The Wikipedia Library/新しい分館設立ガイド

This page is a translated version of the page The Wikipedia Library/New branches setup guide and the translation is 74% complete.

ウィキペディア図書館

グローバルな分館設立ガイド

ご利用の言語でウィキペディア図書館を始めましょう
ショートカット
TWL/Setup

ウィキペディア図書館 (TWL) は編集者がもっと楽に検索し、調査できる場所です。どの言語コミュニティも自分たちに必要な形にウィキペディア図書館のモデルを適用することができます。新しい分館の多くは立ち上げの時は小規模で、英語版 TWL とは異なる方向へと成長していきます。すばらしいことです!

分館はどれもそれぞれ他の分館とは異なるとして、立ち上げの手続きを自分たちだけで行うわけではありません。ウィキペディア図書館チームは皆さんの取り組みとして、分館の立ち上げや連絡業務、普及活動、組織作り、管理さらに協力者のネットワーク作りをお手伝いします。

皆さんにはチームワークをお勧めしますが、コミュニティで1人以上のメインの連絡係を決め、分館設定のプロセスを統括するのはよい考えです。

このガイドは次の各点で役に立ちます。

  1. ご利用のウィキから既存の情報源を探す
  2. 活動しているコミュニティでウィキペディア図書館 (TWL) を話題にして、コミュニティのために信頼できる情報源へのアクセス確保には、いちばんよい用法はなにか聞き取る
  3. ご利用のウィキで TWL 分館を立ち上げるため、協力者の皆さんに登録してもらう
  4. 図書館サービスを提供するページ群を作成する
  5. 活動しているコミュニティでウィキペディア図書館プログラムのどれかを開始する

ご質問や問題点がある場合は、どの段階でもチーム宛てwikipedialibrary(_AT_)wikimedia.orgにご連絡をお願いします

さらに情報収集をしたり質問を投稿して回答を得るには、よくある質問へどうぞ!

概要

このプロセスの一環として行うことの概要を以下にご紹介します。

  • ステップ1E: 探索する — 既存のよく開発されたウィキペディア図書館分館を訪問し、閲覧。さまざまな種類の情報源とプロジェクトに注目してください。それらがご自身のコミュニティに既に存在していないか、同等の情報源がある場所を発見してください。
  • ステップ2: コミュニティと話し合う — 主に活動するコミュニティのポータルでフィードバックを集め、同じコミュニティ内にその他の情報源がないか調べることと、最も重要なのは、コミュニティが希望するリソースを特定することです。興味を示した編集者で手助けをしたい人に登録してもらい、場を提供して図書館分館設立について広く協議しましょう。
  • ステップ3: 基本ページ作り — オンウィキの「ホーム」と、分館の立ち上げから円滑に運営できるように、いくつか重要なページを作ります。これら基本ページを作りながら、「ナビゲーション用テンプレート」を作成してページの構成を管理し、他の編集者から見つけやすくします。
  • ステップ4: 支援ボランティアを集める — コミュニティとの協議ほかから参加者をまとめて、個別のタスクやプロジェクトを担当するボランティアを募集します。

もし負担が大きいと感じるようでしたら、小規模あるいは活動量が少ないウィキ向けの、もう少し手軽な11項目のTWL 小規模な分館設定ガイドを参照してください。

成果

  • 設立プロセスの概要をチェックし終わりました。おめでとうございます! 完了

ステップ1: すでに存在するウィキペディア図書館を探索する

ショートカット
TWL/Explore

30–60分を使い、よく開発されたウィキペディア図書館の各ページを見て回ります。自分たちのコミュニティに既にあるもの、自分たちのニーズに適したものがあるか、自分たちのためにどんな特有のページが必要か、気をつけながら探します。サンプルのプロジェクトの多くは (少なくとも立ち上げたばかりの時期は) 自分たちには不要かもしれませんし— 目的はさまざまなアイデアをお見せすることです。

アラビア語版ウィキペディア図書館のホームページ
中国語版ウィキペディア図書館のホームページ

これらのリンク先は英語版ウィキペディアのページです。その他の分館について関心がある場合は、グローバルな一覧からそれぞれの分館のページを参照してください。

基礎編
文献検索用のアクセス先
分館の開発
アウトリーチ

質問

Here are some questions to guide you through existing pages and projects in your community. If you don't have one of these, or any of these, don't worry. That's what this guide is here to help you create!

  • Do you have a place where editors trade or share online resources?
  • Do you have a program that buys or sends books to editors?
  • Do you have collaborations with journals or research databases to give editors access?
  • Do you have a program digitizing books or journals?
  • Do you have a gathering place for librarians and reference professionals?
  • Do you have a place for people to ask research questions?
  • Do you have pages listing available free/open access resources?
  • Do you have a community outreach portal for librarians, archivists, or GLAM professionals?
  • Do you run events at libraries or with librarians, such as editathons, training sessions, or editing classes?
  • Do you have relationships with universities or university libraries through education programs in your region?
  • Do editors give talks or presentations to library professionals at conferences and events?
  • Do you have any other relevant resources or projects not mentioned above?
  • Which journals, books, publishers, programs, projects, pages, partnerships, databases, resources, or services would be most useful to your community?

成果

  • さて、そろそろウィキペディア図書館の分館のイメージが理解できたと思います。 完了
  • 上記の質問に答える形で情報源の一覧を作ったところ、ご利用のウィキにページを作ることができました 完了
  • こうしてグローバルな分館のページができ (サンプル参照) このインベントリや将来の分館の発展を記録する空間にリンクさせました。以下の入力欄にご利用の言語コードを記入し、ボタンを押します。すると、プリロードされたページに誘導されます.

ステップ2: コミュニティと話し合う

ショートカット
TWL/Consult

Your next step is to present to and engage with your community to help you better understand what the Wikipedia Library can do. Tell your community about the Wikipedia Library and why it's useful, and ask:

  • What library resources or services does the community already have?
  • What library resources or services would the community like to have?
  • Are there other interested editors who would like to be involved in creating a branch?
  • Is there general support for the project, or other comments and concerns?

Consider linking your initial self-inventory page to help the community understand what you have found already. You may not get a lot of detailed responses to the questions, and that's fine--its' important to ask them and be transparent from the start anyway.

For each of these resources you want to learn:

  • whether the resource is being actively used by editors
  • which resources are not being maintained even though there is demand for them
  • who are the key editors active in supporting these services online
  • who are the key editors active in outreach and collaboration with libraries

Listen for broader trends as well:

  • Does community interest in particular types of resources indicate other library needs on your wiki?
  • Consider: What will be the most low-effort but high-impact services?
  • Where is the greatest interest and need for research support?
  • Which already established programs would benefit from more time and energy?

コミュニティの皆さんとの協議には、ウィキペディア図書館のコミュニティとの相談に向けたメッセージを翻訳して使い、よく利用されているページやプロジェクトで人をひきつけているところを台案にすると始めやすいかもしれません。活発な編集者やグループを相談に招くのがコツです。

Keep a close eye on the discussion and encourage participants to share details or explain comments (but don't challenge every criticism). If you run into concerns about Open Access vs. paywalled resources, this guide may be helpful.

When the conversation has ended, at the talk page of your branch page here on Meta, summarize the conversation, and create a prioritized list of the kinds of resources the community wants. This new prioritized list and summary will act as a plan for growing your library branch.

成果

  • コミュニティとの相談が終了 完了
  • Report back to the Wikipedia Library team about the level of interest and offers to help, and the highest priorities for projects 完了
  • Improve and expand the list of existing library resources 完了
  • Start to find a few volunteers to help set up and support your branch 完了

ステップ3: ページをセットアップする

Your Wikipedia Library branch is now ready to set up. This involves copying, translating, and creating some pages where people will find and use your Wikipedia Library's resources. Look at the examples, but translate from the setup kit If you think one of these isn't needed in your community, it's ok to leave it out, and if you think your library would be best with only a few of these pages, feel free to focus just on them.

If this feels like too much for you, check out our even simpler Light Branch setup guide, which is especially designed for smaller or less active wikis.

As you set up these pages, make sure to engage the interested community members identified in the community consultation. Volunteers can help with translation, setting up pages, and promoting use of those pages.

基本ページ

  • メインページ — ホームページとして使い、図書館プロジェクトとサービスへのリンクを置きます (順序は好みに変えてください)
設定キット: The Wikipedia Library/Kit/Main
サンプル集: en:w:Wikipedia:The Wikipedia Library
  • このページについて — ここは基本情報のページで、ウィキペディア図書館分館の説明 — どんな目的でどのように運営するのか、運営陣はどんな資質の人たちか述べています。
設定キット: The Wikipedia Library/Kit/About
サンプル: Special:Mylanguage/w:Wikipedia:The Wikipedia Library/About
  • 定期刊行物 — 編集者から定期刊行物やデータベースへのアクセス権の応募や新規の申請を受け付けます。もし定期刊行物の利用権をまだどこからも寄贈されていない場合は、あちこちで入手できるものとはの記述の翻訳作業をしたり、あるいは提携関係を交渉するとよい出版者の名前を出し合ったりする場所に使えます
設定キット: The Wikipedia Library/Kit/Journals
サンプル集: en:w:Wikipedia:The Wikipedia Library/Journals
  • 共有する — ウィキペディアンが入手できた情報源を共有する場所です。時には「情報源交換所」とも呼びます
設定キット: The Wikipedia Library/Kit/Share
サンプル集: en:w:Wikipedia:WikiProject Resource Exchange
  • コミュニティ図書館 — ウィキペディアンが集まり、なかなか利用しにくい資料をどうやって使うか情報交換します
設定キット: The Wikipedia Library/Kit/Community library
サンプル集: English Wikipedia
  • 無料でアクセス自由な情報源 — 無料もしくはアクセス無制限の情報源とデータベースをまとめます。編集者に、もっとオープンなコンテンツを指示しながら、調べものをするコツを伝えます
設定キット: The Wikipedia Library/Kit/Free resources
サンプル集: en:w:Wikipedia:The Wikipedia Library/Resources
  • レファレンスデスク — 調べものでわからないことがあったら相談する場所です
設定キット: The Wikipedia Library/Kit/Reference_desk
サンプル集:en:w:Wikipedia:Reference_desk
  • 調整役 — ボランティアの皆さんがプロフィールを記入したり新人ボランティアに登録をしてもらいヘルプが受けられるようにする場所です
設定キット: The Wikipedia Library/Kit/Coordinators
サンプル集: en:w:Wikipedia:The Wikipedia Library/Coordinators(英語版)
  • ナビゲーションボックス — このテンプレートは図書館ページすべてのリンクを一箇所にまとめます
設定キット: Template:The Wikipedia Library/Kit/Navigation
サンプル: en:w:Wikipedia:The Wikipedia Library/Navbox
Notes
  • Feel free to change the text on the pages to fit your community. They are a good starting point, but you do not have to copy them exactly. Make them your own!
  • On your home wiki, the URLs should leave out /kit/ and be in the "Wikipedia:" namespace (not the main article namespace), for example 'Wikipedia:The Wikipedia Library/Books". For the home page, you can take off "/main/", like "Wikipedia:The Wikipedia Library".
  • Make sure that in addition to translating all the text, you also update all of the wikilinks on each page.
  • It's a good idea to create a Wikipedia Library category so you can track all of your pages.
  • You don't have to name your page "The Wikipedia Library"; either translate that into your language, or adopt a name that makes sense for your community.
  • Note that editors sharing sources may assume some fair use rights; if your community's culture, policies or legal environment does not support such fair use, modify the advice where needed.
Journal sign up notes
  • Once the library is functioning and active, coordinators will likely have to create archives to store old requests
  • We are trying to keep journal signup criteria (6 months and 500 edits) consistent across all projects

If you get stuck or have questions, please contact one of the TWL organizers at wikipedialibrary(_AT_)wikimedia.org

成果

  • さて、図書館分館の運営に必要な中心的なページのまとまりが完成しました。いい感じです! 完了
  • You built a navigation template which collects your library's pages together 完了
  • You began collaborating with your volunteer team 完了

この次には何があるの?

ウィキペディア図書館の運営には、これで進めるべきという唯一の方法はありません。それでも効率的であるために助言できることがいくつかあります。

  • 小規模で始める:プログラムは時間をかけて育てると最良の結果が出ます
  • 一度にあれもこれも手を出さない:一度に1つまたは2つのプロジェクトを進行します
  • 自分ひとりですべて引き受けようとしない:プロジェクトにはチームが必要で、チームとして成長し生き延びていくものです
  • 先人の知恵や経験から学ぶ:いま取り組んでいることをすでに経験した人たちの話を聞きましょう
  • 自分たちのコミュニティにふさわしい作業を:どのコミュニティにも独自のニーズがあり、他の図書館とそっくり同じである必要はありません
  • ウィキペディアの外部に仲間を作る:図書館員や文化関連乗せんもんかとネットワークを作りましょう。図書館や大学あるいは出版社との人脈も大切です。
  • 話し合いましょう:定期的なやり取りは問題の予防、小さな誤解が大きな問題に発展しないようにする重要ポイントです

The pages you set up will hopefully do a lot of good in your community. If you are seeing growth and seeing more opportunities, you might be ready to start setting up other projects. Here are some ideas for what and how to implement them. You might invent your own!