Grants:TPS/BlaueBlüte/Wikimania/2017/Report
Welcome back from Wikimania 2017!
Participant
edit“home wikis”:
- English Wikipedia
- German Wikipedia
- English Wiktionary
- Wikidata
- Wikimedia New York City (“home chapter”)
Outcome
editLearning Pattern (Option 2): What is one useful learning pattern you can share with the Wikimedia movement?
Other
- helped organize and run two ad-hoc LGBT+ meetups at Wikimania 2017
- https://phabricator.wikimedia.org/T173035
Connections
editvarious and sundry—following up individually and personally
Anything else
editThis was my first Wikimania. While announced as a bilingual (English and French) conference, the whole event struck me as exceedingly anglophone.
It would seem to me that this could cause/exacerbate the following issues:
- Obfuscation of the scope of the whole movement
- Lack of representation of large parts of the movement
- Undue implicit focus on English-language projects
- Impediment to reporting/involvement of local communities—How do participants take discussions back into their communities if those don’t converse in (one of) the conference language(s)?
Possible redresses:
- Require/encourage that contributions be bilingual: for example, in the presenter’s first/home-community language and (one of) the conference language(s)
- This might help
- make contributions more accessible to presenters’ home communities as well (not just the conference)
- structure discussion of contributions in a way more helpful to the presenter’s home community, facilitating the conveyance of feedback from the conference to the presenter’s community,
- convey the cultural context from with the contribution stems
- demonstrate the scope of the movement
- This might help
- Work with the community local to the conference venue to make signage/website/printed matter/… multilingual
- This might help
- the local community to feel more included
- impress upon attendees the decidedly multilingual/pluricultural/global scope of the movement
- This might help
(For the sake of fairness I should of course acknowledge that ironically, this very report is in English only as well.)