I get why the Z is there, but it still looks weird. Maybe InfoWiki would be better, although that's probably taken already. In any case, the name doesn't really convey a sense of functions/transformations/translations IMO, and maybe would be better suited to Abstract Wikipedia than to Wikilambda. PiRSquared17 (talk) 02:07, 16 September 2020 (UTC)[reply]
No - it is not easy to translate (not transliterate) to Chinese if the translated name needs to be informative. In Chinese, names of Wikimedia project are never transliterated.--GZWDer (talk) 13:38, 16 September 2020 (UTC)[reply]