Manchester |
Q1940660 |
11754
|
08-17 |
Armineaghayan |
02 |
hy |
Կանադական տիեզերական գործակալություն |
Canadian Space Agency |
Q212227 |
11753
|
08-16 |
Armineaghayan |
01 |
hy |
Մոնրեալի գեղարվեստի թանգարան |
Montreal Museum of Fine Arts |
Q860812 |
11752
|
08-17 |
Baraa Zm |
10 |
ar |
ar:أريج عمر الزواوي |
Areej Ghazi |
Q15715338 |
11751
|
08-17 |
Nitesh Gill |
70 |
pa |
ਕਲਾਰਾ ਮੋਰਗਨ |
Clara Morgane |
Q236835 |
11750
|
08-16
|
Muhammad Abul-Futooh
|
039
|
en
|
Adel Belal
|
Adel Belal, Egyptian footballer
|
Q36849736
|
11749
|
08-15 |
Manjit Singh |
21 |
pa |
ਟੋਂਗਾਂ ਭਾਸ਼ਾ |
Tongan language |
Q34094 |
11748
|
08-16 |
Baraa Zm |
09 |
ar |
ar:ناهد عجة |
Nahed Ojjeh |
Q1963666 |
11747
|
08-16 |
Nitesh Gill |
69 |
pa |
ਟਰੀਨਿਟੀ ਲਾਰੇਨ |
Trinity Loren |
Q725509 |
11746
|
08-15 |
Gurlal Maan |
76 |
pa |
ਗੰਡੀਵਿੰਡ ਸਰਾਂ |
- |
Q36756568 |
11745
|
08-14 |
Gurlal Maan |
75 |
pa |
ਹਰਿਆਣਾ (ਪੰਜਾਬ) |
- |
Q1706366 |
11744
|
08-13 |
Gurlal Maan |
74 |
pa |
ਘੁਡਾਣੀ ਕਲਾਂ |
- |
Q36766389 |
11743
|
08-12 |
Gurlal Maan |
73 |
pa |
ਲੱਲ੍ਹੀਆਂ |
- |
Q36150439 |
11742
|
08-11 |
Gurlal Maan |
72 |
pa |
ਲੱਧੜਾਂ |
- |
Q36150295 |
11741
|
08-10 |
Gurlal Maan |
71 |
pa |
ਰਾਜਨਾਥ ਸਿੰਘ |
- |
Q3506475 |
11740
|
08-09 |
Gurlal Maan |
70 |
pa |
ਸਬੀਹਾ ਖ਼ਾਨੁਮ |
- |
Q7396088 |
11739
|
08-08 |
Gurlal Maan |
69 |
pa |
ਭਾਨ ਸਿੰਘ ਮਾਹੀ |
- |
Q36150200 |
11738
|
08-07 |
Gurlal Maan |
68 |
pa |
ਖਿਆਲੀ |
- |
Q36150057 |
11737
|
08-06 |
Gurlal Maan |
67 |
pa |
ੳੁਮੇਦਪੁਰਾ |
- |
Q36149880 |
11736
|
08-15 |
Gurlal Maan |
83 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/92 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11735
|
08-14 |
Gurlal Maan |
82 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/128 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11734
|
08-13 |
Gurlal Maan |
81 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/154 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11733
|
08-12 |
Gurlal Maan |
80 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/129 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11732
|
08-11 |
Gurlal Maan |
79 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/151 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11731
|
08-10 |
Gurlal Maan |
78 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/139 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11730
|
08-09 |
Gurlal Maan |
77 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/91 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11729
|
08-08 |
Gurlal Maan |
76 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/90 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11728
|
08-07 |
Gurlal Maan |
75 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/89 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11727
|
08-06 |
Gurlal Maan |
74 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/88 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11726
|
08-15
|
Muhammad Abul-Futooh
|
038
|
en
|
Islam Abdelghani
|
Islam Abdelghani, Egyptian footballer
|
Q36699898
|
11725
|
08-14
|
Muhammad Abul-Futooh
|
037
|
en
|
Mohamed Elbaaly
|
Mohamed Elbaaly, Egyptian footballer
|
Q36531035
|
11724
|
08-13
|
Muhammad Abul-Futooh
|
036
|
en
|
Mahmoud Ateya
|
Mahmoud Ateya, Egyptian footballer
|
Q36490731
|
11723
|
08-12
|
Muhammad Abul-Futooh
|
035
|
en
|
Mahmoud El Zanfly
|
Mahmoud El Zanfly, Egyptian footballer
|
Q28654912
|
11722
|
08-11
|
Muhammad Abul-Futooh
|
034
|
en
|
Salah Mohsen
|
Salah Mohsen, Egyptian footballer
|
Q35973658
|
11721
|
08-10
|
Muhammad Abul-Futooh
|
033
|
en
|
Hamdi Fathi
|
Hamdi Fathi, Egyptian footballer
|
Q35841433
|
11720
|
08-09
|
Muhammad Abul-Futooh
|
032
|
en
|
Mohamed Bassiouny
|
Mohamed Bassiouny, Egyptian footballer
|
Q35676061
|
11719
|
08-08
|
Muhammad Abul-Futooh
|
031
|
en
|
Abdallah Gomaa Awad
|
Abdallah Gomaa Awad, Egyptian footballer
|
Q29168503
|
11718
|
08-07
|
Muhammad Abul-Futooh
|
030
|
en
|
Ahmed Youssef
|
Ahmed Youssef, Egyptian footballer
|
Q27583774
|
11716
|
08-06
|
Muhammad Abul-Futooh
|
029
|
en
|
Mahmoud Kaoud
|
Mahmoud Kaoud, Egyptian footballer
|
Q27578746
|
11715
|
08-15 |
Lentokonefani |
23-2 |
fi |
Ardwickin rautatieasema |
Ardwick railway station, railway station in Manchester |
Q4788330 |
11714
|
08-15 |
Baraa Zm |
08 |
ar |
ar:جورجيا مخلوف |
Georgia Makhlouf |
Q18397456 |
11713
|
08-15 |
Nitesh Gill |
68 |
pa |
ਕੈਟੀ ਮੌਰਗਨ |
Katie Morgan |
Q268708 |
11712
|
08-14 |
Lentokonefani |
22-2 |
fi |
Appledoren rautatieasema |
Appledore (Kent) railway station, railway station in England |
Q2414753 |
11711
|
08-14 |
Baraa Zm |
07 |
ar |
ar:كريستين صالح |
Christiane Saleh |
Q2965795 |
11710
|
08-14 |
Manjit Singh |
20 |
pa |
ਫਿਰਨ |
Phiran, Culture of Jammu and Kashmir |
|
11709
|
08-13 |
Lentokonefani |
21-2 |
fi |
Applebyn rautatieasema |
Appleby railway station, railway station in England |
Q2169384 |
11708
|
08-12 |
Lentokonefani |
20-2 |
fi |
Aldermastonin rautatieasema |
Aldermaston railway station, railway station in England |
Q2148392 |
11707
|
08-14 |
Nitesh Gill |
67 |
pa |
ਕੇਸੀ ਕਾਲਵਰਟ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Casey Calvert |
Q19877654 |
11706
|
08-14 |
Nitesh Gill |
66 |
pa |
ਏਡ੍ਰਿਆਨਾ ਲੂਨਾ |
Adrianna Luna |
Q11838340 |
11705
|
08-13 |
Baraa Zm |
06 |
ar |
ar:لاريسا شعيب |
Larissa Chouaib |
Q33186714 |
11704
|
08-13 |
User: Manjit Singh |
20 |
pa |
ਸਲਾਵ |
Slavs,historical ethnical group |
Q40477 |
11703
|
08-12 |
User: Manjit Singh |
19 |
pa |
ਖ਼ਜ਼ਰ |
Khazars,historical ethnical group |
Q173282 |
11702
|
08-12 |
Baraa Zm |
05 |
ar |
ar:نادين ناوس |
Nadine Naous |
Q3334937 |
11701
|
08-12 |
Nitesh Gill |
65 |
pa |
ਕੈਪਰੀ ਐਂਡਰਸਨ |
Capri Anderson |
Q2617781 |
11700
|
08-10 |
Nitesh Gill |
64 |
pa |
ਅਲੇਟਾ ਓਸ਼ੀਅਨ |
Aletta Ocean |
Q35980 |
11699
|
08-11 |
Baraa Zm |
04 |
ar |
ar:كوكب الصباح دية |
Kaoukab al-Sabah Dayyeh |
Q3192833 |
11698
|
08-11 |
Lentokonefani |
19-2 |
fi |
Ainsdalen rautatieasema |
Ainsdale railway station, railway station in England |
Q958339 |
11697
|
08-10 |
Fallaner |
100 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/279 |
Biernata z Lublina Ezop page 279 |
Q605192 |
11696
|
08-11 |
Manjit Singh |
19 |
pa |
ਆਇਰਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ |
Irish language, language spoken in Ireland |
Q9142 |
11695
|
08-10 |
Baraa Zm |
03 |
ar |
ar:ناتالي جماليا |
Natalie Jamalia |
Q18629351 |
11695
|
08-10 |
Lentokonefani |
18-2 |
fi |
Acton Centralin rautatieasema |
Acton Central railway station, railway station in London |
Q2640985 |
11694
|
08-10 |
Nitesh Gill |
63 |
pa |
ਹਿਲੇਰੀ ਸਕਾਟ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Hillary Scott |
Q232687 |
11693
|
08-10 |
Nitesh Gill |
62 |
pa |
ਸੇਰੇਨਿਟੀ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Serenity |
Q468301 |
11692
|
08-10 |
Manjit Singh |
18 |
pa |
ਸਕਾਟਿਸ਼ ਗੌਲਿਕ |
Scottish Gaelic, Celtic language |
Q9314 |
11691
|
08-09 |
Fallaner |
100-2 |
pl |
Jan Papadopulos |
John Koukouzelis Bulgarian medieval composer, singer and Eastern Orthodox Church saint |
Q246818 |
11690
|
08-09 |
Fallaner |
099 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/277 |
Biernata z Lublina Ezop page 277 |
Q605192 |
11689
|
08-09 |
Baraa Zm |
02 |
ar |
ar:هيام يارد |
Hyam Yared |
Q4990808 |
11688
|
08-09 |
Manjit Singh |
17 |
pa |
ਸਫਦਰਜੰਗ ਦਾ ਮਕਬਰਾ |
Tomb of Safdar Jang, Mughal architecture |
Q375624 |
11687
|
08-09 |
Lentokonefani |
17-2 |
fi |
Marks Teyn rautatieasema |
Marks Tey railway station, railway station in England |
Q2025932 |
11686
|
08-08 |
Fallaner |
099-2 |
pl |
Mikołaj Wodka z Kwidzynia |
Polish astronomer and physician, mentor of Nicolaus Copernicus |
Q35564442 |
11685
|
08-08 |
Fallaner |
098 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/275 |
Biernata z Lublina Ezop page 275 |
Q605192 |
11684
|
08-08 |
Lentokonefani |
16-2 |
fi |
Chappel & Wakes Colnen rautatieasema |
Chappel & Wakes Colne railway station, railway station in England |
Q2666580 |
11683
|
08-08 |
Baraa Zm |
01 |
ar |
ar:أتينا دائمي |
Atena Daemi |
Q28016688 |
11682
|
08-08 |
Nitesh Gill |
61 |
pa |
ਸਿਨ ਸੇਜ |
Sinn Sage |
Q2985367 |
11681
|
08-08 |
Sg7438 |
100 |
fr |
Pauline Markham |
Pauline Markham : Anglo-American dancer, contralto singe and actress |
Q7155054 |
11680
|
08-08 |
Manjit Singh |
16 |
pa |
ਮੰਤਰ |
Mantra, |
Q131510 |
11679
|
08-07 |
Fallaner |
098-2 |
pl |
ISO 3166-2:TV |
ISO 3166-2:TV, ISO 3166-2 codes for Tuvalu |
Q1060659 |
11678
|
08-07 |
Fallaner |
097 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/273 |
Biernata z Lublina Ezop page 273 |
Q605192 |
11677
|
08-07 |
Mehman97 |
085 |
ka |
მავრიტანიის დროშა |
Flag of Mauritania |
Q102977 |
11676
|
08-07 |
Lentokonefani |
15-2 |
fi |
Buresin rautatieasema |
Bures railway station, railway station in England |
Q2069489 |
11675
|
08-07 |
Nitesh Gill |
60 |
pa |
ਮੇਲਿਸਾ ਹੀਲ |
Melissa Hill |
Q447395 |
11674
|
08-07 |
Sg7438 |
99 |
fr |
Adele Blood |
Adele Blood : American actress |
Q284476 |
11673
|
08-07 |
Manjit Singh |
15 |
pa |
ਹਰੈਕਲੀਯੁਸ |
Heraclius, Emperor of the Byzantine (Eastern Roman) |
Q41852 |
11672
|
08-06 |
Mehman97 |
084 |
ka |
კამალა სურაია |
Kamala Surayya Indian English poetess |
Q594565 |
11671
|
08-06 |
Fallaner |
097-2 |
pl |
ISO 3166-2:TO |
ISO 3166-2:TO, ISO 3166-2 codes for Tonga. |
Q1477072 |
11670
|
08-06 |
Fallaner |
096 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/271 |
Biernata z Lublina Ezop page 271 |
Q605192 |
11669
|
08-06 |
Nitesh Gill |
59 |
pa |
ਐਸ਼ਲੇ ਬਲੂ |
Ashley Blue |
Q35728 |
11668
|
08-06 |
Sg7438 |
98 |
fr |
Bartine Burkett |
Bartine Burkett : American actress |
Q3635296 |
11667
|
08-06 |
Lentokonefani |
14-2 |
fi |
Sudburyn rautatieasema |
Sudbury railway station, railway station in England |
Q2463248 |
11666
|
08-06 |
Manjit Singh |
14 |
pa |
ਅਲਕਾਪੁਰੀ |
Alaka, Hindu Mythology |
Q4705732 |
11665
|
08-05 |
Fallaner |
096-2 |
pl |
ISO 3166-2:TM |
ISO 3166-2:TM, ISO 3166-2 codes for Turkmenistan. |
Q1430445 |
11664
|
08-05 |
Fallaner |
095 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/269 |
Biernata z Lublina Ezop page 269 |
Q605192 |
11663
|
08-05 |
Lentokonefani |
13-2 |
fi |
Long Melfordin rautatieasema |
Long Melford railway station, former railway station in England |
Q6672999 |
11662
|
08-05 |
Sg7438 |
97 |
fr |
Eva Thatcher |
Eva Thatcher : American silent movies actress |
Q5415189 |
11661
|
08-05 |
Nitesh Gill |
58 |
pa |
ਕਾਲੀ ਕਾਕਸ |
Calli Cox |
Q2934132 |
11660
|
08-05 |
Gurlal Maan |
66 |
pa |
ਡੱਬਵਾਲਾ ਕਲਾਂ |
- |
Q31791052 |
11665
|
08-04 |
Gurlal Maan |
65 |
pa |
ਮਸੌਲ |
- |
Q34787119 |
11664
|
08-03 |
Gurlal Maan |
64 |
pa |
ਤਰਲੋਚਨ ਸਿੰਘ ਕਲੇਰ (ਕਵੀ) |
- |
Q34588618 |
11663
|
08-02 |
Gurlal Maan |
63 |
pa |
ਨਛੱਤਰ ਛੱਤਾ |
- |
Q26998127 |
11662
|
08-01 |
Gurlal Maan |
62 |
pa |
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਸਿੱਧੂ |
- |
Q34442616 |
11661
|
08-05 |
Gurlal Maan |
73 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/87 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11660
|
08-04 |
Gurlal Maan |
72 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/86 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11659
|
08-03 |
Gurlal Maan |
71 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/85 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11658
|
08-02 |
Gurlal Maan |
70 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/84 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11657
|
08-01 |
Gurlal Maan |
69 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/82 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11656
|
08-05 |
Nitesh Gill |
57 |
pa |
ਐਮੀ ਫ਼ਿਸ਼ਰ |
Amy Fisher |
Q467216 |
11655
|
08-04 |
Nitesh Gill |
56 |
pa |
ਔਰੋਰਾ ਸਨੋਅ |
Aurora Snow |
Q36441 |
11654
|
08-05 |
Manjit Singh |
13 |
pa |
ਸਮ੍ਰਿਤੀ |
Smriti, secondary Hindu texts |
Q840548 |
11653
|
08-05 |
Muhammad Abul-Futooh |
028 |
en |
Nihal Meshref |
Nihal Meshref, Female Egyptian table tennis player |
Q25454030 |
11652
|
08-04 |
Fallaner |
095-2 |
pl |
ISO 3166-2:TK |
ISO 3166-2:TK, ISO 3166-2 codes for Tokelau. |
Q1377529 |
11651
|
08-04 |
Fallaner |
094 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/267 |
Biernata z Lublina Ezop page 267 |
Q605192 |
11650
|
08-04 |
Muhammad Abul-Futooh |
027 |
en |
Shahira El-Alfy |
Shahira El-Alfy, Female Egyptian table tennis player |
Q28715307 |
11649
|
08-04 |
Lentokonefani |
12-2 |
fi |
Glemsfordin rautatieasema |
Glemsford railway station, former railway station in England |
Q5567535 |
11648
|
08-04 |
Sg7438 |
96 |
fr |
Flora Zabelle |
Flora Zabelle : American silent movies and theater actress |
Q5460369 |
11647
|
08-04 |
Manjit Singh |
12 |
pa |
ਖੱਦਰ |
Khadi,Indian clothing |
Q1364455 |
11646
|
08-03 |
Fallaner |
094-2 |
pl |
ISO 3166-2:TJ |
ISO 3166-2:TJ, ISO 3166-2 codes for Tajikistan. |
Q1349839 |
11645
|
08-03 |
Fallaner |
093 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/265 |
Biernata z Lublina Ezop page 265 |
Q605192 |
11644
|
08-03 |
Muhammad Abul-Futooh |
026 |
en |
Maha Gouda |
Maha Gouda, Female Egyptian diver |
Q21004699 |
11643
|
08-03 |
Lentokonefani |
11-2 |
fi |
Cavendishin rautatieasema |
Cavendish railway station, former railway station in England |
Q5055035 |
11642
|
08-03 |
Sg7438 |
95 |
fr |
Kathryn Carver |
Kathryn Carver : American silent movies actress |
Q6377015 |
11641
|
08-03 |
Manjit Singh |
011 |
pa |
ਤਾਊ ਤਾਊ |
Tau tau, Indonesian art |
Q9298509 |
11640
|
08-02 |
Muhammad Abul-Futooh |
025 |
en |
Sara Abdel Gawad |
Sara Abdel Gawad, Female Egyptian swimmer |
Q25454192 |
11639
|
08-02 |
Fallaner |
093-2 |
pl |
ISO 3166-2:TG |
ISO 3166-2:TG, ISO 3166-2 codes for Togo. |
Q11075922 |
11638
|
08-02 |
Fallaner |
092 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/263 |
Biernata z Lublina Ezop page 263 |
Q605192 |
11637
|
08-02 |
Sg7438 |
94 |
fr |
Heidi Moneymaker |
None : American gymnast, stunt performer and actress |
Q15436244 |
11636
|
08-02 |
Manjit Singh |
10 |
pa |
ਗਨੌਰ |
Ganaur, Distt. sonipat(HR) |
Q1657099 |
11635
|
08-02 |
Lentokonefani |
10-2 |
fi |
Claren rautatieasema |
Clare railway station, former railway station in England |
Q5126281 |
11634
|
08-01 |
Mehman97 |
083 |
ka |
შაჰიდ ხაყან აბასი |
Shahid Khaqan Abbasi Pakistani politician |
Q7461686 |
11633
|
08-01 |
Muhammad Abul-Futooh |
024 |
en |
Heba Abdel Gawad |
Heba Abdel Gawad, Female Egyptian swimmer |
Q34379310 |
11632
|
08-01 |
Fallaner |
092-2 |
pl |
ISO 3166-2:TF |
ISO 3166-2:TF, ISO 3166-2 codes for French Southern Territories. |
Q1194701 |
11631
|
08-01 |
Fallaner |
091 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/261 |
Biernata z Lublina Ezop page 261 |
Q605192 |
11630
|
08-02 |
Nitesh Gill |
55 |
pa |
ਮੇ ਲਿੰਗ ਸੁ |
May Ling Su |
Q4981115 |
11629
|
08-01 |
Nitesh Gill |
54 |
pa |
ਪੌਰਸ਼ੇ ਲੀਨ |
Porsche Lynn |
Q446536 |
11628
|
08-01 |
Sg7438 |
93 |
fr |
Marian Swayne |
Marian Swayne Silent movies actress |
Q20974060 |
11627
|
08-01 |
Lentokonefani |
09-2 |
fi |
Stoken rautatieasema |
Stoke railway station, former railway station in England |
Q7618497 |
11626
|
08-01 |
Manjit Singh |
09 |
pa |
ਤਰਾਲ |
Tral, Tehsil(J&K) |
Q2483323 |
11625
|
07-31 |
Fallaner |
091-2 |
pl |
ISO 3166-2:TC |
ISO 3166-2:TC, ISO 3166-2 codes for Turks and Caicos Islands. |
Q1654803 |
11624
|
07-31 |
Fallaner |
090 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/259 |
Biernata z Lublina Ezop page 259 |
Q605192 |
11623
|
07-31 |
Muhammad Abul-Futooh |
023 |
en |
Dalia Allam |
Dalia Allam, Female Egyptian swimmer |
Q28715349 |
11622
|
07-31 |
Exilexi |
49 |
fr |
Gadis Arivia |
Gadis Arivia, Indonesian feminist |
Q12483227 |
11621
|
07-30 |
Exilexi |
48 |
fr |
Damaris Cudworth Masham |
Nairoby Quezada, American pro gamer |
Q2332520 |
11620
|
07-29 |
Exilexi |
47 |
fr |
Nairoby Quezada |
Nairoby Quezada, American pro gamer |
Q21531300 |
11619
|
07-28 |
Exilexi |
46 |
fr |
Victoria Welby |
Victoria, Lady Welby, English philosopher |
Q2332520 |
11618
|
07-27 |
Exilexi |
45 |
fr |
Féminisme africain |
African feminism |
Q28130039 |
11617
|
07-26 |
Exilexi |
44 |
fr |
Ken Hoang |
Ken Hoang, American pro gamer |
Q6387800 |
11616
|
07-25 |
Exilexi |
43 |
fr |
Privilège blanc |
White privilege |
Q17016489 |
11615
|
07-24 |
Exilexi |
42 |
fr |
Alan Macfarlane |
Alan Macfarlane, British sociologist |
Q4707213 |
11614
|
07-23 |
Exilexi |
41 |
fr |
Kelly Hoey |
Kelly Hoey, American entrepreneur |
Q33129614 |
11613
|
07-22 |
Exilexi |
40 |
fr |
Tencha |
Tencha, green tea |
Q11587820 |
11612
|
07-21 |
Exilexi |
39 |
fr |
Zohra Dardouri |
Zohra Derdouri, Algerian minister |
Q16269368 |
11611
|
07-20 |
Exilexi |
38 |
fr |
Nadia Medjemedj |
Nadia Medjemedj, Algerian paralympian |
Q6957710 |
11610
|
07-19 |
Exilexi |
37 |
fr |
Sobia Tahir |
Sobia Tahir, Pakistani philosopher |
Q18392112 |
11609
|
07-18 |
Exilexi |
36 |
fr |
Liouba Axelrod |
Lyubov Axelrod, Soviet philosopher |
Q128494 |
11608
|
07-31 |
Sg7438 |
92 |
fr |
Sherry Britton |
Sherry Britton American sex symbol |
Q7495391 |
11607
|
07-31 |
Lentokonefani |
08-2 |
fi |
Sturmerin rautatieasema |
Sturmer railway station, former railway station in England |
Q7629104 |
11606
|
07-30 |
Lentokonefani |
07-2 |
fi |
Haverhillin rautatieasema |
Haverhill railway station, former railway station in England |
Q15223343 |
11605
|
07-31 |
Nitesh Gill |
53 |
pa |
ਐਨਾ ਮੱਲੇ |
Anna Malle |
Q255525 |
11604
|
07-31 |
Gurlal Maan |
61 |
pa |
ਗਿਅਾਨੀ ਅਾਤਮਾ ਸਿੰਘ ਸ਼ਾਂਤ |
- |
Q34137314 |
11603
|
07-30 |
Gurlal Maan |
60 |
pa |
ਬਲਦੇਵ ਸਿੰਘ ਤੇਗ |
- |
Q33930105 |
11602
|
07-29 |
Gurlal Maan |
59 |
pa |
ਮੇਹਰ ਸਿੰਘ ਅਲੀਪੁਰ |
- |
Q33743486 |
11601
|
07-28 |
Gurlal Maan |
58 |
pa |
ੳੁੱਤਮ ਸਿੰਘ ਭੋਲਾਨਾਥ |
- |
Q33743768 |
11600
|
07-27 |
Gurlal Maan |
57 |
pa |
ਵਲਿੰਗਟਨ |
- |
Q1749236 |
11599
|
07-26 |
Gurlal Maan |
56 |
pa |
ਬਲਵਿੰਦਰ ਕੌਰ ਬੇਗੋਵਾਲ |
- |
Q33743963 |
11598
|
07-25 |
Gurlal Maan |
55 |
pa |
ਹਰਸਾ ਸਿੰਘ ਚਾਤਰ |
- |
Q33744459 |
11597
|
07-31 |
Nitesh Gill |
52 |
pa |
ਮੈਰੀਲਿਨ ਸਟਾਰ |
Marylin Star |
Q6781600 |
11596
|
07-31 |
Gurlal Maan |
68 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/83 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11595
|
07-30 |
Gurlal Maan |
67 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/81 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11594
|
07-29 |
Gurlal Maan |
66 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/80 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11593
|
07-28 |
Gurlal Maan |
65 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/78 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11592
|
07-27 |
Gurlal Maan |
64 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/77 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11591
|
07-26 |
Gurlal Maan |
63 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/76 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11590
|
07-25 |
Gurlal Maan |
62 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/75 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11589
|
07-30 |
Fallaner |
090-2 |
pl |
ISO 3166-2:SZ |
ISO 3166-2:SZ, ISO 3166-2 codes for Swaziland. |
Q649130 |
11588
|
07-30 |
Fallaner |
089 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/257 |
Biernata z Lublina Ezop page 257 |
Q605192 |
11587
|
07-31 |
Manjit Singh |
08 |
pa |
ਅਧਰਮ |
अधर्म |
Q15643572 |
11586
|
07-30 |
Sg7438 |
91 |
fr |
May Collins |
May Collins American theater and picture actress |
Q15998655 |
11585
|
07-30 |
Mehman97 |
082 |
ka |
შაჰბაზ შარიფი |
Shehbaz Sharif Pakistani politician |
Q2096387 |
11584
|
07-30 |
Muhammad Abul-Futooh |
022 |
en |
Hebatallah El-Wazan |
Hebatallah El-Wazan, Female Egyptian shooter |
Q25454188 |
11583
|
07-29 |
Fallaner |
089-2 |
pl |
ISO 3166-2:SX |
ISO 3166-2:SX, ISO 3166-2 codes for Sint Maarten. |
Q1520818 |
11582
|
07-29 |
Fallaner |
088 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/255 |
Biernata z Lublina Ezop page 255 |
Q605192 |
11581
|
07-30 |
Manjit Singh |
07 |
pa |
ਕੁਬੇਰ |
Kubera, Indian God |
Q223617 |
11580
|
07-29 |
Muhammad Abul-Futooh |
021 |
en |
Heba Hefny |
Heba Hefny, Female Egyptian judoka |
Q25454039 |
11579
|
07-29 |
Lentokonefani |
06-2 |
fi |
Lintonin rautatieasema |
Linton railway station, former railway station in England |
Q6554928 |
11578
|
07-29 |
Sg7438 |
90 |
fr |
Percy Haswell |
Percy Haswell American theater and picture actress |
Q7167381 |
11577
|
07-29 |
Nitesh Gill |
51 |
pa |
ਐਕਲਕਸ ਟਾਇਲਰ |
Alex Taylor |
Q2825063 |
11576
|
07-29 |
Nitesh Gill |
50 |
pa |
ਰੇਬਿਕਾ ਬਰੂਕ |
Rebecca Brooke |
Q7301679 |
11575
|
07-29 |
Manjit Singh |
06 |
pa |
ਵਾਯੂ ਪੁਰਾਣ |
Vayu Purana, The Purans(Indian MythOlogy) |
Q151611 |
11574
|
07-28 |
Fallaner |
088-2 |
pl |
ISO 3166-2:ST |
ISO 3166-2:ST, ISO 3166-2 codes for São Tomé and Príncipe. |
Q1148308 |
11573
|
07-28 |
Fallaner |
087 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/253 |
Biernata z Lublina Ezop page 253 |
Q605192 |
11572
|
07-27 |
Fallaner |
087-2 |
pl |
ISO 3166-2:SL |
ISO 3166-2:SL, ISO 3166-2 codes for Sierra Leone. |
Q1148602 |
11571
|
07-27 |
Fallaner |
086 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/251 |
Biernata z Lublina Ezop page 251 |
Q605192 |
11570
|
07-28 |
Manjit Singh |
05 |
pa |
ਨਾਰਦ ਮੁਨੀ |
Narada, Indian God |
d:Q844066:Q844066 |
11569
|
07-28 |
Vodnokon4e |
100 |
bg |
Карин Бойе |
Karin Boye, a Swedish female poet and novelist |
Q237413 |
11568
|
07-28 |
Sg7438 |
89 |
fr |
Doris Keane |
Doris Keane American theater and picture actress |
Q5297950 |
11567
|
07-28 |
Lentokonefani |
05-2 |
fi |
Pampisfordin rautatieasema |
Pampisford railway station, former railway station in England |
Q7129434 |
11566
|
07-27 |
Lentokonefani |
04-2 |
fi |
Bartlow’n rautatieasema |
Bartlow railway station, former railway station in England |
Q4865454 |
11565
|
07-28 |
Muhammad Abul-Futooh |
020 |
en |
Fatma Rashed |
Fatma Rashed, Female Egyptian rower |
Q18101122 |
11564
|
07-27 |
Sg7438 |
88 |
fr |
Tempest Storm |
Tempest Storm Burlesque star and motion picture actress |
Q276621 |
11563
|
07-26 |
Sg7438 |
87 |
fr |
Liz Renay |
Liz Renay American author and actress |
Q3494124 |
11562
|
07-27 |
Vodnokon4e |
99 |
bg |
Европейски път E54 |
European route E54, part of the E-road network |
Q664865 |
11561
|
07-27 |
Manjit Singh |
04 |
pa |
ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਸਭਿਆਚਾਰ |
Culture of Kashmir, Indian culture |
Q5193575 |
11560
|
07-27 |
Muhammad Abul-Futooh |
019 |
en |
Sara Baraka |
Sara Baraka, Female Egyptian rower |
Q18085283 |
11559
|
07-26 |
Mehman97 |
081 |
ka |
მეჰმეთ აქიფ ერსოი |
Mehmet Akif Ersoy the author of the Turkish National Anthem |
Q316443 |
11558
|
07-26 |
Fallaner |
086-2 |
pl |
ISO 3166-2:SJ |
ISO 3166-2:SJ, ISO 3166-2 codes for Svalbard and Jan Mayen. |
Q20762 |
11557
|
07-26 |
Fallaner |
085 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/249 |
Biernata z Lublina Ezop page 249 |
Q605192 |
11556
|
07-25 |
Fallaner |
085-2 |
pl |
ISO 3166-2:SH |
ISO 3166-2:SH, ISO 3166-2 codes for Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha. |
Q1547869 |
11555
|
07-25 |
Fallaner |
084 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/247 |
Biernata z Lublina Ezop page 247 |
Q605192 |
11554
|
07-27 |
Nitesh Gill |
49 |
pa |
ਫ੍ਰਾਂਸਿਸਕਾ ਲੀ |
Francesca Le |
Q239955 |
11553
|
07-26 |
Nitesh Gill |
48 |
pa |
ਬ੍ਰੀ ਓਲਸਨ |
Bree Olson |
Q235053 |
11552
|
07-26 |
Muhammad Abul-Futooh |
018 |
en |
Doaa Moussa |
Doaa Moussa, Female Egyptian rower |
Q28715341 |
11551
|
07-26 |
Lentokonefani |
03-2 |
fi |
Saffron Waldenin rautatieasema |
Saffron Walden railway station, former railway station in England |
Q7398744 |
11550
|
07-26 |
Manjit Singh |
03 |
pa |
ਸਾਂਬਾ(ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ) |
Samba (Krishna's son), hindu mythology |
Q2841495 |
11549
|
07-26 |
Vodnokon4e |
98 |
bg |
Европейски път E53 |
European route E53, part of the E-road network |
Q701208 |
11548
|
07-25 |
Mehman97 |
080 |
ka |
რამ ნათხ კოვინდი |
Ram Nath Kovind 14th President of India |
Q16845347 |
11547
|
07-25 |
Nitesh Gill |
47 |
pa |
ਡਾਨਾ ਵੇਸਪੋਲੀ |
Dana Vespoli |
Q1079746 |
11546
|
07-25 |
Muhammad Abul-Futooh |
017 |
en |
Rim Hassan |
Rim Hassan, Female Egyptian diver |
Q33310870 |
11545
|
07-25 |
Sg7438 |
86 |
fr |
Karla Schramm |
Karla Schramm American silent movies actress |
Q3813084 |
11544
|
07-25 |
Lentokonefani |
02-2 |
fi |
Ashdon Haltin rautatieasema |
Ashdon Halt railway station, former railway station in England |
Q4804771 |
11543
|
07-25 |
Manjit Singh |
02 |
pa |
ਤ੍ਰਿਸ਼ੂਲ |
trident, three prong spear |
Q271628 |
11542
|
07-25 |
Vodnokon4e |
97 |
bg |
Европейски път E52 |
European route E52, part of the E-road network |
Q691059 |
11541
|
07-24 |
Fallaner |
084-2 |
pl |
ISO 3166-2:SG |
ISO 3166-2:SG, ISO 3166-2 codes for Singapore. |
Q957842 |
11540
|
07-24 |
Fallaner |
083 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/245 |
Biernata z Lublina Ezop page 245 |
Q605192 |
11539
|
07-24 |
Muhammad Abul-Futooh |
016 |
en |
Mohamed Magdy |
Mohamed Magdy, Egyptian Footballer |
Q27567966 |
11538
|
07-24 |
Nitesh Gill |
46 |
pa |
ਅਪ੍ਰੈਲ ਫਲੋਰਸ |
April Flores |
Q4782018 |
11537
|
07-23 |
Fallaner |
083-2 |
pl |
ISO 3166-2:PR |
ISO 3166-2:PR, ISO 3166-2 codes for Puerto Rico. |
Q20968 |
11536
|
07-23 |
Fallaner |
082 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/243 |
Biernata z Lublina Ezop page 243 |
Q605192 |
11535
|
07-24 |
Manjit Singh |
01 |
pa |
ਬਹੁਚਰਾ ਮਾਤਾ |
Bahuchara MataIndian Gods |
Q803672 |
11534
|
07-24 |
Sg7438 |
85 |
fr |
Corliss Palmer |
Corliss Palmer American silent movies actress |
Q27712621 |
11533
|
07-24 |
Vodnokon4e |
96 |
bg |
Европейски път E50 |
European route E50, part of the E-road network |
Q687438 |
11532
|
07-24 |
Gurlal Maan |
54 |
pa |
ਲੋਂਗਵਾ (ਨਾਗਾਲੈਂਡ) |
- |
Q2339648 |
11531
|
07-23 |
Gurlal Maan |
53 |
pa |
ਕਾਪਿਤੀ ਟਾਪੂ |
- |
Q1471997 |
11530
|
07-22 |
Gurlal Maan |
52 |
pa |
ਪਰੇਧੀਮਾਨ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਕਾਅ |
- |
Q7239627 |
11529
|
07-21 |
Gurlal Maan |
51 |
pa |
ਜੂਲਜ਼ ਅੌਨਰੀ ਪੋੲਿਨਕਰੇ |
- |
Q81082 |
11528
|
07-20 |
Gurlal Maan |
50 |
pa |
ਪਰੀਬੰਦ |
- |
- |
11527
|
07-19 |
Gurlal Maan |
49 |
pa |
ਦੰਦਾਸਾ |
- |
Q33124038 |
11526
|
07-18 |
Gurlal Maan |
48 |
pa |
ਗਦੌੜਾ |
- |
Q33123521 |
11525
|
07-17 |
Gurlal Maan |
47 |
pa |
ਦੀਵਾ ਵੱਟੀ |
- |
Q33123961 |
11524
|
07-16 |
Gurlal Maan |
46 |
pa |
ਮਸ਼ਕ |
- |
Q33123915 |
11523
|
07-15 |
Gurlal Maan |
45 |
pa |
ਬੋਕਾ |
- |
Q33123789 |
11522
|
07-14 |
Gurlal Maan |
44 |
pa |
ਮੂਹੜਾ |
- |
Q31208185 |
11521
|
07-13 |
Gurlal Maan |
43 |
pa |
ਗਰੜ |
- |
Q33123525 |
11520
|
07-12 |
Gurlal Maan |
42 |
pa |
ਵਹਿੰਗੀ |
- |
Q33123639 |
11519
|
07-11 |
Gurlal Maan |
41 |
pa |
ਸਵਰਨਕੁਮਾਰੀ ਦੇਵੀ |
- |
Q33123633 |
11518
|
07-10 |
Gurlal Maan |
40 |
pa |
ਅਰਲਾ ਕੋਟ |
- |
Q33123631 |
11517
|
07-09 |
Gurlal Maan |
39 |
pa |
ਵੈਰੋਕੇ |
- |
Q33123533 |
11516
|
07-08 |
Gurlal Maan |
38 |
pa |
ਪਾਖੜਾ |
- |
Q33123535 |
11515
|
07-07 |
Gurlal Maan |
37 |
pa |
ਚੰਦਰਤਾਲ ਝੀਲ |
- |
Q33123630 |
11514
|
07-06 |
Gurlal Maan |
36 |
pa |
ਦਿਅਾਲ ਸਿੰਘ ਕਾਲਜ, ਲਾਹੌਰ |
- |
Q33123626 |
11513
|
07-24 |
Gurlal Maan |
61 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/152 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11512
|
07-23 |
Gurlal Maan |
60 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/74 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11511
|
07-22 |
Gurlal Maan |
59 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/73 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11510
|
07-21 |
Gurlal Maan |
58 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/72 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11509
|
07-20 |
Gurlal Maan |
57 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/71 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11508
|
07-19 |
Gurlal Maan |
56 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/70 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11507
|
07-18 |
Gurlal Maan |
55 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/69 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11506
|
07-17 |
Gurlal Maan |
54 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/67 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11505
|
07-16 |
Gurlal Maan |
53 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/66 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11504
|
07-15 |
Gurlal Maan |
52 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/65 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11503
|
07-14 |
Gurlal Maan |
51 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/64 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11502
|
07-13 |
Gurlal Maan |
50 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/63 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11501
|
07-12 |
Gurlal Maan |
49 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/62 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11500
|
07-11 |
Gurlal Maan |
48 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/59 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11499
|
07-10 |
Gurlal Maan |
47 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/58 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11498
|
07-09 |
Gurlal Maan |
46 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/57 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11497
|
07-08 |
Gurlal Maan |
45 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/56 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11496
|
07-07 |
Gurlal Maan |
44 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/55 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11495
|
07-06 |
Gurlal Maan |
43 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/54 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11494
|
07-24 |
Lentokonefani |
01-2 |
fi |
Acrow Haltin rautatieasema |
Acrow Halt railway station, former railway station in England |
Q4676566 |
11493
|
07-05 |
Gurlal Maan |
35 |
pa |
ਲਾਲਟੈਣ |
- |
Q33123625 |
11492
|
07-05 |
Gurlal Maan |
42 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/53 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11491
|
07-24 |
Nitesh Gill |
45 |
pa |
ਕਲੀਓ ਵਲੇਨਤਿਅਨ |
Kleio Valentien |
Q22679279 |
11490
|
07-23 |
Muhammad Abul-Futooh |
015 |
en |
Larissa Chouaib |
Larissa Chouaib, Female Lebanese table tennis player |
Q33186714 |
11489
|
07-23 |
Vodnokon4e |
95 |
bg |
Европейски път E49 |
European route E49, part of the E-road network |
Q667743 |
11488
|
07-23 |
Sg7438 |
84 |
fr |
Allene Ray |
Allene Ray American silent movies actress |
Q39419 |
11487
|
07-22 |
Fallaner |
082-2 |
pl |
Wyprzenie roślin |
Plant disease. |
Q33140455 |
11486
|
07-22 |
Fallaner |
081 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/241 |
Biernata z Lublina Ezop page 241 |
Q605192 |
11485
|
07-22 |
Sg7438 |
83 |
fr |
Anna Lehr |
Anna Lehr American silent movies actress |
Q4767215 |
11484
|
07-21 |
Sg7438 |
82 |
fr |
Clare Eames |
Clare Eames American silent movies actress |
Q5126158 |
11483
|
07-22 |
Muhammad Abul-Futooh |
014 |
en |
May Sardouk |
May Sardouk, Female Lebanese Athlete |
Q33135411 |
11482
|
07-22 |
Nitesh Gill |
44 |
pa |
ਬ੍ਰਿਟਨੀ ਐਂਡਰਿਊਜ਼ |
Brittany Andrews |
Q242224 |
11481
|
07-22 |
Vodnokon4e |
94 |
bg |
Европейски път E48 |
European route E48, part of the E-road network |
Q819705 |
11480
|
07-21 |
Muhammad Abul-Futooh |
013 |
en |
Zeina Mina |
Zeina Mina, Female Lebanese Athlete |
Q33129799 |
11479
|
07-21 |
Fallaner |
081-2 |
pl |
ISO 3166-2:PN |
ISO 3166-2:PN, ISO 3166-2 codes for Pitcairn Islands. |
Q1654792 |
11478
|
07-21 |
Fallaner |
080 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/239 |
Biernata z Lublina Ezop page 239 |
Q605192 |
11477
|
07-21 |
Nitesh Gill |
43 |
pa |
ਚਾਸੀ ਲੈਨ |
Chasey Lain |
Q242595 |
11476
|
07-21 |
Vodnokon4e |
93 |
bg |
Европейски път E47 |
European route E47, part of the E-road network |
Q692012 |
11475
|
07-20 |
Fallaner |
080-2 |
pl |
Zamek Herálec |
Castle Herálec |
Q12019572 |
11474
|
07-20 |
Fallaner |
079 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/237 |
Biernata z Lublina Ezop page 237 |
Q605192 |
11473
|
07-20 |
Sg7438 |
81 |
fr |
De Sacia Mooers |
De Sacia Mooers American actress |
Q11836299 |
11472
|
07-20 |
Nitesh Gill |
42 |
pa |
ਹੀਦਰ ਹੰਟਰ |
Heather Hunter |
Q446518 |
11471
|
07-20 |
Kiril Simeonovski |
069 |
mk |
Црква „Св. Архангел Михаил“ - Грчиште |
church in Macedonia |
Q33125779 |
11470
|
07-04 |
Gurlal Maan |
34 |
pa |
ਬੰਤ ਸਿੰਘ ਫੂਲਪੁਰੀ |
- |
Q31894684 |
11469
|
07-03 |
Gurlal Maan |
33 |
pa |
ਧੁੰਨ ਢਾੲੇ ਵਾਲਾ |
- |
Q31791061 |
11468
|
07-02 |
Gurlal Maan |
32 |
pa |
ਮਾਣੂੰਕੇ |
- |
Q31791059 |
11467
|
07-01 |
Gurlal Maan |
31 |
pa |
ਜਗਤਾਰ ਸੋਖੀ |
- |
Q31791052 |
11466
|
07-04 |
Gurlal Maan |
41 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/52 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11465
|
07-03 |
Gurlal Maan |
40 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/51 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11464
|
07-02 |
Gurlal Maan |
39 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/50 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11463
|
07-01 |
Gurlal Maan |
38 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/49 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11462
|
07-19 |
Fallaner |
079-2 |
pl |
Zatoka moczowo-płciowa |
Urogenital sinus, part of the human body. |
Q5251638 |
11461
|
07-19 |
Fallaner |
078 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/235 |
Biernata z Lublina Ezop page 235 |
Q605192 |
11460
|
07-20 |
Muhammad Abul-Futooh |
012 |
en |
Arda Kalpakian |
Arda Kalpakian, Female Lebanese Athlete |
Q33123445 |
11459
|
07-20 |
Vodnokon4e |
92 |
bg |
Европейски път E46 |
European route E46, part of the E-road network |
Q1375900 |
11458
|
07-19 |
Sg7438 |
80 |
fr |
Vanessa Bell Calloway |
Vanessa Bell Calloway Eddie Murphy's wife |
Q534352 |
11457
|
07-19 |
Nitesh Gill |
41 |
pa |
ਅਲੈਗਜ਼ੈਂਡਰ ਕੁਈਨ |
Alexandra Quinn |
Q537422 |
11456
|
07-19 |
Vodnokon4e |
91 |
bg |
Европейски път E45 |
European route E45, part of the E-road network |
Q276570 |
11455
|
07-19 |
Muhammad Abul-Futooh |
011 |
en |
Dia Toutingi |
Dia Toutingi, Female Syrian Athlete |
Q33111873 |
11454
|
07-18 |
Muhammad Abul-Futooh |
010 |
en |
Hala El-Moughrabi |
Hala El-Moughrabi, Female Syrian Athlete |
Q33110994 |
11453
|
07-18 |
Fallaner |
078-2 |
pl |
ISO 3166-2:AX |
ISO 3166-2:AX, ISO 3166-2 codes for Åland Islands. |
Q1155948 |
11452
|
07-18 |
Fallaner |
077 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/233 |
Biernata z Lublina Ezop page 233 |
Q605192 |
11451
|
07-18 |
Sg7438 |
79 |
fr |
Markie Post |
Markie Post american actress |
Q275467 |
11450
|
07-18 |
Nitesh Gill |
40 |
pa |
ਕਲੋ ਜੋਨਸ |
Chloe Jones |
Q432937 |
11449
|
07-18 |
Vodnokon4e |
90 |
bg |
Европейски път E44 |
European route E44, part of the E-road network |
Q705125 |
11448
|
07-17 |
Fallaner |
077-2 |
pl |
ISO 3166-2:PM |
ISO 3166-2:PM, ISO 3166-2 codes for Saint-Pierre i Miquelon. |
Q1194446 |
11447
|
07-17 |
Fallaner |
076 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/231 |
Biernata z Lublina Ezop page 231 |
Q605192 |
11446
|
07-17 |
Nitesh Gill |
39 |
pa |
ਕਾਰੋਲ ਕੋਨੋਰਸ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Carol Connors (actress) |
Q4943348 |
11445
|
07-17 |
Exilexi |
35 |
fr |
Helen Watt |
Helen Watt, bioethics |
Q33100220 |
11444
|
07-16 |
Exilexi |
34 |
fr |
Petya Dubarova |
Petya Dubarova, Bulgarian poet |
Q545100 |
11443
|
07-15 |
Exilexi |
33 |
fr |
Tier list |
Tier list, competitive gaming concept |
Q2594253 |
11442
|
07-14 |
Exilexi |
32 |
fr |
Nina Onilova |
Nina Onilova, Soviet gunner |
Q4334896 |
11441
|
07-13 |
Exilexi |
31 |
fr |
Susan Elizabeth Black |
Susan Elizabeth Black, computer scientist |
Q11470 |
11440
|
07-12 |
Exilexi |
30 |
fr |
Sarah Vowell |
Sarah Vowell, American sociologist and voice actress |
Q452147 |
11439
|
07-17 |
Sg7438 |
78 |
fr |
Grace Valentine |
Grace Valentine american actress |
Q5591403 |
11438
|
07-17 |
Muhammad Abul-Futooh |
009 |
en |
Malak El-Nasser |
Malak El-Nasser, Female Syrian Athlete |
Q33093289 |
11437
|
07-17 |
Vodnokon4e |
89 |
bg |
Европейски път E43 |
European route E43, part of the E-road network |
Q662603 |
11436
|
07-17 |
Nitesh Gill |
38 |
pa |
ਏਰਿਕਾ ਬੁਆਇਰ |
Erica Boyer |
Q276298 |
11435
|
07-16 |
Nitesh Gill |
37 |
pa |
ਵਾਨੇਸਾ ਦੇਲ ਰੀਓ |
Vanessa del Rio |
Q271263 |
11434
|
07-16 |
Fallaner |
076-2 |
pl |
ISO 3166-2:PF |
ISO 3166-2:PF, ISO 3166-2 codes for French Polynesia. |
Q1194714 |
11433
|
07-16 |
Fallaner |
075 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/229 |
Biernata z Lublina Ezop page 229 |
Q605192 |
11432
|
07-16 |
Muhammad Abul-Futooh |
008 |
en |
Tatiana Al-Najar |
Tatiana Al-Najar, Female Jordanian Table Tennis Player |
Q33084546 |
11431
|
07-16 |
Vodnokon4e |
88 |
bg |
Европейски път E42 |
European route E42, part of the E-road network |
Q599910 |
11430
|
07-16 |
Sg7438 |
77 |
fr |
Margarita Miniati |
Margarita Miniati Greek writer |
Q12880752 |
11429
|
07-15 |
Muhammad Abul-Futooh |
007 |
en |
Mira Ghniem |
Mira Ghniem, Female Jordanian Swimmer |
Q11882958 |
11428
|
07-15 |
Sg7438 |
76 |
fr |
Effie Shannon |
Effie Shannon American silent movies actress |
Q5347475 |
11427
|
07-15 |
Fallaner |
075-2 |
pl |
ISO 3166-2:NU |
ISO 3166-2:NU, ISO 3166-2 codes for Niue. |
Q1654787 |
11426
|
07-15 |
Fallaner |
074 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/227 |
Biernata z Lublina Ezop page 227 |
Q605192 |
11425
|
07-15 |
Vodnokon4e |
87 |
bg |
Европейски път E41 |
European route E41, part of the E-road network |
Q662616 |
11424
|
07-14 |
Mehman97 |
079 |
ka |
თურქეთის ეროვნული პარკების სია |
List of national parks of Turkey |
Q224942 |
11423
|
07-14 |
Muhammad Abul-Futooh |
006 (5) |
en |
Nadia Al-Hindi |
Nadia Al-Hindi, Female Jordanian Table Tennis Player |
Q33058418 |
11422
|
07-14 |
Fallaner |
074-2 |
pl |
ISO 3166-2:NF |
ISO 3166-2:NF, ISO 3166-2 codes for Norfolk Island. |
Q283030 |
11421
|
07-14 |
Fallaner |
073 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/225 |
Biernata z Lublina Ezop page 225 |
Q605192 |
11420
|
07-14 |
Nitesh Gill |
36 |
pa |
ਜੈਨੀ ਪੇਪਰ |
Jeannie Pepper |
Q3076975 |
11419
|
07-14 |
Muhammad Abul-Futooh |
006 (4) |
en |
Ramy Sabry |
Ramy Sabry, Egyptian Footballer |
Q33046612 |
11418
|
07-14 |
Muhammad Abul-Futooh |
006 (3) |
en |
Ahmed Younis |
Ahmed Younis, Egyptian Footballer |
Q27567840 |
11417
|
07-14 |
Muhammad Abul-Futooh |
006 (2) |
en |
Mais Hamdan |
Mais Hamdan, Jordanian Actress |
Q12246707 |
11416
|
07-14 |
Sg7438 |
75 |
fr |
Gertrude Robinson |
Gertrude Robinson American silent movies actress |
Q3761328 |
11415
|
07-14 |
Muhammad Abul-Futooh |
006 |
en |
Iliana Biridakis |
Iliana Biridakis, Female Jordanian Archer |
Q33026873 |
11414
|
07-14 |
Vodnokon4e |
86 |
bg |
Европейски път E39 |
European route E39, part of the E-road network |
Q1375888 |
11413
|
07-13 |
Fallaner |
073-2 |
pl |
ISO 3166-2:NE |
ISO 3166-2:NE, ISO 3166-2 codes for Niger. |
Q1547827 |
11412
|
07-13 |
Fallaner |
072 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/223 |
Biernata z Lublina Ezop page 223 |
Q605192 |
11411
|
07-13 |
Muhammad Abul-Futooh |
005 (3) |
en |
Ibrahim Yehia |
Ibrahim Yehia, Egyptian Footballer |
Q27536332 |
11410
|
07-13 |
Muhammad Abul-Futooh |
005 (2) |
en |
Jaklein Al-Duqom |
Jaklein Al-Duqom, Female Jordanian Table Tennis Player |
d:Q33012456 |
11409
|
07-13 |
Muhammad Abul-Futooh |
005 |
en |
Raida Abdallah Bader |
Raida Abdallah Bader, Female Jordanian Athlete |
Q21877200 |
11408
|
07-13 |
Sg7438 |
74 |
fr |
Florence Moore |
Florence Moore American theater and cinema actress |
Q5460725 |
11407
|
07-13 |
Nitesh Gill |
35 |
pa |
ਕੈਂਡੀ ਬਾਰਬਰ |
Kandi Barbour |
Q11838128 |
11406
|
07-12 |
Muhammad Abul-Futooh |
004 (2) |
en |
Sahar Helal |
Sahar Helal, Female Egyptian Swimmer |
Q25451893 |
11405
|
07-13 |
Vodnokon4e |
85 |
bg |
Европейски път E37 |
European route E37, part of the E-road network |
Q701223 |
11404
|
07-12 |
Fallaner |
072-2 |
pl |
ISO 3166-2:NC |
ISO 3166-2:NC, ISO 3166-2 codes for New Caledonia. |
Q1194776 |
11403
|
07-12 |
Fallaner |
071 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/221 |
Biernata z Lublina Ezop page 221 |
Q605192 |
11402
|
07-11 |
Fallaner |
071-2 |
pl |
ISO 3166-2:MS |
ISO 3166-2:MS, ISO 3166-2 codes for Montserrat. |
Q1532777 |
11401
|
07-11 |
Fallaner |
070 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/219 |
Biernata z Lublina Ezop page 219 |
Q605192 |
11400
|
07-12 |
Nitesh Gill |
34 |
pa |
ਵਾਨੇਸਾ ਬਲੂ |
Vanessa Blue |
Q438843 |
11399
|
07-12 |
Sg7438 |
73 |
fr |
Pritilata Waddedar |
Pritilata Waddedar Indian activist for the independance of India |
Q2435073 |
11398
|
07-11 |
Sg7438 |
72 |
fr |
Kanaklata Barua |
Kanaklata Barua Indian activist for the independance of India |
Q6360441 |
11397
|
07-12 |
Nitesh Gill |
33 |
pa |
ਲੋਲੋ ਫਰਾਰੀ |
Lolo Ferrari |
Q302446 |
11396
|
07-12 |
Nitesh Gill |
32 |
pa |
ਮਿਦੋਰੀ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Midori (actress) |
Q443503 |
11395
|
07-10 |
Kiril Simeonovski |
068 |
mk |
Црква „Св. Климент Охридски“ - Стојаково |
church in Macedonia |
Q32859059 |
11394
|
07-12 |
Nitesh Gill |
31 |
pa |
ਸਟੋਰਮੀ ਡੇਨਿਅਲਸ |
Stormy Daniels |
Q233240 |
11393
|
07-12 |
Nitesh Gill |
30 |
pa |
ਰਿਲੇ ਰੇਡ |
Riley Reid |
Q3916703 |
11392
|
07-12 |
Muhammad Abul-Futooh |
004 |
en |
Amera Khalif |
Amera Khalif, Female Jordanian Shooter |
Q32945166 |
11391
|
07-12 |
Vodnokon4e |
84 |
bg |
Европейски път E36 |
European route E36, part of the E-road network |
Q240696 |
11390
|
07-11 |
Muhammad Abul-Futooh |
003 (2) |
en |
Ahmed Sobhi |
Ahmed Sobhi, Egyptian Footballer |
Q3607002 |
11389
|
07-10 |
Muhammad Abul-Futooh |
002 (2) |
en |
Ali Fawzi |
Ali Fawzi, Egyptian Footballer |
Q32860365 |
11388
|
07-11 |
Vodnokon4e |
83 |
bg |
Европейски път E35 |
European route E35, part of the E-road network |
Q313416 |
11387
|
07-11 |
Exilexi |
29 |
fr |
Ana Matronic |
Ana Matronic |
Q2594253 |
11386
|
07-11 |
Muhammad Abul-Futooh |
003 |
en |
Juliet Awwad |
Juliet Awwad, Jordanian Actress |
Q12206575 |
11385
|
07-10 |
Fallaner |
070-2 |
pl |
ISO 3166-2:MP |
ISO 3166-2:MP, ISO 3166-2 codes for Northern Mariana Islands. |
Q209542 |
11384
|
07-10 |
Fallaner |
069 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/217 |
Biernata z Lublina Ezop page 217 |
Q605192 |
11383
|
07-10 |
Mehman97 |
078 |
ka |
ნეილ სმელზერი |
Neil Smelser is an emeritus professor of sociology |
Q713936 |
11382
|
07-10 |
Muhammad Abul-Futooh |
002 |
en |
Saba Mubarak |
Saba Mubarak, Jordanian Actress |
Q12219687 |
11381
|
07-10 |
Suvray |
017 |
bn |
টিচ ফ্রিম্যান |
Tich Freeman, was an English cricketer |
Q7800583 |
11380
|
07-10 |
Sg7438 |
71 |
fr |
Kalpana Datta |
Kalpana Datta Indian activist for the independance of India |
Q3349891 |
11379
|
07-10 |
Exilexi |
28 |
fr |
Indriati Iskak |
Indriati Iskak |
Q11213850 |
11378
|
07-09 |
Exilexi |
27 |
fr |
Brenda Romero |
Brenda Romero |
Q521361 |
11377
|
07-08 |
Exilexi |
26 |
fr |
Nadia Wheatley |
Nadia Wheatley |
Q6957727 |
11376
|
07-07 |
Exilexi |
25 |
fr |
Maude Fealy |
Maude Fealy |
Q2210593 |
11375
|
07-06 |
Exilexi |
24 |
fr |
Rica Erickson |
Rica Erickson |
Q4357043 |
11374
|
07-10 |
Vodnokon4e |
82 |
bg |
Европейски път E34 |
European route E34, part of the E-road network |
Q819141 |
11373
|
07-09 |
Kiril Simeonovski |
067 |
mk |
Црква „Св. Константин и Елена“ - Мрзенци |
chuurch in Macedonia |
Q32798621 |
11372
|
07-09 |
Fallaner |
069-2 |
pl |
ISO 3166-2:CI |
ISO 3166-2:CI, ISO 3166-2 codes for Ivory Coast. |
Q203496 |
11371
|
07-09 |
Fallaner |
068 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/215 |
Biernata z Lublina Ezop page 215 |
Q605192 |
11370
|
07-09 |
Suvray |
016-2 |
en |
Bahadur Nariman Kavina |
Bahadur Nariman Kavina, prominent Indian naval officer |
Q32824127 |
11369
|
07-09 |
Suvray |
015 |
bn |
বাহাদুর নারিমান কাভিনা |
Bahadur Nariman Kavina, prominent Indian naval officer |
Q32824127 |
11368
|
07-09 |
Muhammad Abul-Futooh |
001 |
en |
Bacent Othman |
Bacent Othman, Female Egyptian Athlete |
Q28715309 |
11367
|
07-09 |
Vodnokon4e |
81 |
bg |
Европейски път E33 |
European route E33, part of the E-road network |
Q1375866 |
11366
|
07-09 |
Sg7438 |
70 |
fr |
Vonda Phelps |
Vonda Phelps American child actress |
Q7941568 |
11365
|
07-08 |
Fallaner |
068-2 |
pl |
ISO 3166-2:AN |
ISO 3166-2:AN, ISO 3166-2 codes for Netherlands Antilles. |
Q1209216 |
11364
|
07-08 |
Fallaner |
067 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/213 |
Biernata z Lublina Ezop page 213 |
Q605192 |
11363
|
07-08 |
Suvray |
014-2 |
bn |
ফেলিসিয়া ওয়াল্টার্স |
Felicia Walters, is a West Indian cricketer |
Q30578702 |
11362
|
07-08 |
Vodnokon4e |
80 |
bg |
Европейски път E32 |
European route E32, part of the E-road network |
Q1375862 |
11361
|
07-08 |
Suvray |
013 |
bn |
অ্যান্ড্রু গ্রীনউড |
Andrew Greenwood), was an English cricketer |
Q3527447 |
11360
|
07-08 |
Sg7438 |
69 |
fr |
Isabel Irving |
Isabel Irving American theater actress |
Q6077650 |
11359
|
07-07 |
Fallaner |
067-2 |
pl |
ISO 3166-2:CS |
ISO 3166-2:CS, ISO 3166-2 codes for Serbia and Montenegro. |
Q1192526 |
11358
|
07-07 |
Fallaner |
066 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/211 |
Biernata z Lublina Ezop page 211 |
Q605192 |
11357
|
07-06 |
Fallaner |
066-2 |
pl |
ISO 3166-2:CG |
ISO 3166-2:CG, ISO 3166-2 codes for Congo. |
Q221837 |
11356
|
07-06 |
Fallaner |
065 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/210 |
Biernata z Lublina Ezop page 210 |
Q605192 |
11355
|
07-07 |
Suvray |
012-2 |
bn |
ইংল্যান্ড লায়ন্স (ক্রিকেট দল) |
England Lions (cricket team), is England and Wales's "second-tier", below the full England cricket team |
Q5377986 |
11354
|
07-07 |
Suvray |
011 |
bn |
জন এম্বুরি |
John Emburey, is an English former cricketer |
Q6231739 |
11353
|
07-07 |
Vodnokon4e |
79 |
bg |
Европейски път E31 |
European route E31, part of the E-road network |
Q699601 |
11352
|
07-07 |
Sg7438 |
68 |
fr |
Magda Foy |
Magda Foy American child actress |
Q18764065 |
11351
|
07-07 |
Nitesh Gill |
29 |
pa |
ਲਿਜ਼ ਟਾਇਲਰ |
Lizz Tayler |
Q3257333 |
11350
|
07-07 |
Nitesh Gill |
28 |
pa |
ਵੈਲੇਨਟੀਨਾ ਨਾਪੀ |
Valentina Nappi |
Q15020877 |
11349
|
07-07 |
Nitesh Gill |
27 |
pa |
ਦਾਨੀ ਡੈਨਲਸ |
Dani Daniels |
Q5216224 |
11348
|
07-06 |
Nitesh Gill |
26 |
pa |
ਬਰੁਕਲਿਨ ਲੀ |
Brooklyn Lee |
Q73486 |
11347
|
07-06 |
Suvray |
010 |
bn |
নিল ফস্টার |
Neil Foster, is an English former cricketer |
Q6988564 |
11346
|
07-06 |
Mehman97 |
077 |
ka |
Thejas |
Thejas is a Malayalam news daily |
Q3916619 |
11345
|
07-06 |
Sg7438 |
67 |
fr |
Marie Wainwright |
Marie Wainwright American actress |
Q6763059 |
11344
|
07-06 |
Vodnokon4e |
78 |
bg |
Европейски път E29 |
European route E29, part of the E-road network |
Q688868 |
11343
|
07-05 |
Fallaner |
065-2 |
pl |
Wskaźnik Allgӧwera |
Shock Index, ratio of heart rate to systolic blood pressure. |
Q2248464 |
11342
|
07-05 |
Fallaner |
064 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/209 |
Biernata z Lublina Ezop page 209 |
Q605192 |
11341
|
07-05 |
Suvray |
009-2 |
bn |
অ্যালান রিচার্ডসন |
Alan Richardson, is a retired English cricketer |
Q4707625 |
11340
|
07-05 |
Suvray |
008 |
bn |
আন্দ্রি স্টেইন |
Andrie Steyn, is an South African cricketer |
Q24088568 |
11339
|
07-05 |
Exilexi |
23 |
fr |
Liste de femmes Héros de l'Union soviétique |
List of female Heroes of the Soviet Union |
Q4433748 |
11338
|
07-05 |
Sg7438 |
66 |
fr |
Huzama Habayeb |
Huzama Habayeb Palestinian writer |
Q21406073 |
11337
|
07-05 |
Vodnokon4e |
77 |
bg |
Европейски път E28 |
European route E28, part of the E-road network |
Q314656 |
11336
|
07-04 |
Fallaner |
064-2 |
pl |
ISO 3166-2:ML |
ISO 3166-2:ML, ISO 3166-2 codes for Mali. |
Q1654779 |
11335
|
07-04 |
Fallaner |
063 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/208 |
Biernata z Lublina Ezop page 208 |
Q605192 |
11334
|
07-04 |
Suvray |
007-3 |
bn |
রেনিস বয়েস |
Reniece Boyce, is an West Indian cricketer |
Q30578511 |
11333
|
07-04 |
Kiril Simeonovski |
066 |
mk |
Црква „Св. Димитриј“ - Смоквица |
church in Macedonia |
Q20498337 |
11332
|
07-03 |
Kiril Simeonovski |
065 |
mk |
Црква „Св. Димитриј“ - Кованец |
church in Macedonia |
Q20498162 |
11331
|
07-04 |
Suvray |
006-2 |
bn |
স্মৃতি মন্ধনা |
Smriti Mandhana, is an Indian cricketer |
Q16224802 |
11330
|
07-04 |
Suvray |
005 |
bn |
সারাহ অ্যালে |
Sarah Aley, is an Australian cricketer |
Q28543743 |
11329
|
07-04 |
Mehman97 |
076 |
ka |
ვიკტორია აზარენკა |
Victoria Azarenka |
Q10118 |
11328
|
07-04 |
Exilexi |
22 |
fr |
Project M (jeu vidéo) |
Project M (video game), a Super Smash Bros. competitive mod |
Q15693869 |
11327
|
07-04 |
Sg7438 |
65 |
fr |
Marytė Melnikaitė |
Marytė Melnikaitė Soviet partisan executed by german soldiers |
Q2423831 |
11326
|
07-04 |
Vodnokon4e |
76 |
bg |
Европейски път E27 |
European route E27, part of the E-road network |
Q688946 |
11325
|
07-03 |
Fallaner |
063-2 |
pl |
ISO 3166-2:MG |
ISO 3166-2:MG, ISO 3166-2 codes for Madagascar. |
Q1547878 |
11324
|
07-03 |
Fallaner |
062 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/207 |
Biernata z Lublina Ezop page 207 |
Q605192 |
11323
|
07-03 |
Suvray |
004 |
bn |
মার্টিন হক |
Martin Hawke, 7th Baron Hawke, was an English amateur cricketer |
Q3527206 |
11322
|
07-03 |
Nitesh Gill |
25 |
pa |
ਸ਼ੇਨ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Shane (actress) |
Q3481345 |
11321
|
07-03 |
Nitesh Gill |
24 |
pa |
ਡੇਬੀ ਡਾਇਮੰਡ |
Debi Diamond |
Q443713 |
11320
|
07-03 |
Sg7438 |
64 |
fr |
Marguerite Nichols |
Marguerite Nichols American actress (silent movies) |
Q591712 |
11319
|
07-03 |
Vodnokon4e |
75 |
bg |
Европейски път E26 |
European route E26, part of the E-road network |
Q694396 |
11318
|
07-03 |
Exilexi |
21 |
fr |
Klára Poláčková |
Klára Poláčková, first Czech woman to climb Mount Everest |
Q6421592 |
11317
|
07-02 |
Suvray |
003 |
bn |
ওয়ানিদু হাসারাঙ্গা |
Wanidu Hasaranga, is a Sri Lankan cricketer |
Q22004824 |
11316
|
07-02 |
Exilexi |
20 |
fr |
Alice Kandell |
Alice S. Kandell, an American photographer |
Q20657099 |
11315
|
07-02 |
Fallaner |
062-2 |
pl |
ISO 3166-2:MC |
ISO 3166-2:MC, ISO 3166-2 codes for Monaco. |
Q1369772 |
11314
|
07-02 |
Fallaner |
061 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/206 |
Biernata z Lublina Ezop page 206 |
Q605192 |
11313
|
07-02 |
Sg7438 |
63 |
fr |
Hana Shalabi |
Hana Shalabi Palestinian prisoner in Israel |
Q5646788 |
11312
|
07-02 |
Vodnokon4e |
74 |
bg |
Европейски път E24 |
European route E24, part of the E-road network |
Q1375832 |
11311
|
07-01 |
Suvray |
002-2 |
bn |
চন্ডিমা গুণরত্নে |
Chandima Gunaratne, is a Sri Lankan cricketer |
Q16221763 |
11310
|
07-01 |
Nitesh Gill |
23 |
pa |
ਵਿੱਕੀ ਵੇਟ |
Vicky Vette |
Q242255 |
11309
|
07-01 |
Vodnokon4e |
73 |
bg |
Европейски път E23 |
European route E23, part of the E-road network |
Q664809 |
11308
|
07-01 |
Sg7438 |
62 |
fr |
Galit Gutmann |
Galit Gutmann Israeli actress, Israeli woman |
Q2698703 |
11307
|
07-01 |
Suvray |
001 |
bn |
উইলিয়াম অ্যাটওয়েল |
William Attewell, was a cricketer |
Q3527778 |
11306
|
07-01 |
Exilexi |
19 |
fr |
Gaming house |
Gaming house, where pro gamers live and train together |
Q28402864 |
11305
|
07-01 |
Fallaner |
061-2 |
pl |
ISO 3166-2:LS |
ISO 3166-2:LS, ISO 3166-2 codes for Lesotho |
Q1430453 |
11304
|
07-01 |
Fallaner |
060 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/205 |
Biernata z Lublina Ezop page 205 |
Q605192 |
11303
|
06-30 |
Fallaner |
060-2 |
pl |
ISO 3166-2:LR |
ISO 3166-2:LR, ISO 3166-2 codes for Liberia |
Q1477491 |
11302
|
06-30 |
Fallaner |
059 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/204 |
Biernata z Lublina Ezop page 204 |
Q605192 |
11301
|
06-30 |
Nitesh Gill |
22 |
pa |
ਬਰਾਂਡੀ ਲਵ |
Brandi Love |
Q4355600 |
11300
|
06-30 |
Gurlal Maan |
30 |
pa |
ਮੱਲਕੇ |
- |
Q31208185 |
11299
|
06-29 |
Gurlal Maan |
29 |
pa |
ਡਾਕ ਬੰਗਲਾ |
- |
Q31208244 |
11298
|
06-28 |
Gurlal Maan |
28 |
pa |
ਤੇਲੀ |
- |
Q31208091 |
11297
|
06-27 |
Gurlal Maan |
27 |
pa |
ਕੱਤਣੀ |
- |
Q31208051 |
11296
|
06-26 |
Gurlal Maan |
26 |
pa |
ਮਨ੍ਹਾ |
- |
Q31208300 |
11295
|
06-30 |
Gurlal Maan |
37 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/47 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11294
|
06-29 |
Gurlal Maan |
36 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/46 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11293
|
06-28 |
Gurlal Maan |
35 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/45 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11292
|
06-27 |
Gurlal Maan |
34 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/44 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11291
|
06-26 |
Gurlal Maan |
33 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/43 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11290
|
06-30 |
Sg7438 |
61 |
fr |
Julia Arthur |
Julia Arthur Canadian silent movies actress |
Q6306182 |
11289
|
06-30 |
Exilexi |
18 |
fr |
Dicky Dolma |
Dicky Dolma, youngest woman to climb the Everest |
Q22277604 |
11288
|
06-30 |
Vodnokon4e |
72 |
bg |
Европейски път E21 |
European route E21, part of the E-road network |
Q662587 |
11287
|
06-29 |
Nitesh Gill |
21 |
pa |
ਅਨੀਕਾ ਅਲਬ੍ਰਿਟ |
Anikka Albrite |
Q4906811 |
11286
|
06-29 |
Fallaner |
059-2 |
pl |
ISO 3166-2:LI |
ISO 3166-2:LI, ISO 3166-2 codes for Liechtenstein. |
Q21026 |
11285
|
06-29 |
Fallaner |
058 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/203 |
Biernata z Lublina Ezop page 203 |
Q605192 |
11284
|
06-29 |
Sg7438 |
60 |
fr |
Evi Marandi |
Evi Marandi Greek-italian actress |
Q3735656 |
11283
|
06-29 |
Exilexi |
17 |
fr |
Sarah Kauss |
Sarah Kauss, American entrepreneur |
Q19666870 |
11282
|
06-29 |
Vodnokon4e |
71 |
bg |
Европейски път E19 |
European route E19, part of the E-road network |
Q1375828 |
11281
|
06-28 |
Fallaner |
058-2 |
pl |
ISO 3166-2:LC |
ISO 3166-2:LC, ISO 3166-2 codes for Saint Lucia. |
Q28300 |
11280
|
06-28 |
Fallaner |
057 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/202 |
Biernata z Lublina Ezop page 202 |
Q605192 |
11279
|
06-28 |
Nitesh Gill |
20 |
pa |
ਆਂਡਰਿਆ ਟ੍ਰਿਉ |
Andrea True |
Q448294 |
11278
|
06-28 |
Sg7438 |
59 |
fr |
Zivia Lubetkin |
Zivia Lubetkin Leader of resistance group Żydowska Organizacja Bojowa during WW2 |
Q2634648 |
11277
|
06-28 |
Vodnokon4e |
70 |
bg |
Европейски път E18 |
European route E18, part of the E-road network |
Q642043 |
11276
|
06-28 |
Exilexi |
16 |
fr |
Maria Creveling |
Remilia, professional League of Legends player. |
Q31029072 |
11275
|
06-27 |
Fallaner |
057-2 |
pl |
ISO 3166-2:LB |
ISO 3166-2:LB, ISO 3166-2 codes for Lebanon. |
Q976272 |
11274
|
06-27 |
Fallaner |
056 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/201 |
Biernata z Lublina Ezop page 201 |
Q605192 |
11273
|
06-27 |
Vodnokon4e |
69 |
bg |
Европейски път E16 |
European route E16, part of the E-road network |
Q642043 |
11272
|
06-27 |
Nitesh Gill |
19 |
pa |
ਜੇਸੀ ਐਂਡਰਿਊਜ਼ |
Jessie Andrews |
Q272048 |
11271
|
06-27 |
Exilexi |
15 |
fr |
Sophie Ostrogska |
Sophie Ostrogska, Russian entrepreneur |
Q4354796 |
11270
|
06-26 |
Exilexi |
14 |
fr |
Cynthia Woodhead |
Cynthia Woodhead, American olympic swimmer |
Q2053227 |
11269
|
06-25 |
Exilexi |
13 |
fr |
Olena Pchilka |
Olena Pchilka, Ukrainian ethnologist |
Q2447379 |
11268
|
06-24 |
Exilexi |
12 |
fr |
Anna Mezrina |
Anna Mezrina, clay toy sculptor |
Q4289010 |
11267
|
06-23 |
Exilexi |
11 |
fr |
Oya Baydar |
Oya Baydar, Turkish novelist and activist |
Q446790 |
11266
|
06-27 |
Sg7438 |
58 |
fr |
Maria Wonenburger |
Maria Wonenburger Galician mathematician |
Q9030202 |
11266
|
06-22 |
Exilexi |
10 |
fr |
Natalia Chelikhova |
Natalia Shelikhova, Russian entrepreneur |
Q18613678 |
11265
|
06-21 |
Exilexi |
9 |
fr |
Danièle Cazarian |
Danièle Cazarian, French politician |
Q30414734 |
11264
|
06-20 |
Exilexi |
8 |
fr |
Chanda Kochhar |
Chanda Kochhar, Indian businesswoman |
Q539281 |
11263
|
06-19 |
Exilexi |
7 |
fr |
Apex |
Apex, Super Smash Bros. and fighting game tournament series |
Q19864790 |
11262
|
06-18 |
Exilexi |
6 |
fr |
Ellen Baxone |
Silent movie actress |
Q30399186 |
11261
|
06-17 |
Exilexi |
5 |
fr |
Pornographie féministe |
Feminist pornography |
Q1862177 |
11260
|
06-16 |
Exilexi |
4 |
fr |
Henriette Alquier |
Feminist and syndicalist primary school teacher |
Q30312609 |
11259
|
06-15 |
Exilexi |
3 |
fr |
William Hjelte |
William Hjelte, Swedish pro gamer |
Q30318778 |
11258
|
06-14 |
Exilexi |
2 |
fr |
Katherine Wallace |
Katherine Wallace, Australian actress |
Q23712976 |
11257
|
06-13 |
Exilexi |
1 |
fr |
Lilian Chen |
Super Smash Bros Melee player and feminist activist |
Q30318778 |
11256
|
06-26 |
Fallaner |
056-2 |
pl |
ISO 3166-2:MO |
ISO 3166-2:MO, ISO 3166-2 codes for Macau. |
Q1634384 |
11255
|
06-26 |
Fallaner |
055 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/200 |
Biernata z Lublina Ezop page 200 |
Q605192 |
11254
|
06-26 |
Nitesh Gill |
18 |
pa |
ਡੇਜ਼ੀ ਮੈਰੀ |
Daisy Marie |
Q238603 |
11253
|
06-26 |
Vodnokon4e |
68 |
bg |
Европейски път E15 |
European route E15, part of the E-road network |
Q862476 |
11252
|
06-26 |
Sg7438 |
57 |
fr |
Alíki Diplarákou |
Aliki Diplarakou Miss Europe 1930 |
Q4726628 |
11251
|
06-25 |
Fallaner |
055-2 |
pl |
ISO 3166-2:ER |
ISO 3166-2:ER, ISO 3166-2 codes for Eritrea. |
Q1430391 |
11250
|
06-25 |
Fallaner |
054 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/199 |
Biernata z Lublina Ezop page 199 |
Q605192 |
11249
|
06-25 |
Vodnokon4e |
67 |
bg |
Европейски път E14 |
European route E14, part of the E-road network |
Q1164832 |
11248
|
06-25 |
Nitesh Gill |
17 |
pa |
ਕੈਰੇਨ ਸਮਰ |
Karen Summer |
Q18739021 |
11247
|
06-25 |
Sg7438 |
56 |
fr |
Juana Galán |
Juana Galán Spanish guerrilla fighter |
Q2220937 |
11246
|
06-25 |
Gurlal Maan |
25 |
pa |
ਕੋਹਲੂ |
- |
Q30578778 |
11245
|
06-24 |
Gurlal Maan |
24 |
pa |
ਕਬੂਤਰ ਬਾਜ਼ੀ |
- |
Q6566971 |
11244
|
06-23 |
Gurlal Maan |
23 |
pa |
ਟਿੱਕਾ ਭਾੲੀ ਦੂਜ |
- |
Q30578765 |
11243
|
06-22 |
Gurlal Maan |
22 |
pa |
ਬਾਸੜੀਅਾ |
- |
Q30578761 |
11242
|
06-21 |
Gurlal Maan |
21 |
pa |
ਸਤਵਾਰਾ |
- |
Q30578757 |
11241
|
06-20 |
Gurlal Maan |
20 |
pa |
ਗੁਰਨਾਮ ਸਿੰਘ ਰਸੀਲਾ |
- |
Q30578754 |
11240
|
06-19 |
Gurlal Maan |
19 |
pa |
ਬੁਘਤੀਆਂ |
- |
Q30578722 |
11239
|
06-25 |
Gurlal Maan |
32 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/42 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11238
|
06-24 |
Gurlal Maan |
31 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/41 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11237
|
06-23 |
Gurlal Maan |
30 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/40 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11236
|
06-22 |
Gurlal Maan |
29 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/37 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11235
|
06-21 |
Gurlal Maan |
28 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/36 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11234
|
06-20 |
Gurlal Maan |
27 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/35 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11233
|
06-19 |
Gurlal Maan |
26 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/30 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11232
|
06-24 |
Vodnokon4e |
66 |
bg |
Европейски път E13 |
European route E13, part of the E-road network |
Q1247738 |
11231
|
06-24 |
Nitesh Gill |
16 |
pa |
ਆਬੇਲਾ ਡੇਂਜਰ |
Abella Danger |
Q22249586 |
11230
|
06-24 |
Fallaner |
054-2 |
pl |
184 (liczba) |
184 (number), natural number. |
Q735453 |
11229
|
06-24 |
Fallaner |
053 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/198 |
Biernata z Lublina Ezop page 198 |
Q605192 |
11228
|
06-24 |
Sg7438 |
55 |
fr |
Delila Hatuel |
Delila Hatuel Israeli foil fencer |
Q5253974 |
11227
|
06-23 |
Sg7438 |
54 |
fr |
Tarab Abdul Hadi |
Tarab Abdul Hadi Palestinian activist and feminist |
Q7685176 |
11226
|
06-23 |
Fallaner |
053-2 |
pl |
ISO 3166-2:KM |
ISO 3166-2:KM, ISO 3166-2 codes for Comoros. |
Q1430426 |
11225
|
06-23 |
Fallaner |
052 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/197 |
Biernata z Lublina Ezop page 197 |
Q605192 |
11224
|
06-23 |
Nitesh Gill |
15 |
pa |
ਕੇਂਦਰਾ ਲਸਟ |
Kendra Lust |
Q18818577 |
11223
|
06-23 |
Vodnokon4e |
65 |
bg |
Европейски път E12 |
European route E12, part of the E-road network |
Q1346648 |
11222
|
06-22 |
Fallaner |
052-2 |
pl |
ISO 3166-2:MF |
ISO 3166-2:MF, ISO 3166-2 codes for Saint Martin. |
Q1194757) |
11221
|
06-22 |
Fallaner |
051 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/196 |
Biernata z Lublina Ezop page 196 |
Q605192 |
11220
|
06-22 |
Nitesh Gill |
14 |
pa |
ਮਿਆ ਮਾਲਕੋਵਾ |
Mia Malkova |
Q15576453 |
11219
|
06-22 |
Sg7438 |
53 |
fr |
Rosarita Tawil |
Rosarita Tawil Miss Lebanon 2008 |
Q2900125 |
11218
|
06-22 |
Vodnokon4e |
64 |
bg |
Европейски път E10 |
European route E10, part of the E-road network |
Q586592 |
11217
|
06-21 |
Sg7438 |
52 |
fr |
Daniella Rahme |
Daniella Rahme Lebanese TV presenter, actress and model. |
Q20685222 |
11216
|
06-21 |
Fallaner |
051-2 |
pl |
ISO 3166-2:KI |
ISO 3166-2:KI, ISO 3166-2 codes for Kiribati. |
Q1148264 |
11215
|
06-21 |
Fallaner |
050 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/195 |
Biernata z Lublina Ezop page 195 |
Q605192 |
11214
|
06-21 |
Nitesh Gill |
13 |
pa |
ਹੋਲੀ ਰਾਇਡਰ |
Lisa Marie Abato |
Q11338053 |
11213
|
06-20 |
Fallaner |
050-2 |
pl |
ISO 3166-2:KY |
ISO 3166-2:KY, ISO 3166-2 codes for Cayman Islands. |
Q1654769 |
11212
|
06-20 |
Fallaner |
049 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/194 |
Biernata z Lublina Ezop page 194 |
Q605192 |
11211
|
06-21 |
Vodnokon4e |
63 |
bg |
Европейски път E09 |
European route E09, part of the E-road network |
Q1320233 |
11210
|
06-20 |
Mehman97 |
075 |
ka |
ოტო უორმბირი |
Otto Warmbier |
Q22279524 |
11209
|
06-20 |
Nitesh Gill |
12 |
pa |
ਜੇਸੀ ਰੋਜਰਸ |
Jessie Rogers |
Q6187816 |
11208
|
06-19 |
Nitesh Gill |
11 |
pa |
ਮੈਰੀ ਕੇਰੀ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Mary Carey (actress) |
Q167572 |
11207
|
06-20 |
Sg7438 |
51 |
fr |
Angela Gerékou |
Angela Gerekou Greek actress and deputy and sexiest politician woman in the world (Playboy) |
Q12872284 |
11206
|
06-20 |
Vodnokon4e |
62 |
bg |
Европейски път E08 |
European route E08, part of the E-road network |
Q1129207 |
11205
|
06-19 |
Fallaner |
049-2 |
pl |
ISO 3166-2:HM |
ISO 3166-2:HM, ISO 3166-2 codes for Heard Island and McDonald Islands. |
Q1566461 |
11204
|
06-19 |
Fallaner |
048 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/193 |
Biernata z Lublina Ezop page 193 |
Q605192 |
11203
|
06-19 |
Sg7438 |
50 |
fr |
Yvonne Nelson |
Yvonne Nelson Ghanaian actress, model and film producer |
Q8062489 |
11202
|
06-19 |
Vodnokon4e |
61 |
bg |
Европейски път E07 |
European route E07, part of the E-road network |
Q388884 |
11201
|
06-18 |
Nitesh Gill |
10 |
pa |
ਮੀਸੀ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Missy (actress) |
Q456185 |
11200
|
06-18 |
Sg7438 |
49 |
fr |
Katherine Routledge |
Katherine Routledge English archaeologist and anthropologist |
Q6376534 |
11199
|
06-17 |
Sg7438 |
48 |
fr |
Asma al-Ghul |
Asma al-Ghul Palestinian journalist |
Q2811084 |
11198
|
06-18 |
Vodnokon4e |
60 |
bg |
Европейски път E06 |
European route E06, part of the E-road network |
Q921422 |
11197
|
06-18 |
Fallaner |
048-2 |
pl |
Zaburzenia ząbkowania |
Tooth-eruption disturbances. |
Q30330472 |
11196
|
06-18 |
Fallaner |
047 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/192 |
Biernata z Lublina Ezop page 192 |
Q605192 |
11195
|
06-18 |
Gurlal Maan |
18 |
pa |
ਕੂਕਾਨੇਟ |
- |
Q30322939 |
11194
|
06-18 |
Gurlal Maan |
25 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/29 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11193
|
06-17 |
Jon Harald Søby |
100 |
nb nn |
Rila nasjonalpark Rila nasjonalpark |
Rila National Park, national park in Bulgaria |
Q748637 |
11191 11192
|
06-17 |
Nitesh Gill |
9 |
pa |
ਬੀਬੀ ਜੋਨਸ |
BiBi Jones |
Q556280 |
11190
|
06-17 |
Fallaner |
047-2 |
pl |
172 (liczba) |
172 (number), natural number. |
Q526494 |
11189
|
06-17 |
Fallaner |
046 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/191 |
Biernata z Lublina Ezop page 191 |
Q605192 |
11188
|
06-17 |
Gurlal Maan |
17 |
pa |
ਬਘਿਅਾੜੀ |
- |
- |
11187
|
06-17 |
Gurlal Maan |
24 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/27 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11186
|
06-17 |
Vodnokon4e |
59 |
bg |
Европейски път E05 |
European route E05, part of the E-road network |
Q585439 |
11185
|
06-16 |
Fallaner |
046-2 |
pl |
Zespół mózgowo-oczno-twarzowo-szkieletowy |
Cerebro-oculo-facio-skeletal syndrome (COFS), human inborn error. |
Q29014951 |
11184
|
06-16 |
Fallaner |
045 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/190 |
Biernata z Lublina Ezop page 190 |
Q605192 |
11183
|
06-16 |
Jon Harald Søby |
099 |
nb |
Atikamekw (språk) |
Atikamekw language |
Q56590 |
11182
|
06-16 |
Sg7438 |
47 |
fr |
Nedra Volz |
Nedra Volz American actress |
Q443508 |
11181
|
06-16 |
Nitesh Gill |
8 |
pa |
ਨਿਕਿਤਾ ਡੇਨਿਸ |
Nikita Denise |
Q242214 |
11180
|
06-16 |
Gurlal Maan |
16 |
pa |
ਝੁੰਮਰ (ਗਹਿਣਾ) |
- |
Q30307475 |
11179
|
06-16 |
Gurlal Maan |
23 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/26 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11178
|
05-12 |
Jagvir Kaur |
81 |
pa |
ਪਾਪਰੀ ਘੋਸ਼ |
Papri ghosh , an Indian actress |
Q25324910 |
11177
|
05-11 |
Jagvir Kaur |
80 |
pa |
ਜਯਾ ਭੱਟਾਚਾਰਿਆ |
Jaya Bhattacharya ,an Indian television actress |
Q16199248 |
11176
|
05-10 |
Jagvir Kaur |
79 |
pa |
ਜ਼ਾਰਾ ਬਾਰਿੰਗ |
Zara Barring , an Indian actress and film producer |
Q19560043 |
11175
|
05-17 |
Jagvir Kaur |
78 |
pa |
ਸੁਹਾਨੀ ਕਾਲਿਤਾ |
Suhani Kalita , an Indian film actress and model |
Q7635215 |
11174
|
05-16 |
Jagvir Kaur |
77 |
pa |
ਪ੍ਰਯਿੰਕਾ ਬੱਸੀ |
Priyanka Bassi , an Indian television actress |
Q7246505 |
11173
|
05-15 |
Jagvir Kaur |
76 |
pa |
ਸੁਜਾਤਾ ਮਹਿਤਾ |
Sujata Mehta , an Indian actress of Gujarati origin |
Q7635630 |
11172
|
05-14 |
Jagvir Kaur |
75 |
pa |
ਅੰਜੁਮ ਫ਼ਾਖੀ |
Anjum Fakih ,an Indian television actress and model |
Q23731525, |
11171
|
05-13 |
Jagvir Kaur |
74 |
pa |
ਸ਼ਨਾਥੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾ |
Shanthi Krishna , an Indian dancer and film actress |
Q7489057 |
11170
|
05-12 |
Jagvir Kaur |
73 |
pa |
ਲੀਮਾ ਬਾਬੂ |
Leema Babu |
Q21932128 |
11169
|
05-11 |
Jagvir Kaur |
72 |
pa |
ਨੀਨਾ ਕੁਲਕਰਨੀ |
Neena Kulkarni |
Q6986881 |
11168
|
05-10 |
Jagvir Kaur |
71 |
pa |
ਪੂਰਬੀ ਜੋਸ਼ੀ |
Purbi Joshi |
Q7260894 |
11167
|
05-09 |
Jagvir Kaur |
70 |
pa |
ਅਦਿੱਤੀ ਸਿੰਘ |
Aditi Singh |
Q24250410 |
11166
|
05-08 |
Jagvir Kaur |
69 |
pa |
ਅਸਥਾ ਚੌਧਰੀ |
Aastha Chaudhary |
Q4507798 |
11165
|
05-07 |
Jagvir Kaur |
68 |
pa |
ਸ਼ੀਬਾ ਚੱਡਾ |
Sheeba Chaddha |
Q16200046 |
11164
|
05-06 |
Jagvir Kaur |
67 |
pa |
ਨੀਲਮ ਮਹਿਰਾ |
Neelam Mehra |
Q19593774 |
11163
|
05-05 |
Jagvir Kaur |
66 |
pa |
ਦਿਲਨਾਜ਼ ਇਰਾਨੀ |
Dilnaz Irani |
Q28867638 |
11162
|
06-15 |
Fallaner |
045-2 |
pl |
ISO 3166-2:HK |
ISO 3166-2:HK, ISO 3166-2 codes for Hong Kong. |
Q1209208 |
11161
|
06-15 |
Fallaner |
044 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/189 |
Biernata z Lublina Ezop page 189 |
Q605192 |
11160
|
05-04 |
Jagvir Kaur |
65 |
pa |
ਪ੍ਰੀਤੀਕਾ ਚਾਵਲਾ |
Preetika Chawla |
Q16200118 |
11159
|
05-03 |
Jagvir Kaur |
64 |
pa |
ਨੇਹਾ ਜਨਪੰਡਿਤ |
Neha Janpandit |
Q19892146 |
11158
|
05-02 |
Jagvir Kaur |
63 |
pa |
ਮ੍ਰਿਣਾਲ ਕੁਲਕਰਨੀ |
Mrinal Dev-Kulkarni |
Q6929584 |
11157
|
05-01 |
Jagvir Kaur |
62 |
pa |
ਸਿੰਪਲ ਗੋਗੋਈ |
Simple Gogoi |
Q16215790 |
11156
|
06-15 |
Jon Harald Søby |
098 |
nb |
Roman Tmetuchl internasjonale lufthavn |
en:Roman Tmetuchl International Airport, airport in Palau |
Q1147092 |
11155
|
06-16 |
Vodnokon4e |
58 |
bg |
Европейски път E04 |
European route E04, part of the E-road network |
Q585439 |
11154
|
06-15 |
Nitesh Gill |
7 |
pa |
ਕੀ ਪਾਰਕਰ |
Kay Parker |
Q261159 |
11153
|
06-15 |
Sg7438 |
46 |
fr |
Helen MacInnes |
Helen MacInnes Scottish-American author of espionage novels |
Q454595 |
11152
|
06-15 |
Vodnokon4e |
57 |
bg |
Европейски път E03 |
European route E03, part of the E-road network |
Q585439 |
11151
|
06-15 |
Gurlal Maan |
15 |
pa |
ਪਿੱਪਲ ਪੱਤੀਅਾਂ |
- |
Q30299063 |
11150
|
06-15 |
Gurlal Maan |
22 |
s pa |
Page:A geographical description of the Panjab.pdf/25 |
en: A geographical description of the Panjab |
- |
11149
|
06-14 |
Jon Harald Søby |
097 |
nb |
Tabora lufthavn |
Tabora Airport, airport in Tanzania |
Q7220771 |
11148
|
06-14 |
Fallaner |
044-2 |
pl |
ISO 3166-2:GU |
ISO 3166-2:GU, ISO 3166-2 codes for Guam. |
Q768771 |
11147
|
06-14 |
Fallaner |
043 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/188 |
Biernata z Lublina Ezop page 188 |
Q605192 |
11146
|
06-14 |
Nitesh Gill |
6 |
pa |
ਨਿੱਕੀ ਬੇਂਜ਼ |
Nikki Benz |
Q233140 |
11145
|
06-14 |
Vodnokon4e |
56 |
bg |
Европейски път E01 |
European route E01, part of the E-road network |
Q751771 |
11144
|
06-13 |
Kiril Simeonovski |
064 |
mk |
Црква „Св. Архангел Михаил“ - Моин |
|
Q30250464 |
11143
|
06-14 |
Sg7438 |
45 |
fr |
Carmen Phillips |
None : American actress |
Q30277427 |
11142
|
06-13 |
Sg7438 |
44 |
fr |
Carmen Phillips |
Carmen Phillips American actress |
Q5043540 |
11141
|
06-14 |
Gurlal Maan |
14 |
pa |
ਸੁਰਸਿੰਘ |
- |
Q30275635 |
11140
|
06-13 |
Gurlal Maan |
13 |
pa |
ਦਾਉਣੀ |
- |
Q30248784 |
11139
|
06-12 |
Gurlal Maan |
12 |
pa |
ਹੱਸ |
- |
Q30243813 |
11138
|
06-11 |
Gurlal Maan |
11 |
pa |
ਸੁਰਿੰਦਰ ਸੀਮਾ |
- |
Q30243831 |
11137
|
06-10 |
Gurlal Maan |
10 |
pa |
ਪੰਡਤ ਕਿਸ਼ੋਰੀ ਲਾਲ |
- |
Q30244232 |
11136
|
06-09 |
Gurlal Maan |
09 |
pa |
ਰਤਨ ਚੌਂਕ |
- |
Q30165890 |
11135
|
06-08 |
Gurlal Maan |
08 |
pa |
ਖਰਖਰਾ |
- |
Q30275992 |
11134
|
06-07 |
Gurlal Maan |
07 |
pa |
ਆਰਸੀ |
- |
Q30165909 |
11133
|
06-06 |
Gurlal Maan |
06 |
pa |
ਫ਼ਰੀਦਕੋਟ ਹਾਊਸ |
- |
Q30275985 |
11132
|
06-05 |
Gurlal Maan |
05 |
pa |
ਭੀਲੋਵਾਲ ਪੱਕਾ |
- |
Q30178324 |
11131
|
06-14 |
Gurlal Maan |
21 |
s pa |
Page:Guru Granth Sahib Ji.pdf/1429 |
en:Guru Granth Sahib |
- |
11130
|
06-13 |
Gurlal Maan |
20 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/18 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11129
|
06-12 |
Gurlal Maan |
19 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/17 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11128
|
06-11 |
Gurlal Maan |
18 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/15 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11127
|
06-10 |
Gurlal Maan |
17 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/13 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11126
|
06-09 |
Gurlal Maan |
16 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/19 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11125
|
06-08 |
Gurlal Maan |
15 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/23 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11124
|
06-07 |
Gurlal Maan |
14 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/28 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11123
|
06-06 |
Gurlal Maan |
13 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/30 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11122
|
06-05 |
Gurlal Maan |
12 |
s pa |
Page:Angrezi Raj Vich Praja De Dukhan Di Kahani.pdf/31 |
en:Painful story of Indian people during rule of British Government |
- |
11121
|
06-13 |
Fallaner |
043-2 |
pl |
Sonet 108 (William Szekspir) |
Sonnet 108, William Shakespeare. |
Q3490510 |
11120
|
06-13 |
Fallaner |
042 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/183 |
Biernata z Lublina Ezop page 183 |
Q605192 |
11119
|
06-13 |
Nitesh Gill |
5 |
pa |
ਲਿੰਡਾ ਵਾਂਗ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Linda Wong (pornographic actress) |
Q3241390 |
11118
|
06-13 |
Vodnokon4e |
55 |
bg |
Автомагистрала D46 (Чехия) |
D46 motorway (Czech Republic), a highway in the Czech Republic |
Q947035 |
11117
|
06-12 |
Jon Harald Søby |
096 |
nb |
Choctaw (språk) |
Choctaw, Muskogean language |
Q32979 |
11116
|
06-12 |
Fallaner |
042-2 |
pl |
Stepy Akermańskie |
The Ackerman Steppe, Adam Mickiewicz sonnet. |
Q9345728 |
11115
|
06-12 |
Fallaner |
041 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/182 |
Biernata z Lublina Ezop page 182 |
Q605192 |
11114
|
06-11 |
Fallaner |
041-2 |
pl |
ISO 3166-2:GS |
ISO 3166-2:GS, ISO 3166-2 codes for South Georgia and the South Sandwich Islands. |
Q186442 |
11113
|
06-11 |
Fallaner |
040 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/181 |
Biernata z Lublina Ezop page 181 |
Q605192 |
11112
|
06-10 |
Fallaner |
040-2 |
pl |
ISO 3166-2:GI |
ISO 3166-2:GI, ISO 3166-2 codes for Gibraltar. |
Q1233869 |
11111
|
06-10 |
Fallaner |
039 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/180 |
Biernata z Lublina Ezop page 180 |
Q605192 |
11110
|
06-09 |
Fallaner |
039-2 |
pl |
ISO 3166-2:FO |
ISO 3166-2:FO, ISO 3166-2 codes for Faroe Islands. |
Q1654754 |
11109
|
06-09 |
Fallaner |
038 |
s pl |
Biernata z Lublina Ezop/179 |
Biernata z Lublina Ezop page 179 |
Q605192 |
11108
|
06-12 |
Nitesh Gill |
4 |
pa |
ਕੈਂਡੀ ਬਾਰ |
Candy Barr |
Q444001 |
11107
|
06-12 |
Vodnokon4e |
54 |
bg |
Автомагистрала D11 (Чехия) |
D11 motorway (Czech Republic), a highway in the Czech Republic |
Q1269557 |
11106
|
06-12 |
Sg7438 |
43 |
fr |
Elena Drobychevskaja |
Elena Drobychevskaja Belarusian painter and graphic artist |
Q5359001 |
11105
|
06-12 |
Wikilover90 |
1 |
pa |
ਅਡੈਲ |
Adele |
d:Q23215 |
11104
|
06-12 |
Omicroñ'R |
002 |
hy (Հայերեն) |
Սոֆիայի քաղաքային այգի |
en:City Garden (Sofia) |
d:Q5123174 |
11103
|
06-11 |
Omicroñ'R |
001 |
hy (Հայերեն) |
hy:Բուլղարիայի խորհրդարան |
Parliament of Bulgaria |
Q639704 |
11102
|
06-11 |
Jon Harald Søby |
095 |
nb |
Songwe lufthavn |
Songwe Airport, airport in Tanzania |
Q7561639 |
11101
|
06-11 |
Nitesh Gill |
3 |
pa |
ਨਾਦੀਆ ਅਲੀ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Nadia Ali (actress) |
Q26702664 |
11100
|
06-11 |
Sg7438 |
42 |
fr |
Aditi Mangaldas |
Aditi Mangaldas Indian Kathak dancer and choreographer |
Q4683038 |
11099
|
06-11 |
Vodnokon4e |
53 |
bg |
Автомагистрала D10 (Чехия) |
D10 motorway (Czech Republic), a highway in the Czech Republic |
Q281628 |
11098
|
06-10 |
Jon Harald Søby |
094 |
nb |
Iringa lufthavn |
Iringa Airport, airport in Tanzania |
Q6070002 |
11097
|
06-10 |
Vodnokon4e |
52 |
bg |
Автомагистрала D8 (Чехия) |
D8 motorway (Czech Republic), a highway in the Czech Republic |
Q900772 |
11096
|
06-10 |
Nitesh Gill |
2 |
pa |
ਮਿਆ ਖ਼ਲੀਫ਼ਾ |
Mia Khalifa, pornographic actress and webcam model |
Mia Khalifa |
11095
|
04-30 |
Jagvir Kaur |
61 |
pa |
ਪ੍ਰਤੀਊਸ਼ਾ ਬੈਨਰਜੀ |
Pratyusha Banerjee |
Q2003575 |
11094
|
04-29 |
Jagvir Kaur |
60 |
pa |
ਮਧੁਰਿਮਾ ਤੁਲੀ |
Madhurima Tuli |
Q16202819 |
11093
|
04-28 |
Jagvir Kaur |
59 |
pa |
ਸੰਗੀਤਾ ਰਾਓ |
Sangieta Rao |
Q29644721 |
11092
|
04-27 |
Jagvir Kaur |
58 |
pa |
ਅਵੰਤਿਕਾ ਹੁੰਦਲ |
Avantika Hundal |
Q24929784 |
11091
|
04-26 |
Jagvir Kaur |
57 |
pa |
ਪ੍ਰੀਤਿਕਾ ਰਾਓ |
Preetika Rao |
Q7239782 |
11090
|
04-25 |
Jagvir Kaur |
56 |
pa |
ਕੁਈਨ ਹਜ਼ਾਰਿਕਾ |
Queen Hazarika |
Q19896001 |
11089
|
04-24 |
Jagvir Kaur |
55 |
pa |
ਸੁਨੀਤਾ ਰਾਜਵਰ |
Sunita Rajwar |
Q16206736 |
11093
|
04-23 |
Jagvir Kaur |
54 |
pa |
ਜੀਨਤ ਬੇਗ਼ਮ |
Zeenat Begum |
Q8068463 |
11092
|
04-22 |
Jagvir Kaur |
53 |
pa |
ਬੇਗਮ ਅਖ਼ਤਰ |
Begum Akhtar |
Q3595116 |
11091
|
04-21 |
Jagvir Kaur |
52 |
pa |
ਪ੍ਰੀਤਿਕਾ ਰਾਓ |
Preetika Rao |
Q7239782 |
11090
|
04-20 |
Jagvir Kaur |
51 |
pa |
ਜੇਨੀਫਰ ਕੋਤਵਾਲ |
Jennifer Kotwal |
Q6178509 |
11089
|
04-19 |
Jagvir Kaur |
50 |
pa |
ਕਨਿਕਾ ਬੈਨਰਜੀ |
Kanika Banerjee |
Q7879076 |
11088
|
04-18 |
Jagvir Kaur |
49 |
pa |
ਵਿਦਿਸ਼ਾ |
Vidisha , |
Q16199826 |
11087
|
04-17 |
Jagvir Kaur |
48 |
pa |
ਲਵਲੀਨ ਕੌਰ ਸਸਨ |
Loveleen Kaur Sasan , |
Q18211387 |
11086
|
06-10 |
Sg7438 |
41 |
fr |
Air Force Amy |
Air Force Amy American prostitute and porn actress |
Q3351955 |
11085
|
04-16 |
Jagvir Kaur |
47 |
pa |
ਰੇਸ਼ਮੀ ਘੋਸ਼ |
Reshmi Ghosh |
Q7315379 |
11084
|
04-15 |
Jagvir Kaur |
46 |
pa |
ਆਸਥਾ ਅਗਰਵਾਲ |
Astha Agarwal |
QQ26252606 |
11083
|
04-14 |
Jagvir Kaur |
45 |
pa |
ਅਲਕਾ ਗੁਪਤਾ |
Ulka Gupta |
Q7879076 |
11082
|
04-13 |
Jagvir Kaur |
44 |
pa |
ਰੂਚਾ ਹਸਾਬਨੀਸ |
Rucha Hasabnis |
Q7376575 |
11081
|
04-12 |
Jagvir Kaur |
43 |
pa |
ਅਰਚਨਾ(ਅਭਿਨੇਤਰੀ) |
Archana (actress) , |
Q3531820 |
11080
|
04-11 |
Jagvir Kaur |
42 |
pa |
ਨਿਧੀ ਝਾਅ |
Nidhi Jha , |
Q4766157 |
11079
|
04-10 |
Jagvir Kaur |
41 |
pa |
ਦਲਜੀਤ ਕੌਰ ਭਨੋਟ |
Daljeet Kaur Bhanot , |
Q5211052 |
11078
|
04-09 |
Jagvir Kaur |
40 |
pa |
ਪੂਜਾ ਗੌਰ |
Pooja Gaur , |
Q7228518
|
11077
|
04-08 |
Jagvir Kaur |
39 |
pa |
ਕਾਂਚੀ ਕੌਲ |
Kanchi Kaul , |
Q6361052 |
11076
|
04-07 |
Jagvir Kaur |
38 |
pa |
ਤਨੁਸ਼੍ਰੀ ਦੱਤਾ |
Tanushree Dutta , |
Q3595169 |
11075
|
04-06 |
Jagvir Kaur |
37 |
pa |
ਮੰਨਾਰਾ ਚੋਪੜਾ |
Mannara , |
Q18528664 |
11074
|
04-05 |
Jagvir Kaur |
36 |
pa |
ਰੀਵਾ ਬੱਬਰ |
Riva Bubber , |
Q16206171 |
11073
|
04-04 |
Jagvir Kaur |
35 |
pa |
ਸ਼ਰੂਤੀ ਹਸਨ |
Shruti Haasan , |
Q331155 |
11072
|
04-03 |
Jagvir Kaur |
34 |
pa |
ਅਨਮੋਲ ਮਲਿਕ |
Anmol Malik , |
Q4766157 |
11071
|
04-02 |
Jagvir Kaur |
33 |
pa |
ਸਾਰਾ ਗੁਰਪਾਲ |
sara gurpal , an indian t.v modal |
- |
11070
|
04-01 |
Jagvir Kaur |
32 |
pa |
ਰਸ਼ਮੀ ਦੇਸਾਈ |
Rashami Desai , an indian t.v actress |
Q29108529 |
11069
|
03-31 |
Jagvir Kaur |
31 |
pa |
ਬੈਂਜਾਮਿਨ ਸਿਸਟਰਜ |
bainjamin sisters , a pakistani singers |
Q29108529 |
11068
|
03-30 |
Jagvir Kaur |
30 |
pa |
ਮਧੂਸ਼੍ਰੀ |
madhushiri , a social activist |
- |
11067
|
06-09 |
Jon Harald Søby |
093 |
nb |
As Salaam Air |
As Salaam Air, Tanzanian airline |
Q28404152 |
11066
|
06-09 |
Sg7438 |
40 |
fr |
Joi Lansing |
Joi Lansing American actress |
Q519604 |
11065
|
06-08 |
Sg7438 |
39 |
fr |
Helen DeWitt |
Helen DeWitt American writer |
Q546374 |
11064
|
06-09 |
Nitesh Gill |
1 |
pa |
ਨਾਚੋ ਵੀਦਾਲ |
Nacho Vidal, a Spanish pornographic performer |
Q1255380 |
11063
|
06-08 |
Simranjeet Sidhu |
100 |
pa |
ਕੀਮੀ ਕਟਕਰ |
Kimi Katkar |
Q6410080 |
11062
|
06-07 |
Simranjeet Sidhu |
99 |
pa |
ਸ਼ਰੇਨੂ ਪਰੀਖ |
Shrenu Parikh |
Q7503591 |
11061
|
06-06 |
Simranjeet Sidhu |
98 |
pa |
ਸ਼ਿਲਪਾ ਸ਼ਿਰੋਦਕਰ |
Shilpa Shirodkar |
Q7496767 |
11060
|
06-05 |
Simranjeet Sidhu |
97 |
pa |
ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਟੀਕੇਕਰ |
Geetanjali Tikekar |
Q16832140 |
11059
|
06-04 |
Simranjeet Sidhu |
96 |
pa |
ਸਵਾਤੀ ਰਾਜਪੂਤ |
Swati Rajput |
Q30015541 |
11058
|
06-03 |
Simranjeet Sidhu |
95 |
pa |
ਨੇਹਾ ਸਰਗਮ |
Neha Sargam |
Q6987749 |
11057
|
06-02 |
Simranjeet Sidhu |
94 |
pa |
ਰੀਹਾਨਾ |
Rihanna |
Q36844 |
11056
|
06-01 |
Simranjeet Sidhu |
93 |
pa |
ਸਿਮਰਨ ਸੇਠੀ |
Simran Sethi |
Q7521201 |
11055
|
05-31 |
Simranjeet Sidhu |
92 |
pa |
ਸਿਮਰਨ (ਅਦਾਕਾਰਾ) |
Simran (actress) |
Q3523130 |
11054
|
05-30 |
Simranjeet Sidhu |
91 |
pa |
ਸਿਮਰਨ ਕੌਰ |
Simran Kaur |
Q16232181 |
11053
|
05-29 |
Simranjeet Sidhu |
90 |
pa |
ਅਈਸ਼ਾ ਸਿੰਘ |
Eisha Singh |
Q27827010 |
11052
|
05-28 |
Simranjeet Sidhu |
89 |
pa |
ਪ੍ਰਤਿਮਾ ਕਾਜ਼ਮੀ |
Pratima Kazmi |
Q2721495 |
11051
|
05-27 |
Simranjeet Sidhu |
88 |
pa |
ਅੰਕਿਤਾ ਮਾਨਕ ਸ਼ਰਮਾ |
Ankita Mayank Sharma |
Q2721495 |
11050
|
05-26 |
Simranjeet Sidhu |
87 |
pa |
ਸਿਮਰਨ ਪ੍ਰੀਨਜਾ |
Simran Pareenja |
Q22958148 |
11049
|
05-25 |
Simranjeet Sidhu |
86 |
pa |
ਵਿੰਨੀ ਅਰੋੜਾ |
Vinny Arora |
Q16150938 |
11048
|
05-24 |
Simranjeet Sidhu |
85 |
pa |
ਨੀਸ਼ਾ ਰਾਵਲ |
Nisha Rawal |
Q16223389 |
11047
|
05-23 |
Simranjeet Sidhu |
84 |
pa |
ਅੰਸ਼ੁ ਜੇਮਸੇਂਪਾ |
Anshu Jamsenpa |
Q30070393 |
11046
|
05-22 |
Simranjeet Sidhu |
83 |
pa |
ਅਰੁਣਿਮਾ ਸਿਨਹਾ |
Arunima Sinha |
Q13422431 |
11045
|
05-21 |
Simranjeet Sidhu |
82 |
pa |
ਸੈਂਡਰਾ ਮੋਰਗਨ |
Sandra Morgan |
Q2298862 |
11044
|
05-20 |
Simranjeet Sidhu |
81 |
pa |
ਸ਼ਰੱਧਾ ਆਰਯਾ |
Shraddha Arya |
Q7503382 |
11043
|
06-09 |
Charan Gill |
100 |
hi |
हन्नाह चैपलिन |
Hannah Chaplin |
Q153658 |
11042
|
06-09 |
Vodnokon4e |
51 |
bg |
Автомагистрала D6 (Чехия) |
D6 motorway (Czech Republic), a highway in the Czech Republic |
Q1124897 |
11041
|
05-19 |
Simranjeet Sidhu |
80 |
pa |
ਸੰਜੁਕਤਾ ਪਨੀਗਰਾਹੀ |
Sanjukta Panigrahi |
Q5881427 |
11040
|
05-18 |
Simranjeet Sidhu |
79 |
pa |
ਅਲਾਇਸ ਹੂਗਸ |
Alice Hughes |
Q2646909 |
11039
|
05-17 |
Simranjeet Sidhu |
78 |
pa |
ਰੁਥ ਬਰਨਹਾਰਡ |
Ruth Bernhard |
Q2177580 |
11038
|
05-16 |
Simranjeet Sidhu |
77 |
pa |
ਮੈਗੀ ਸਟੀਬਰ |
Maggie Steber |
Q16885857 |
11037
|
05-15 |
Simranjeet Sidhu |
76 |
pa |
ਮੈਰੀ ਏਲਨ ਮਾਰਕ |
Mary Ellen Mark |
Q449575 |
11036
|
05-14 |
Simranjeet Sidhu |
75 |
pa |
ਹੇਲਨ ਲੇਵਿਟ |
Helen Levitt |
Q242849 |
11035
|
05-13 |
Simranjeet Sidhu |
74 |
pa |
ਸੈਲੀ ਮਾਨ |
Sally Mann |
Q256434 |
11034
|
05-12 |
Simranjeet Sidhu |
73 |
pa |
ਲੀ ਮੀਲਰ |
Lee Miller |
Q265131 |
11033
|
05-11 |
Simranjeet Sidhu |
72 |
pa |
ਵੀਵੀਅਨ ਮੇਇਰ |
Vivian Maier |
Q200890 |
11032
|
05-10 |
Simranjeet Sidhu |
71 |
pa |
ਐਂਜੇਲਾ ਕਾਰਟਰ |
Angela Carter |
Q234519 |
11031
|
05-09 |
Simranjeet Sidhu |
70 |
pa |
ਡਿੰਪਲ ਝਾਂਗੀਆਨੀ |
Dimple Jhangiani |
Q5277780 |
11030
|
05-08 |
Simranjeet Sidhu |
69 |
pa |
ਪ੍ਰੀਤੀ ਗੁਪਤਾ |
Preeti Gupta |
Q20684151 |
11029
|
05-07 |
Simranjeet Sidhu |
68 |
pa |
ਨੰਦਨਾ ਸੇਨ |
Nandana Sen |
Q3521946 |
11028
|
05-06 |
Simranjeet Sidhu |
67 |
pa |
ਅਰੁਣਾ ਸ਼ੀਲਡ |
Aruna Shields |
Q4802169 |
11027
|
05-05 |
Simranjeet Sidhu |
66 |
pa |
ਵਿਜੈ ਲਕਸ਼ਮੀ ਈਮਾਨੀ |
Vijaya Lakshmi Emani |
Q7929231 |
11026
|
05-04 |
Simranjeet Sidhu |
65 |
pa |
ਵਿਦਿਆਬੇਨ ਸ਼ਾਹ |
Vidyaben Shah |
Q7928190 |
11025
|
05-03 |
Simranjeet Sidhu |
64 |
pa |
ਵੀ.ਮੋਹਿਨੀ ਗਿਰੀ |
V. Mohini Giri |
Q12453172 |
11024
|
05-02 |
Simranjeet Sidhu |
63 |
pa |
ਬੇਗਮ ਜ਼ਫਰ ਅਲੀ |
Begum Zaffar Ali |
Q21070460 |
11023
|
05-01 |
Simranjeet Sidhu |
62 |
pa |
ਵੇਰਾ-ਏਲਨ |
Vera-Ellen |
Q253934 |
11022
|
04-30 |
Simranjeet Sidhu |
61 |
pa |
ਜੋਡੀ ਬੀਬਰ |
Jodi Bieber |
Q236652 |
11021
|
04-29 |
Simranjeet Sidhu |
60 |
pa |
ਦਯਾਨੀਤਾ ਸਿੰਘ |
Dayanita Singh |
Q1844647 |
11020
|
04-28 |
Simranjeet Sidhu |
59 |
pa |
ਰਾਥਿਕਾ ਰਾਮਾਸਮੀ |
Rathika Ramasamy |
Q24060945 |
11019
|
04-27 |
Simranjeet Sidhu |
58 |
pa |
ਸਾਦੀਆ ਕੋਚਰ |
Saadiya Kochar |
Q7395608 |
11018
|
04-26 |
Simranjeet Sidhu |
57 |
pa |
ਅਦਿਤੀ ਮੰਗਲਦਾਸ |
Aditi Mangaldas |
Q4683038 |
11017
|
04-25 |
Simranjeet Sidhu |
56 |
pa |
ਪਦਮਾ ਸੁਬ੍ਰਮਾਣਯਮ |
Padma Subrahmanyam |
Q3360365 |
11016
|
04-24 |
Simranjeet Sidhu |
55 |
pa |
ਸ਼ਰਮੀਲਾ ਬਿਸਵਾਸ |
Sharmila Biswas |
Q15731212 |
11015
|
04-23 |
Simranjeet Sidhu |
54 |
pa |
ਮੈਡਮ ਸੀ.ਜੇ.ਵਾਕਰ |
Madam C. J. Walker |
Q447716 |
11014
|
04-22 |
Simranjeet Sidhu |
53 |
pa |
ਕੈਰੀ ਚੇਪਮਨ ਕੈਟ |
Carrie Chapman Catt |
Q270207 |
11013
|
04-21 |
Simranjeet Sidhu |
52 |
pa |
ਕੇਟ ਸ਼ੇਪਾਰਡ |
Kate Sheppard |
Q455072 |
11012
|
04-20 |
Simranjeet Sidhu |
51 |
pa |
ਜੋਨ ਬੇਇਜ਼ |
Joan Baez |
Q131725 |
11011
|
04-19 |
Simranjeet Sidhu |
50 |
pa |
ਰੇਕਲ ਡੋਲੇਜਲ |
Rachel Dolezal |
Q20085770 |
11010
|
04-18 |
Simranjeet Sidhu |
49 |
pa |
ਹੈਰੀਟ ਤੁਬਮਨ |
Harriet Tubman |
Q102870 |
11009
|
04-17 |
Simranjeet Sidhu |
48 |
pa |
ਲੁਕਰੇਟੀਆ ਮੋਟ |
Lucretia Mott |
Q267107 |
11008
|
04-16 |
Simranjeet Sidhu |
47 |
pa |
ਡੋਲੋਰਸ ਹੁਏਰਟਾ |
Dolores Huerta |
Q468843 |
11007
|
04-15 |
Simranjeet Sidhu |
46 |
pa |
ਗਲੋਰੀਆ ਸਟੀਨਮ |
Gloria Steinem |
Q231178 |
11006
|
04-14 |
Simranjeet Sidhu |
45 |
pa |
ਮਾਲਾਲਾਈ ਜੋਯਾ |
Malalai Joya |
Q253378 |
11005
|
04-13 |
Simranjeet Sidhu |
44 |
pa |
ਅਲਾ ਮੁਰਾਬਿਤ |
Alaa Murabit |
Q20684900 |
11004
|
04-12 |
Simranjeet Sidhu |
43 |
pa |
ਸਨੇਹਾ ਕਪੂਰ |
Sneha Kapoor |
Q7547564 |
11003
|
04-11 |
Simranjeet Sidhu |
42 |
pa |
ਸ਼ੋਬਾਨਾ |
Shobana |
Q3519611 |
11002
|
04-10 |
Simranjeet Sidhu |
41 |
pa |
ਫਰਜਾਨਾ |
Farjana |
Q5435363 |
11001
|