ESEAP Conference 2022/Report/tjaiwangiling
Things learned at the conference
edit
- 讓我們記憶猶新的是在會議中有報告者提到,關於聲音檔的採集紀錄,還有醫療探究結合至教育推廣層面等內容,另外更引發討論的比如說受外來殖民文化影響導致母語流失的普遍性,以及在維基平台上對於女性寫手比例短缺的議題等。
Things the participant contributed or participated in the conference
edit
- 排灣維基在本次的會議中是以「分會領導力發展(affiliate leadership development)」為主題進行口頭報告,主要介紹排灣維基用戶組的成立、經歷的挑戰、未來規劃與提出區域性合作等四個部分。在報告結束後,有關於現場與會者的提問,我們發現到除了是少數語言的保存外,許多人好奇我們是如何透過與校園合作,來影響年輕世代願意投入母語復振的工作,同時也更期盼我們可以帶領其他族群走上維基平台,讓世界看見臺灣原住民族語言的多樣性。
Plans after the conference (from what was learned or contributed in the conference)
edit
- 這次的會議結束後,我們當然也和一些朋友有了實際的談話,像是討論2023年維基年會或是我們要如何撰寫下一個計劃等,我們知道對於排灣維基來說,我們目前仍需進行的是對於語料採集和文獻保存這一方面的工作,至於我們還想到的部分,從印尼爪哇語的聲音檔編輯報告裡,我們假設也許實地走訪各個部落記下老人們對單詞的說法與各地方方言等會是一個有趣的實驗,我們當然也想將台灣原住民族的音樂、樂器與表演等內容帶向國際,或是能在會議中呈現給各地的南島族群朋友們。我們期待未來有更多更豐富的合作與發展,也希望透過少數語言的保存能又更多文化上的國際交流。
- 比較可惜的是,即使有翻譯軟體提供我們即時性的幫助,不過對於講者所提到的完整內容,在現場若不是英語為母語熟悉者來說,仍然是相當吃力的地方。