Requests for new languages/Wikipedia Pig Latin
Pig Latin Wikipedia
editsubmitted | verification | final decision |
This proposal has been closed as part of a reform of the request process. This request has not necessarily been rejected, and new requests are welcome. This decision was taken by the language committee in accordance with the Language proposal policy. The closing committee member provided the following comment: This discussion was created before the implementation of the Language proposal policy, and it is incompatible with the policy. Please open a new proposal in the format this page has been converted to (see the instructions). Do not copy discussion wholesale, although you are free to link to it or summarise it (feel free to copy your own comments over). —{admin} Pathoschild 22:02:16, 28 February 2007 (UTC) |
Proposal summary |
---|
|
Please read the handbook for requesters for help using this template correctly. |
Discussion
edit- People interested joining:
- ThomasMAllen I would certainly help to translate the current English pages
- Z.Spy I will certainly contribute to a Pig Latin Wikipedia, I am able to Write, Speak, and Understand Pig Latin quite Proficently. Contact me by Emailing through Wikipedia.
- NazismIsntCool. I would translate the English and the Romanian pages - and probably the ones in Moldovan.
- Strikebf. I would be glad to help with this and translate current English pages as well as some French pages.
- What do you have against the Moldovan Wikipedia? Why are you making these weird, underhanded jokes about it? Not funny. --Node ue 17:37, 17 Jun 2005 (UTC)
- That's not a joke. I myself think Romanian and Moldovan are the same, except that Moldovan can be written in Cyrillic. Pig Latin will work for any language, eg. buna ziua, although in a different language, can be written una-bay iua-zay. And don't say that Pig Latin can't be adapted to the Cyrillic alphabet, for example the Moldovan phrase БУНА ЗИУА might become УНА-БИ ИУА-ЗИ. I'm not here to support political purposes like Romanian being renamed Moldovan. :-) NazismIsntCool 07:05, 18 Jun 2005 (UTC)
- Moldovan is still written in Cyrillic in Transnistria, so mo: was created. Scott Gall 07:46, 26 Jun 2005 (UTC)
- As I have frequently noted, nobody in the whole situation is arguing that it's a separate language -- rather, for the right of people to call their native language wahtever they want. Thus, Moldovan and Romanian are the same language -- very few people disagree with that, even we who say we speak "Moldovan". --Node ue 14:49, 19 Jun 2005 (UTC)
- So that means that New Zealanders can call English or Maori "Kiwi" to serve the same ends as people in Moldova speaking Moldovan instead of Romanian? Scott Gall 05:48, 24 Jun 2005 (UTC)
- That's not a joke. I myself think Romanian and Moldovan are the same, except that Moldovan can be written in Cyrillic. Pig Latin will work for any language, eg. buna ziua, although in a different language, can be written una-bay iua-zay. And don't say that Pig Latin can't be adapted to the Cyrillic alphabet, for example the Moldovan phrase БУНА ЗИУА might become УНА-БИ ИУА-ЗИ. I'm not here to support political purposes like Romanian being renamed Moldovan. :-) NazismIsntCool 07:05, 18 Jun 2005 (UTC)
- What do you have against the Moldovan Wikipedia? Why are you making these weird, underhanded jokes about it? Not funny. --Node ue 17:37, 17 Jun 2005 (UTC)
- Support--BT 03:17, 3 January 2006 (UTC)
- Oppose--Taichi - (あ!) 07:10, 4 January 2006
- Oppose--//Aktalo 14:34, 23 January 2006 (UTC)
(UTC)
- Can you please explain why you think this would make sense? In my opinion, it is a mere childish way of talking, in no way a separate language. Maybe, if you seriously want to exploit this language within the wiki frame, you should consider having it host by Wikicities rather than Wikimedia, as happened with Toki Pona before.--Caesarion 11:37, 20 Feb 2005 (UTC)
- I created a Wikicities account and asked them to host it last night. Scott Gall 04:26, 3 Mar 2005 (UTC)
- According to http://www.wikicities.com/wiki/Rejected_Wikicity_requests - piglatin.wikicities.com is rejected. I'd like to point that 1337 Wikipedia would be more sophisticated (in a bad sense) than Pig Latin. --Puzzlet Chung 13:47, 9 May 2005 (UTC)
- The problem with l33t and Pig Latin is that they can both be converted automatically from normal texts with 100% accuracy. --Node ue 14:49, 19 Jun 2005 (UTC)
- A Wikipedia in Leet? Are you pulling my leg? If someone wants that, they have to do the hard yards - not me. 24-year-old Romanian-Americans are way too old for Leet, n00b. NazismIsntCool 04:13, 11 May 2005 (UTC)
- t|-|4t m3/-\|\|s 1'/\/\ |\/|0|23 1337 t#an j00. (I'm more leet than you.) Scott Gall 04:07, 18 Jun 2005 (UTC)
- This isn't a different language at all. It is just a different method of expressing various languages, many of them not interchangable... this makes no sense, all you would be doing is shifting the 1st letter and adding 'ay'. Antman 19:02, 7 August 2005 (UTC)
- t|-|4t m3/-\|\|s 1'/\/\ |\/|0|23 1337 t#an j00. (I'm more leet than you.) Scott Gall 04:07, 18 Jun 2005 (UTC)
- According to http://www.wikicities.com/wiki/Rejected_Wikicity_requests - piglatin.wikicities.com is rejected. I'd like to point that 1337 Wikipedia would be more sophisticated (in a bad sense) than Pig Latin. --Puzzlet Chung 13:47, 9 May 2005 (UTC)
- I created a Wikicities account and asked them to host it last night. Scott Gall 04:26, 3 Mar 2005 (UTC)
- Can you please explain why you think this would make sense? In my opinion, it is a mere childish way of talking, in no way a separate language. Maybe, if you seriously want to exploit this language within the wiki frame, you should consider having it host by Wikicities rather than Wikimedia, as happened with Toki Pona before.--Caesarion 11:37, 20 Feb 2005 (UTC)
- Oppose. This isn't a language. --68.171.134.68 06:29, 26 February 2006 (UTC)
- Oppose - I'll think of a reason later ;-) Arbeo 10:52, 28 February 2006 (UTC)
- Oppose - there are automatic text translators that can do this if you want to read Wikipedia in piglatin. Jade Knight 22:28, 19 March 2006 (UTC)
- Oppose. A computer could automatically convert English text to Pig Latin with a high degree of accuracy. Get yourself a filter; let's not clutter cyberspace with one-off jokes. —Psychonaut 01:05, 5 April 2006 (UTC)
- Oppose. Another cant version of English. Keeno 14:06, 16 April 2006 (UTC)
- Oppose. Pig Latin Wikipedia is one of the Wackiest ideas ever. Hgrün
- Comment I know that this was a while ago, but I found that there is a pig latin Wikipedia hosted by wikia