Talk:Fundraising/Translation/it
Latest comment: 10 years ago by Toadino2
Riguardo ai messaggi dei banner, tutte le traduzioni sono state revisionate. Dichiariamo i messaggi pronti o aspettiamo?
(About banner messages, all translations have been controlled. Shall we declare them ready?)--Toadino2 (talk) 17:07, 22 April 2014 (UTC)
- Grazie per la revisione. Quando rileggi un gruppo di messaggi (tradotto da altri) per intero e pensi sia di qualità sufficiente, è sí opportuno che lo segni come pronto. Se qualcuno non è d'accordo, può sempre richiedere un'ulteriore rilettura. --Nemo 10:22, 23 April 2014 (UTC)
- Ottimo:Agisco immediatamente. --Toadino2日本Would you like mushroom tea? 12:54, 23 April 2014 (UTC)