Fundraising 2007/Video with Jimmy subtitles/Translations/fr
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). |
Translations : ±
1 00:00:05,750 --> 00:00:10,500 Bonjour ! Je suis Jimmy Wales, fondateur de Wikipédia, l’encyclopédie libre. 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Wikipédia dépend des généreux dons de personnes du monde entier. 3 00:00:15,250 --> 00:00:17,250 De personnes comme vous. 4 00:00:17,750 --> 00:00:21,750 Le projet Wikipédia a commencé en 2001 et est vite devenu 5 00:00:21,750 --> 00:00:24,000 l’un des 10 sites web les plus visités. 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 L’anglais est la langue la plus développée dans Wikipédia, mais... 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,500 quid des langues des pays en voie de développement ? 8 00:00:30,500 --> 00:00:34,000 Nous avons besoin d’encourager la croissance des Wikipédia dans des langues telles que 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 le hindî, l’arabe et le swahili 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 des langues dont les locuteurs pourront vraiment bénéficier de l'accès au savoir libre. 11 00:00:39,500 --> 00:00:44,000 Les scènes suivantes sont tirées du documentaire indépendant « Truth in Numbers ». 12 00:00:46,000 --> 00:00:50,750 Quand un enfant reçoit un ordinateur portable, il y a quelques pages de Wikipédia 13 00:00:50,750 --> 00:00:54,250 dans leur langue maternelle ainsi que d’autres issues de la Wikipédia anglophone. 14 00:00:54,500 --> 00:00:56,250 Qu’ils puissent s’engager dans 15 00:00:56,250 --> 00:00:59,250 un discours critique avec d’autres personnes sur tout ce qui ce déroule dans le monde, 16 00:00:59,500 --> 00:01:02,500 qu’ils n’ont pas besoin de prendre les choses pour argent comptant... c’est une idée forte. 17 00:01:02,500 --> 00:01:07,750 Une partie de l’idée derrière les portables est d’exposer ces enfants à des idées fortes, 18 00:01:07,750 --> 00:01:10,000 et Wikipédia en est une. 19 00:01:12,250 --> 00:01:17,000 Bien sûr, mes contributions sont assez modestes, mais chaque petite chose compte. 20 00:01:18,500 --> 00:01:25,000 Donc voilà comment j’écris dans Wikipédia. Oui, c’est beaucoup de travail, mais ça marche ! 21 00:01:26,000 --> 00:01:33,000 Un jour nous pourrons la mettre sur un CD et l’envoyer à des écoles pour que les élèves puissent la consulter. 22 00:01:34,750 --> 00:01:41,000 Wikipédia vint sans prévenir et ça, la somme des savoirs humains, ça m'a bouleversé. 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Tu connais le site web Wikipédia ? Ouais, ouais. 24 00:01:44,500 --> 00:01:48,750 Donc, je suis le fondateur de Wikipédia. OK, salut ! Content de te connaître ! C’est un site génial... 25 00:01:49,000 --> 00:01:52,250 Tu le consultes... ? ...et j’utilise des phrases de drague de là. 26 00:01:52,500 --> 00:01:56,000 De drague ! De Wikipédia ? Ah ouais – ça a marché ? 27 00:02:04,500 --> 00:02:09,500 Une des choses que j’ai faites, c’est de prendre une copie de ce site web, 28 00:02:09,750 --> 00:02:18,000 Wikipédia, et de la mettre dans une salle d’informatique, d’où ils n’ont pas accès à Internet. 29 00:02:19,750 --> 00:02:25,000 Ce serait très utile d’avoir davantage de contenu en afrikaans. 30 00:02:27,000 --> 00:02:30,750 En fait, c’est plus important pour les pays en voie de développement que pour les pays développés 31 00:02:30,751 --> 00:02:33,750 parce qu’il y a un écart, et cet écart c’est le savoir à l’état pur 32 00:02:33,750 --> 00:02:37,500 – ce n’est pas l’argent, ce n’est pas la politique, le pouvoir ou autre chose, c’est le savoir. 33 00:02:37,000 --> 00:02:42,500 Si on a le savoir, et si on sait comment l’utiliser, alors l’écart pourra être rattrapé 34 00:02:43,000 --> 00:02:45,500 et on pourra croire en un futur plus radieux. 35 00:02:48,000 --> 00:02:52,500 Wikipédia a déjà changé le monde, et avec votre soutien continu 36 00:02:52,500 --> 00:02:55,500 qui sait ce qu’on pourrait faire pour tout le monde. 37 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Imaginez un monde dans lequel chaque personne de la planète 38 00:02:59,001 --> 00:03:04,250 a un accès libre à la la somme des savoirs humains. 39 00:03:06,750 --> 00:03:11,402 Pour faire un don, rendez-vous sur donate.wikimedia.org