Requests for new languages/Wikipedia Pax̌to

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.

Pax̌to Wikipedia

edit
submitted verification final decision

This proposal has been rejected.
This decision was taken by the language committee in accordance with the Language proposal policy based on the discussion on this page.

A committee member provided the following comment:

The appropriate solution for a request like this is to approach the community of the Pashto Wikipedia and to see if it has an interest in a transliteration gadget. For LangCom: StevenJ81 (talk) 17:34, 9 April 2018 (UTC)[reply]
  • The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
  • The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
  • The community needs to discuss and complete the settings table below:
What Value Example / Explanation
Proposal
Language code pst (SILGlottolog) A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...
Language name Central Pashto Language name in English
Language name Pax̌to Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...
Language Wikidata item Q5061628 - item has currently the following values:
Item about the language at Wikidata. It would normally include the Wikimedia language code, name of the language, etc. Please complete at Wikidata if needed.
Directionality no indication Is the language written from left to right (LTR) or from right to left (RTL)?
Links Links to previous requests, or references to external websites or documents.

Settings
Project name "Wikipedia" in your language
Project namespace usually the same as the project name
Project talk namespace "Wikipedia talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Enable uploads no Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin").
Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Optional settings
Project logo This needs to be an SVG image (instructions for logo creation).
Default project timezone Continent/City "Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)
Additional namespaces For example, a Wikisource would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk", "Author", "Author talk".
Additional settings Anything else that should be set
Once settings are finalized, a committee member will submit a Phabricator task requesting creation of the wiki. (This will include everything automatically, except the additional namespaces/settings.) After the task is created, it should be linked to in a comment under "final decision" above.

Proposal

edit

It will be useful for non-Perso-Arabic Paxto users to get the content of wikipedia in Romanized Pax̌to and so that they can develop an encyclopedia in such a way that the current Pashto based on Perso-Arabic alphabet. Approximately, there are 40 million of speakers worldwide with two different written forms. One based on Perso-Arabic system the other based on Romanized system recently adopted by the speakers living outside Afghanistan & Pakistan. I strongly feel it deserves its own Wikipedia project.--Khangul 22:03, 29 January 2012 (UTC)[reply]

Discussion

edit

Arguments in favour

edit

Arguments against

edit
  • Oppose : -- Pashto is one of the most popular language in Afghanistan and Pakistan. Now in 2017 95% of Afghan Pashtuns can write Arabic script Pashto, I think this new language will be very dangerous for our culture and language. Many people will forget Pashto language, this is just like someone writing Arabi words in English. For example (Alhamdulillah:الحمدلله).Af420 (talk)

Other discussion

edit

Localisation update

edit
  • Currently there is support for Pashto based on Perso-Arabic written system in the MediaWiki messages but as soon we get the pst support for Romanized Paxto in translatewiki.net, soon the process of localization will start.

The above discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.