Fundraising 2007/Video with Jimmy subtitles/Translations/de
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). |
Translations: ±
1 00:00:05,750 --> 00:00:10,500 Hallo! Ich bin Jimmy Wales, der Gründer der freien Enzyklopädie Wikipedia. 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Wikipedia ist auf die großzügigen Spenden von Menschen aus aller Welt angewiesen – 3 00:00:15,250 --> 00:00:17,250 Menschen wie Ihnen. 4 00:00:17,750 --> 00:00:21,750 Das Wikipedia-Projekt begann 2001 und entwickelte sich schnell 5 00:00:21,750 --> 00:00:24,000 zu einer der zehn meistbesuchten Seiten im Netz. 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Die englische Version ist die größte Ausgabe der Wikipedia, aber 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,500 wie sieht es mit den Sprachen von Entwicklungsländern aus? 8 00:00:30,500 --> 00:00:34,000 Wir benötigen Hilfe, um das Wachstum der Wikipedia in Sprachen wie 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Hindi, Arabisch und Suaheli zu unterstützen, 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Sprachen, deren Sprecher wesentlich vom Zugang zu freiem Wissen profitieren. 11 00:00:39,500 --> 00:00:44,000 Sie sehen Ausschnitte aus dem unabhängig produzierten Dokumentarfilms »Truth in Numbers«. 12 00:00:46,000 --> 00:00:50,750 Wenn ein Kind einen Laptop bekommt, enthält er eine Kopie der Wikipedia 13 00:00:50,750 --> 00:00:54,250 in der Muttersprache und auch Teile der englischen Wikipedia. 14 00:00:54,500 --> 00:00:56,250 So können sie mit anderen in einen 15 00:00:56,250 --> 00:00:59,250 kritischen Dialog über Dinge in der Welt treten, 16 00:00:59,500 --> 00:01:02,500 so dass sie nichts unbesehen glauben müssen - eine starke Idee. 17 00:01:02,500 --> 00:01:07,750 Es gehört zum Konzept des Laptops, Kinder mit starken Ideen in Berührung zu bringen, 18 00:01:07,750 --> 00:01:10,000 und Wikipedia ist eine dieser Ideen. 19 00:01:12,250 --> 00:01:17,000 Natürlich ist mein Beitrag nur ein kleiner, aber jeder kleine Teil zählt. 20 00:01:18,500 --> 00:01:25,000 So schreibe ich in der Wikipedia. Ja, es ist viel Arbeit, aber es funktioniert! 21 00:01:26,000 --> 00:01:33,000 Irgendwann können wir es auf DVDs an Schulen verteilen, so dass diese es nutzen können. 22 00:01:34,750 --> 00:01:41,000 Plötzlich erschien die Wikipedia, dann: die Gesamtheit menschlichen Wissens – ich war begeistert! 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Kennst du die Wikipedia? - Ja, klar! 24 00:01:44,500 --> 00:01:48,750 Nun, ich bin der Gründer der Wikipedia. - Hallo, schön Sie zu treffen! Eine tolle Site ... 25 00:01:49,000 --> 00:01:52,250 Hast du dir ...? - ... ich habe auch meine Anmachsprüche von dort. 26 00:01:52,500 --> 00:01:56,000 Anmachsprüche? Aus der Wikipedia? Oh, haben sie funktioniert? 27 00:02:04,500 --> 00:02:09,500 Unter anderem habe ich eine Kopie der gesamten Wikipedia erstellt 28 00:02:09,750 --> 00:02:18,000 und sie in einem Klassenraum verfügbar gemacht, in dem es kein Internet gibt. 29 00:02:19,750 --> 00:02:25,000 Wenn es mehr davon auf Afrikaans gäbe, wäre das sehr nützlich. 30 00:02:27,000 --> 00:02:30,750 Eigentlich ist es für Entwicklungsländer wichtiger als für die Industrieländer, 31 00:02:30,751 --> 00:02:33,750 weil es eine Kluft gibt, und die entsteht einzig durch fehlendes Wissen – 32 00:02:33,750 --> 00:02:37,500 nicht durch Geld, Politik oder Macht, sondern durch Wissen. 33 00:02:37,550 --> 00:02:42,500 Wenn wir das Wissen haben und es anwenden können, dann wird die Kluft überwunden 34 00:02:43,000 --> 00:02:45,500 und wir können in eine leuchtende Zukunft blicken. 35 00:02:48,000 --> 00:02:52,500 Wikipedia hat die Welt bereits verändert, und mit Ihrer dauerhaften Unterstützung 36 00:02:52,500 --> 00:02:55,500 lässt sich nur erahnen, was wir weltweit für die Menschen leisten können. 37 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Stellen Sie sich eine Welt vor, in der jeder einzelne Mensch auf diesem Planeten 38 00:02:59,001 --> 00:03:04,250 freien Zugang zu der Gesamtheit menschlichen Wissens erhält. 39 00:03:06,750 --> 00:03:11,402 Um zu spenden, besuchen Sie bitte donate.wikimedia.org