User:Gopala Krishna A/progress report 2018


Purpose of the report

This form is for organizations receiving Annual Plan Grants to report on their impact after completing the full year of their grant. The time period covered in this form will be the first 6 months of each grant (e.g. 1 January - 30 June of the current year). This form includes four sections; addressing global metrics, program stories, financial information, and compliance. Please contact APG/FDC staff if you have questions about this form, or concerns submitting it by the deadline. After submitting the form, organizations will also meet with APG staff to discuss their progress.

Global metrics overview - all programs

We are trying to understand the overall outcomes of the work being funded across our grantees' programs. Please use the table below to let us know how your programs contributed to the Global Metrics. We understand not all Global Metrics will be relevant for all programs, so feel free to put "0" where necessary. For each program include the following table and

  1. Next to each required metric, list the outcome achieved.
  2. Where necessary, explain the context behind your outcome.
  3. In addition to the Global Metrics as measures of success for your programs, there is another table format in which you may report on any OTHER relevant measures of your programs success

For more information and a sample, see Global Metrics.

Metric Achieved outcome Explanation
1. Participants 656
2. Newly Registered 224
3. Content Pages
  • 132 new artilces created
  • 560 page digitised on Kannada Wikisource
  • 8800 labels and descriptions are translated in Wikidata.
  • 156 articles to be improved
  • 48 new enclcyopedic images are added on Wikimedia Commons
4. Footprint tracker 4
5. Value Of bytes deleted 0.25MB


Telling your program stories - all programs

Please tell the story of each of your programs included in your proposal. This is your chance to tell your story by using any additional metrics (beyond global metrics) that are relevant to your context, beyond the global metrics above. You should be reporting against the targets you set at the beginning of the year throughout the year. We have provided a template here below for you to report against your targets, but you are welcome to include this information in another way. Also, if you decided not to do a program that was included in your proposal or added a program not in the proposal, please explain this change. More resources for storytelling are at the end of this form. Here are some ways to tell your story.

  • We encourage you to share your successes and failures and what you are learning. Please also share why are these successes, failures, or learnings are important in your context. Reference learning patterns or other documentation.
  • Make clear connections between your offline activities and online results, as applicable. For example, explain how your education program activities is leading to quality content on Wikipedia.
  • We encourage you to tell your story in different ways by using videos, sound files, images (photos and infographics, e.g.), compelling quotes, and by linking directly to work you produce. You may highlight outcomes, learning, or metrics this way.
  • We encourage you to continue using dashboards, progress bars, and scorecards that you have used to illustrate your progress in the past, and to report consistently over time.
  • You are welcome to use the table below to report on any metrics or measures relevant to your program. These may or may not include the global metrics you put in the overview section above. You can also share your progress in another way if you do not find a table like this useful.

Institutional Partnership

Institution Wikipedia Skill building Wikisource Wiktionary
Christ University YesY YesY
Kannada University Hampi YesY
Gubbi Laboratories YesY
Vivekananda Institute of Leadership Development YesY
Mysuru University YesY

Wikipedia Education Program

Institution Language Wikimedia Project Duration
Christ University Kannada, Hindi, Sanskrit Wikipedia, Wikisource 1 year

Supporting community Leadership

Kannada University Hampi

CIS-A2K had supported newly formed community members at Hampi in digitizing, re-licensing and providing resources in scanning the process of Dravida Nighantu. They faced legacy font issue. We provided the software to write in Unicode and tools to convert non Unicode to Unicode. CIS-A2K further helped in re-licensing the work of Dravida Nighantu.

Vivekananda Institute for Leadership Development

CIS-A2K had supported the newly formed community members at Vivekananda Institute for Leadership Development students by training how their social work can be done with the help of Wikipedia. For an Example every weekend they visit schools. How they can work with school students with the help of offline Wikipedia and etc.

Supporting Individual Wikipedian

CIS-A2K had supported individual editor like Kiran. It lead to initiate workshop in Vivekananda Institute for Leadership Development, Mysore. Other than that Kiran has many ideas like Wiki Loves spiders. We are also helping him to conduct different workshop in and around Mysore as well as we are supporting his ideas about future workplan.

For me Wikipedia is bridging knowledge between Kannada and English readers. In Kannada people can understand more than understanding in English. Sangappadyamani (talk · contribs)

Wikipedian of the month

CIS-A2K is conducting a program called Wikipedian of the month. The process of the selection is initiated by the A2K. With few set of selection criteria community members will vote in Village pump. After the selection will be conducted by the community. A2K community advocate will collect the information about the selected person. Once these process is completed information will be posted on the main page of Kannada Wikipedia. This is proposed by community member in 2017 to motivate the new user and existing inactive user. We can say that it is motivated the inactive user to edit regularly. With few set of selection criteria community members will vote in Village pump and community advocate will create the page.

Skill building Initiatives

Template Infoboxes workshop

Kannada community members approached A2K to conduct a technical workshop on templates and Infoboxes. That workshop conducted in the end of July. Active Wikimedia members have participated in the workshop. After the workshop A2K is in contact with attendees and had conducted a IRC to showcase the learning, to solve the doubts. After that participants requested admins to import the necessary templates.

  • CIS-A2K had conducted 2 days orientation program for WEP Christ College Bangalore.
  • CIS-A2K conducted 3 days orientation program for WEP students at Christ College Bangalore.

Wikidata Workshop

Asaf presenting Wikidata

CIS-A2K helped Karavali Wikimedians in Wikidata workshop conducted by Asaf Bartov in Mangalore. It was a two days workshop. A2K coordinated with active community members and participants from OpenStreetMaps.

Wikipedia Education Program(WEP)

  • CIS-A2K oriented faculty and student participants about 5 pillars of Wikipedia and etc.
  • The assignments written by WEP students is evaluated by faculty members itself.
  • Students who belong to WEP and interested to do internship worked with Wikipedia and Wikidata.
  • We collected feedback from the students and faculty to know the area where we should improve and what is the needs from the participants.

Content Enrichment Activities

Wiktionary work at Hampi

Students of Dravida Samskruthi Adhyayana Kendra, Kannada University, Hampi digitizing the Dravida Nighantu in guidance of Madhava Peraje

CIS-A2K worked with Kannada University, Hampi in digitizing Dravida Nighantu (A dictionary in 5 Indic language). In University six research students of Dravida Samskruti Adhyana Kendra learned the digitization process and typed all the entries in the book in a spread sheet. After that they digitized the complete book in duration of one month. The re-licensing process is done. There are more than 50000 words in the dictionary. It will be added to commons and Wiktionary once the digitization process is complete.

Karnataka Rajyotsava Edit-a-thon

In the month of November with the community idea of conducting a month long Edit-a-thon, A2K conducted a month long Edit-a-thon based on theme Karnataka-Kannadigas-Kannada. In this Edit-a-thon 48 articles are created in Kannada Language. About 34 articles are expanded. Other than Kannada Wikipedia in other language Wikipedia's like Telugu, Odia and Nepali Wikipedia 15 articles are created.

Gubbi lab workshop

Participants at Gubbi Labs Workshop

In the month of November A2K conducted workshop in Gubbi Labs R&D centre at Indian Institute of Science, Bangalore. It was a theme based workshop and Edit-a-thon. In that workshop we concentrated on creating articles on Ecology, Wildlife, Nature and etc.
In the month of December A2K trained Vivekananda institute for Leadership Development, Mysore. There we had different language knowing Wikipedians. We trained Kannada wikipedians to add contents.

Wikipedia for wildlife. Through Wikipedia we can spread the awareness in society about Wildlife and Ecology. --Kiran Bagade

In kind support

Kannada University Hampi

In the process of digitizing the Dravida Nighantu Kannada University Hampi supported travel and accommodation for the resource persons from CIS-A2K. Other than that they completely took care of food and local travel.

Gubbi Labs

Gubbi lab provided place to conduct workshop in Gubbi Labs R&D centre at Indian Institute of Science, Bangalore.

Revenues received during this six-month period

Please use the exchange rate in your APG proposal.

Table 2 Please report all spending in the currency of your grant unless US$ is requested.

  • Please also include any in-kind contributions or resources that you have received in this revenues table. This might include donated office space, services, prizes, food, etc. If you are to provide a monetary equivalent (e.g. $500 for food from Organization X for service Y), please include it in this table. Otherwise, please highlight the contribution, as well as the name of the partner, in the notes section.
Revenue source Currency Anticipated Q1 Q2 Q3 Q4 Cumulative Anticipated ($US)* Cumulative ($US)* Explanation of variances from plan
A B C D E F G H I J K

* Provide estimates in US Dollars


Spending during this six-month period

Please use the exchange rate in your APG proposal.

Table 3 Please report all spending in the currency of your grant unless US$ is requested.

(The "budgeted" amount is the total planned for the year as submitted in your proposal form or your revised plan, and the "cumulative" column refers to the total spent to date this year. The "percentage spent to date" is the ratio of the cumulative amount spent over the budgeted amount.)
Expense Currency Budgeted Q1 Q2 Q3 Q4 Cumulative Budgeted ($US)* Cumulative ($US)* Percentage spent to date Explanation of variances from plan
A B C D E F G H I J J2 K
TOTAL B C D E F G H I J J2 N/A

* Provide estimates in US Dollars


Compliance

Is your organization compliant with the terms outlined in the grant agreement?

As required in the grant agreement, please report any deviations from your grant proposal here. Note that, among other things, any changes must be consistent with our WMF mission, must be for charitable purposes as defined in the grant agreement, and must otherwise comply with the grant agreement.

Are you in compliance with all applicable laws and regulations as outlined in the grant agreement? Please answer "Yes" or "No".

Are you in compliance with provisions of the United States Internal Revenue Code (“Code”), and with relevant tax laws and regulations restricting the use of the Grant funds as outlined in the grant agreement? Please answer "Yes" or "No".

Signature

Once complete, please sign below with the usual four tildes.

Resources

Resources to plan for measurement

Resources for storytelling