Requests for new languages/Wikipedia Sakha

Sakha Wikipedia

edit
submitted verification final decision
  This proposal has been approved.
The Board of Trustees and language committee have deemed that there is sufficient grounds and community to create the new language project.

The closing committee member provided the following comment:

This wiki was created at sah.wikipedia.org. —{admin} Pathoschild 02:33:17, 27 May 2008 (UTC)
Proposal summary
Please read the handbook for requesters for help using this template correctly.

Arguments in favour

edit

Arguments against

edit
  • none.

General comments

edit
As I have been receiving several mails related to my latest comment, I would like to clarify what I was trying to say: The language proposal policy stipulates that At least five active users must edit that language before a test project will be considered successful., see Meta:Language proposal policy#Conditional approval, i.e. prospective contributor should not wait until a Sakha edition of Wikipedia is launched, but instead start contributing now. One of the current contributors has informed me, that he was indeed undertaking great efforts to attract authors, see de:Benutzer Diskussion:Johannes Rohr#Sakha Wikipedia. I wish them every success in their effort! However, as noted above, I would like to point out, that authors should not wait, instead they can and should start contributing now to ensure a speedy positive decision. If assistance is needed, I am confident that there are many Wikipedians around who will happily lend a helping hand. --Johannes Rohr 10:17, 7 February 2007 (UTC)[reply]

Final translation

edit

Thank you for your perseverance; this request is ready for approval and will soon be created. Please provide the following translations so that we can create the wiki:

Variable English Explanation Sakha Sakha2?
$wgSitename Wikipedia The name of the website, which will appear in the title bar or when you use {{SITENAME}} on the wiki. Бикипиидийэ Биикипиэдийэ
$wgMetaNamespace Wikipedia The name of the project namespace, which contains policies, processes, et cetera. Бикипиидийэ Биикипиэдийэ
$wgMetaNamespaceTalk Wikipedia_talk The name of the talk namespace associated with the project namespace. Бикипиидийэ_этэр Биикипиэдийэ_Ырытыы

{admin} Pathoschild 18:58:08, 17 May 2008 (UTC)

I thank for warm words. --HalanTul 02:39, 19 May 2008 (UTC)[reply]
My propose - see in Sakha column on the table --Bert Jickty 01:29, 24 May 2008 (UTC)[reply]
My proposals are in column Sakha2 --Saaska 03:17, 24 May 2008 (UTC)[reply]
Дыа, нууччалыыны үтүктүбэккэ гына сатыахха (нуучча тыла буолбатах). Аҥылычаанныыта википИдия диэн дии: [1] .Уонна ырытыы диэн talking буолуо. Манна чуолкай бикипиидийэ маны этэр диэн быһылаах.
It's not sakha word. Therefore see in original. I'm not want third translating throuth russian. In english it talking as: /ˌwiːkiˈpiːdiə/, /ˌwɪkiˈpiːdiə/ or /ˌwiːkiˈpeɪdiə/ not /wi:kipɘ:diɘ/ . And Wikipedia_talk is meaning he is talk not they talking (commenting) as i understand.--Bert Jickty 11:10, 24 May 2008 (UTC)[reply]
Дыаҥ наадата суох, эн оҥорбут улахан үлэҕин убаастыыр эрээрибин, доҕордоhон эрэрбитин өйдөөбөппүн. Нууччалыыны ким да үтүктэ сатаабат. Encyclopaedia диэн английскай тыл буолбатах, латинскай тыл. Æ латыыҥҥа хайдах ааҕылларын билэр инигин? Talk диэн чуолкай "ырытыы" эбэтэр "кэпсээ" диэн, "этэр" буолбатах. "Биики маны этэр" диэн ыстатыйа бэйэтэ, оттон Talk диэҥҥэ дьоннор кэпсэтиилэрэ, ыйытыылара, ыстатыйа ырытыыта киирэр буолбаат?
I reiterate my proposals in column Sakha2 in the above table: the basis for transliteration should be Latin if anything. Also, for Talk, column Sakha proposes "Wikipedia says" which is definetily not what the title means. --Saaska 00:54, 27 May 2008 (UTC)[reply]
Please reach a consensus on the translations to use. —{admin} Pathoschild 03:46:54, 24 May 2008 (UTC)
"БикипИЭдийэ" диэн саҥарарга ордук. Otchut
Сорох дьон миигин кытта кэпсэтэллэригэр "Бикипиэдьийэ" диэн саҥарааччылар. Уруккуттан Биики диэн тыл баарын үрдүнэн икки уһатыы биир тылга оччо сатабыла суох курдук (бастакы уонна үһүс сүһүөхтэргэ), онон бастакы сүһүөҕэр баар аһаҕас И дорҕоон кылгас буолара дуу.
Мөккүөр тахсыбытынан уонна инникигэ улахан суолталаах боппуруос буоларынан, тыл сокуонун билэр дьону кытта сүбэлэһиэххэ диэн этии киллэрэбин. Икки-үс тыл үөрэхтээхтэрин кытта билсэ сылдьыам, ол кэнниттэн манна кинилэр этиилэрин сиһилии ырытан суруйуом. Бүгүн эрэ Москваттан кэллим. --HalanTul 06:16, 28 May 2008 (UTC)[reply]
I cannot see why you would want to base your translation on either the Russian or the English pronounciation. I think that an ethymological approach would give you the most faithful result: Look at how you write "Encyclopaedia" in Sakha and then replace "Encylclo" by "Wiki". --Johannes Rohr 10:45, 25 May 2008 (UTC)[reply]