Grants:Project/MSIG/ UCOC translation project
community, ensuring that contributors from diverse linguistic backgrounds can actively participate and adhere to Wikimedia's principles
.Applications are not required to be in English. Please complete the application in your preferred language.
Project Goal
editWhat will be the outputs of your project and how will those outputs contribute to advancing a specific Movement Strategy Initiative
The UCoC aims to provide a universal baseline of acceptable behavior for the entire Wikimedia movement and all its projects. The UCoC is designed to ensure safety and inclusion within the Wikimedia community. The UCOC Translation Project aims to make the Universal Code of Conduct (UCOC) accessible to a global audience by translating it into Igbo language. This initiative aligns with Wikimedia's commitment to inclusivity and community engagement. Translating the UCOC into Igbo languages will enhance accessibility. It will Foster a more diverse and inclusive Wikimedia community. Improve understanding and adherence to the UCOC guidelines globally. Translating the UCOC is vital for fostering inclusivity, ensuring that contributors from diverse linguistic backgrounds can fully comprehend and adhere to Wikimedia's community guidelines.
- What specific Movement Strategy Initiative does your project focus on and why? Please select one of the initiatives described here
provide for safety and inclusion This is to help create a world which everyone can freely contribute to the sum of all knowledge that avoids bias, inequity or inaccessibility
Project Background
edit- When do you intend to begin this project and when will it be completed?
- 18th february- 18thMarch
- Where will your project activities be happening?
Owerri, Nigeria
- Are you collaborating with other communities or affiliates on this project? Please provide details of how partners intend to work together to achieve the project goal.
The project will be done by Igbo community.
- What specific challenge will your project be aiming to solve? And what opportunities do you plan to take advantage of to solve the problem?
To Foster a more diverse and inclusive Wikimedia community. Improve understanding and adherence to the UCOC guidelines globally. Translating the UCOC is vital for fostering inclusivity, ensuring that contributors from diverse linguistic backgrounds can fully comprehend and adhere to Wikimedia's community guidelines. We want takee this opportunity to community members on the UCOC.
- Does this project aim to apply one of the examples shared in the call for grants and if so which one?
Translation
Project Activities
edit- What specific activities will be carried out during this project? Please describe the specific activities that will be carried out during this project.
Phase 1 :Volunteer recruitment and training. Phase 2: Translation of UCOC documents. Phase 3: Review and feedback collection. Phase 4 : Finalization of translated UCOC
- How do you intend to keep communities updated on the progress and outcomes of the project? Please add the names or usernames of these individuals responsible for updating the community
We will update the project progress through the community channels.
- Who will be responsible for delivering on this project and what are their roles and responsibilities?
LinNekky: project Lead, she we cordinate the success of the project.
Adakaibe: project communication facilitator
PreshBliss:Linguist that will guide on translation.
Additional information
edit- If your activities include community discussions, what is your plan for ensuring that the conversations are productive? Provide a link to a Friendly Space Policy or UCoC that will be implemented to support these discussions.
- If your activities include the use of paid online tools, please describe what tools these are and how you intend to use them.
- N/A
- Do your activities include the translation of materials, and if so, in what languages will the translation be done? Please include details of those responsible for making the translations.
Igbo language
- Are there any other details you would like to share? Consider providing rationale, research or community discussion outputs, and any other similar information, that will give more context on your proposed project.
Yes, the UCOC pages have not been fully translated to Igbo language.
Outcomes
editAfter your activities are complete, we would like to understand the draft implementation plan for your community. You will be required to prepare a document detailing this plan around a movement strategy initiative. This report can be prepared through Meta-wiki using the Share your results button on this page. The report can be prepared in your language, and is not required to be written in English.
In this report, you will be asked to:
- Provide a link to the draft implementation plan document or Wikimedia page
- Describe what activities supported the development of the plan
- Describe how and where you have communicated your plan to relevant communities.
- Report on how your funding was spent
Your draft implementation plan document should address the following questions clearly:
- What movement strategy initiative or goal are you addressing?
- What activities will you be doing to address that initiative?
- What do you expect will happen as a result of your activities? How do those outcomes address the movement strategy initiative?
- How will you measure or evaluate your activities? What tools or methods will you use to evaluate your activities?
To create a draft implementation plan, we recommend the use of a logic model, which will help you and your team think about goals, activities, outcomes, and other factors in an organized way. Please refer the following resources to develop a logic model:
- Overview of logic models on Meta-wiki
- Example logic models for reference for other movement activities (such as partnerships and edit-a-thons)
- Blank logic model template on Google Drive
Please confirm below that you will be able to prepare a draft implementation plan document by the end of your grant:
- ...
Yes
Optionally, you are welcome to include other information you'd like to share around participation and representation in your activities. Please include any additional outcomes you would like to report on below:
Budget
editHow you will use the funds you are requesting? List bullet points for each expense. Don’t forget to include a total amount, and update this amount in the Probox at the top of your page too!
The requested budget and budget breakdown should be in your or recipient’s local currency. We send grant payments preferably in your local currency. In some exceptional cases (e.g. hyperinflation), we allow grant payments to be made in US dollars. If you are requesting a grant in a currency other than your local currency, please reach out to your Program Officer to discuss.
- Research (time needed to review, perform analysis, or investigate any information needed to support implementation ideas or planning):
- Facilitation (facilitation time including facilitator preparation, meeting facilitation time, and debriefing):$300
- Documentation (document preparation time, time spent documenting of discussion, post-meeting work):$300
- Translation (translation costs for briefs and global materials):$300
- Coordination (coordinator work to manage or support multiple workflows to prepare for meeting):$150
- Online tools or services (subscription services for online meeting platforms, social media promotion):$80
- Data (internet or mobile costs for organizers or participants to access or participate in activities):
- Venue or space for meeting (costs of renting a physical meeting space):$10*30= $300
- Transportation costs (costs of supporting organizers or participants to attend the meeting):$5*30= $150
- Meals (costs related to refreshments, lunches, or other meals during in-person activities):
$5*30=$150
- Other:
Contigency:$100
$1830 TOTAL AMOUNT REQUESTED IN LOCAL CURRENCY:
- 1631,525
Completing your application
editOnce you have completed the application, please do the following:
- Change the application status from
status=draft
tostatus=proposed
in the {{Probox}} template. - Contact strategy2030 wikimedia.org to confirm your submission, as well as to request any support around your application.
Endorsements
editAn endorsement from community members (especially from outside your community) will be part of the considerations when reviewing your application. Community members are encouraged to endorse your project request here!