지부 대화/프로젝트/구현

This page is a translated version of the page Chapters Dialogue/Project/Implementation and the translation is 100% complete.
지부 대화

프로젝트의 구현

이해

키라(Kira)가 위키미디어 세계의 복잡성에 대해 깊이 파고들 수 있도록 니콜(Nicole)은 문서와 링크 및 스토리 모음을 준비하고 긴 독백을 보유하고 키라를 위키미디어 독일의 오랜 위키미디어인 및 동료와 연락하게했습니다. 다행히도 지부 대화 프로젝트는 이미 존재하는 많은 양의 데이터를 활용할 수 있습니다. 키라는 다양한 데이터 소스를 파헤치고 의견과 질문 및 주제를 수집했습니다.

이 단계에서는 엄청난 양의 연락처와 정보 및 문서를 보유하는 것이 중요하며 니콜과 키라가 연구에서 집중하고자하는 모든 주제를 다루는 광범위한 설문지를 작성하는 데 사용하는 기반이 되었습니다. 우리는 또한 서로 다른 역할과 관점을 정확하게 조사하기 위해 지부와 이해 관계자에 대해 서로 다른 설문지가 필요하다고 결정했습니다. 첫 번째 버전을 얻고 인터뷰를 시작할 준비가 될 때까지 몇 가지 초안과 피드백 루프가 필요했습니다.

키라는 2013년 8월 홍콩 위키마니아에서 이해 관계자(WMF 및 가맹위원회의 각 대표 1명) 및 4개 지부(위키미디어 오스트레일리아, 에스토니아, 남아프리카 및 타이완)와의 첫 번째 인터뷰를 진행했습니다. 피드백을 기반으로 연구 질문을 개선했습니다. 우리는 위키마니아에서의 킥오프 세션과 첫 번째 인터뷰 및 여러 일대일 대화에서 모였습니다.

관찰

인터뷰 외에도 이 프로젝트는 물류에 큰 도전이었습니다.

프로젝트의 핵심은 실제 인터뷰였습니다. 키라는 위키미디어 지부와 위키미디어 재단, FDC 및 가맹위원회의 자원봉사자와 직원을 인터뷰하여 각자에게 중요한 것이 무엇인지 알아 보았습니다.

이를 가능하게하기 위해서는

  • 여행을 계획,
  • 인터뷰 준비라는 물류 문제 해결,
  • 프로젝트에 대해 참가자에게 연락하고 설명,
  • 약속을 예약하고 다시 예약,
  • 티켓 및 숙박 예약 및 재 예약,
  • 비자 신청서 작성,
  • 그리고 수많은 이메일을 보내고 많은 전화를 걸 수 있습니다.
키라의 녹음기 세부 사항. 공항 보안은 그것이 무기가 아니라는 것을 확신해야했습니다.

프로젝트 전반에 걸쳐 인터뷰 대상자 확보와 문제 자체의 복잡성 또는 기타 예상치 못한 사건에 따라 "여행 날짜"를 조정해야했습니다. 전문적이고 신뢰할 수 있는 관리는 이러한 범위를 가진 프로젝트의 핵심입니다. WMDE와 WMF 및 참여 단체의 자원 봉사자와 직원의 지원과 참여 덕분에 우리는 촉박한 일정 내에 일을 처리 할 수 있었습니다. 우리는 전 세계에서 큰 환대와 헌신을 경험했습니다.

키라는 연구 과정에서 수 마일을 여행해야했습니다. 그녀는 시간대와 언어, 기후 및 문화적 습관에 적응해야하고, 마침내 목적지에 도착할 때까지 녹음기가 무기가 아니라고 공항 보안을 설득해야했습니다. 인터뷰 대상자들을 직접 만나는 것입니다. 꽤 모험이었고 인터뷰는 모든 종류의 장소에서 진행되었습니다.

사무실과 호텔 로비, 카페, 레스토랑, 멕시코 시티 소칼로에서 밤, 기차를 타는 동안, 심지어 피라미드에서. 증거는 지부 대화 페이스북 스트림에서 찾을 수 있습니다.

공식 인터뷰는 약 90분 동안 진행되었지만, 우리는 항상 인터뷰 대상자들, 나머지 팀원들과 함께 사무실에서 점심이나 저녁 식사를 하거나 고향을 산책하는 동안 여분의 시간을 보내려고 노력했습니다. 공식 인터뷰가 끝난 후 많은 흥미로운 측면이 드러났기 때문에이 추가 시간은 매우 중요했습니다. 때로는 사운드 녹음기가 꺼진 직후에도 마찬가지 였습니다. 일상적인 대화를 하는 동안 사람들은 자신의 이야기에 대한 이해를 깊게하는 추가 정보를 공개하고 제공하는 경향이 있거나 인터뷰 중에 전혀 나오지 않은 새롭고 때로는 놀라운 측면을 제공합니다. 또한 공식 인터뷰 대상이 아닌 사람들은 자신의 이야기에 대해 이야기 할 기회를 가졌습니다. 아주 작은 발언조차도 때로는 정말 유용했고 귀중한 통찰력을 발견했습니다.

조직상의 이유로 일부 인터뷰는 화상 회의를 통해 이루어졌습니다. 전화 회의가 대면 인터뷰와 동일한 품질을 제공하지 않는다는 것을 알았더라도 어떤 경우에는 피할 수 없었습니다. 우리의 주의가 확인되었습니다. 특히 처음 회의를 할 때 전화 회의가 (사회적으로나 기술적으로) 약간 어색 할 수 있습니다. 신뢰의 분위기를 조성하는 것은 어렵고 인터뷰에 매우 귀중한 추가 "비공식" 시간을 허용하지 않습니다. 따라서 우리는 화상 회의 인터뷰의 수를 최소한으로 제한했지만, 그래도 귀중한 추가 대화를 할 수있는 기회를 갖게되어 기뻤습니다.

어느 쪽이든 키라는 여행과 인터뷰 일정을 검토하고 위키미디어 세계의 시련과 고난을 깊이 파고 들었습니다. 수많은 노트(종이 노트!)가 채워졌고 새로운 질문이 생겼으며 수백 개의 주제가 논의되었으며 이야기의 양이 꾸준히 증가했습니다. 2013년 9월부터 2014년 3월까지 그녀는 94명의 개인 이야기를 수집했습니다.

반복과 참여

디자인 싱킹의 매우 중요한 측면은 반복적인 특성입니다. 도구에서 아이디어 및 프로토 타입에 이르기까지 모든 것은 프로세스 중에 배운 내용에 따라 조정되거나 완전히 변경되어야합니다. 이 접근 방식은 위키미디어 운동의 개방성과 위키미디어 독일의 작업 문화에 잘 맞았습니다. 지부 대화 팀에 많은 유연성을 제공하고 연구 설계를 반복하고 품질을 꾸준히 향상시킬 수있었습니다. 우리는 모든 지부와 관심있는 사람들이 적극적으로 참여할 것을 요청하면서 개방적이고 투명한 방식으로 연구 프로젝트를 수행하고 싶었습니다.

우리에게 의미하는 반복:

  • 프로젝트 과정에서 프로세스의 개선과 재설계를 허용하고 육성합니다.
  • 가능성 있는 성과를 향해 대담하고 개방적입니다. 이 프로젝트는 다른 많은 연구 프로젝트와 마찬가지로 솔루션이 아닌 문제에 초점을 맞춰야했습니다.
  • 메타 설문지 작성 참여 장려를 통한 공동 창작: 기존 지식을 활용하여 전문가 및 멘토와 상담하고 싶었습니다. 이것은 우리의 다음 단계를 위한 좋은 기초를 제공했습니다.
  • 연구 절차 테스트: 인터뷰를 시작하기 전에 일부 참가자에게 첫 번째 테스트 인터뷰 대상이 될 의사가 있는지 물었습니다. 우리는 홍콩의 위키마니아에서 몇 가지 테스트 인터뷰를 설정하여 키라에게 어떤 질문이 유용했는지, 어떤 질문과 측면이 누락되었는지, 인터뷰 흐름에 가장 적합한 질문 순서, 가능한 질문 수 및 주제에 대한 감각을 제공했습니다. 실제로 90분 안에 이루어집니다.
  • 설문지 조정: 면접의 통찰을 바탕으로 설문지를 수정, 개선하여 한 번의 면접에서 제공한 답변이 다음 면접의 질문을 형성하고 프로젝트 진행 과정에서 절차를 계속 개선했습니다.
런던에서 열린 이사회 교육 워크샵에서 프레젠테이션의 일부를 발표하는 키라
  • 인터뷰의 질도 향상되었습니다. 모든 인터뷰에서 키라는 위키미디어 운동에 대해 더 많이 알 수 있었습니다. 그녀의 지식이 증가하여 일관성을 식별하고 더 정확한 질문을 하고 주제에 대해 더 깊이있게 후속 조치를 취할 수 있었습니다.
  • 운동 안팎의 여러 사람들의 끊임없는 피드백은 우리가 올바른 길을 가고 있는지 정기적으로 교차 확인하는 데 도움이 되었습니다. 건설적인 비판으로 인해 프로젝트 과정이 약간 수정되었습니다.
  • 지부의 사무총장 수련회(베를린, 2014년 2월)와 이사회 교육 워크샵(런던, 2014년 3월)에서 프레젠테이션 일부에 대한 리허설 및 라이브 테스트는 최종 프레젠테이션을 설계하는 데 중요했습니다.
  • 참여: 프로젝트 시작부터 온라인 및 오프라인 토론을 통해 운동 참여자들을 포함시켰습니다. 이는 귀중한 지원으로 이어졌고 관련 당사자의 약속을 보장하는 데 필수적이었습니다.

메타 페이지를 설정하고 끝없는 메일링 리스트 토론에서 길을 잃는 대신 우리는 조정되고 구조화된 접근 방식을 택했습니다. 유연성을 유지하고, 프로세스 전반에 걸쳐 조정하며, 참여를 허용하는 것이이 프로젝트를 전문적인 방식으로 원활하고 성공적으로 운영하는 데 핵심이었습니다.

종합

종합은 프로젝트에서 가장 까다로운 부분이었습니다. 연구 단계에서 수집한 데이터와 정보의 양은 엄청났습니다. 2014년 3월부터 최종 발표까지 2014년 4월 11일까지 키라는 인터뷰의 주요 진술과 배경 이야기를 손으로 쓴 메모에 기록했으며 거의 모든 인터뷰(인터뷰 대상의 승인에 따라)를 음성으로 녹음하고 필사했습니다. 하지만 그 모든 데이터를 어떻게 이해할 수 있나요? 공통점과 차이점을 어떻게 찾을 수 있었나요? 마지막으로, 이해하기 쉽고 포괄적인 요약을 어떻게 만들었나요?

종합의 기술은 세부 사항과 흥미로운 인용구에 주의를 기울이면서 동시에 전체 그림을 염두에 두는 데 있습니다. 다양한 이야기가 운동에 전달 될 수있는 하나의 내러티브로 압축되어야했습니다. 우리의 목표는 운동을 반영하고 그것이 실제로 무엇인지, 사람들이 관심을 가지는 부분과 문제 지점이 어디에 있는지에 대한 전체적인 그림을 제시하는 것이 었습니다.

많은 양의 정보를 종합하기 위해서는 시각적 절차가 가장 중요합니다. 정보를 시각적으로 매핑하면 복잡한 주제에 대한 개요를 얻을 수 있으며 이는 수백 페이지의 서면 텍스트를 읽는 것만으로는 매우 어렵습니다. 정보를 한 눈에 볼 수 있고, 스티커 메모의 일부 정보를 재 배열하고, 클러스터를 생성하고, 서로 다른 주제의 일관성을 식별 할 수있을 때 정보를 더 쉽게 처리 할 수 있습니다.

시각적으로 정보를 제공하면 참여가 적은 사람들과 정보를 공유 할 수 있으며 피드백을 받고 정보를 재구성하고 모든 것을 한곳에 그룹화 할 수 있습니다. 모든 정보를 처리하고 소화하기 위해 여러 두뇌가 필요했기 때문에 공동 작업이 이 프로젝트에 중요했습니다.

시각적 절차는 스티커 메모의 광범위한 사용으로 지원되었습니다.

시각적 절차는 벽과 창문 및 화이트 보드에 "자신의 두뇌를 확장"하기 위해 스티커 메모를 광범위하게 사용하여 지원됩니다. 콘텐츠는 개발, 상호 연결 및 성장을 위한 공간이 필요했습니다. 모든 것을 하나의 책상에 매핑하는 것은 불가능했습니다. 위키미디어 독일의 넓은 사무실과 협력적인 WMDE 직원은 완벽한 조건을 제공했습니다. 우리는 스티커 메모를 위한 공간뿐만 아니라 생각, 행동 및 창의성을 위한 공간을 제공하는 크고 밝은 공간에서 작업할 수 있었습니다.

장면을 설정한 후 실제 작업이 시작될 수 있습니다. 정보를 백 번 섞어서 스티커 메모와 화이트 보드의 유연성을 활용 한 다음 가능한 모든 각도에서 살펴 보았습니다. 우리는 주요 문제를 분석하고 대량의 정보에 질서와 명확성을 제공하려고 노력했습니다. 그것은 이해, 학습, 도전적인 가정, 공통의 실을 찾고 잃는 것에 대한 이해를 구축하는 과정이었습니다. "창조적 혼돈"에 명확성을 가져 오기 위해 많은 시간과 수많은 토론과 반복이 필요했습니다.

최종 발표를 준비하기 위해 우리는 지부 사무총장 수련회(2014년 2월, 베를린)와 런던에서 열린 이사회 교육 워크샵(2014년 3월)에서 통찰력을 미리 보여줄 기회를 가졌습니다.

최종 발표

베를린에서 열린 위키미디어 컨퍼런스 2014에서 발표하는 키라

위키미디어 컨퍼런스(2014년 4월, 베를린)는 최종 프레젠테이션을 위한 완벽한 설정을 제공했습니다 (60분, 최대 120명의 청중). 지난 9개월 동안의 모든 작업이 그곳에서 정점에 이르렀습니다. 지부 대화는 이야기에 관한 것이었고 프레젠테이션도 마찬가지였습니다.

프레젠테이션 슬라이드를 사용하는 대신 종합에 사용한 것과 동일한 도구인 화이트 보드와 스티커 메모를 사용하여 스토리를 전달하기로 결정했습니다. 이를 통해 청중은 스토리의 생성을 목격하고 더 큰 그림을 추적하고 자료를 사용하여 후속 토론을 관련시킬 수있었습니다. 유연한 설정의 가장 큰 장점은 사람들이 동의하지 않고 그 위에 쌓을 수 없는 것처럼 마치 돌에 던져진 것처럼 보이지 않는다는 것입니다.

청중의 절반은 프로젝트 과정에서 인터뷰를 받았다고 말했습니다. 프레젠테이션 후의 피드백은 압도적이었습니다.이 프레젠테이션과 관련된 다음 날 토론도 많았습니다. 프로젝트와 프레젠테이션의 주요 목표 중 하나는 "방 안의 코끼리"를 가리키고 사람들이 마침내 운동 내의 문제 지점을 깨닫고 공개적으로 이야기 할 수 있도록하는 것이었지만, 몇몇 사람들은 매우 구체적이고 상세한 해결책을 기대했습니다.

더 많은 분석과 협의 및 협력적 접근이 필요하다고 생각하기 때문에 구체적인 조치에 대한 권장 사항을 제시하지 않았습니다. 우리는 운동이 구조화되고 조정된 방식으로 해결해야 할 긴급한 6가지 대략적인 질문으로 프레젠테이션을 마쳤습니다.

문서화

문서(작성된 보고서, 단편 영화)는 예상보다 오래 걸렸습니다. "저는 모든 것을 위한 완벽한 표현을 알고 있습니다" 에버(Ebber), 미스 "통찰 정글 속의 타잔" 크래이머(Krämer)와 미스터 "빛나는 갑옷 속의 기사" 키벨카(Kibelka)의 영광스러운 팀 작업을 통해 2014년 8월 이 문서의 출판이 가능해졌습니다.

Go to the next chapter
and learn more about
Or go back to know more about