User:Mayonaka no osanpo/sandbox3


Goals

edit

Did you meet your goals? Are you happy with how the project went?

目標を達成しましたか?プロジェクトの進め方に満足していますか?

We held three edit-a-thons and were able to create and improve the content pages. But,the number of new editors did not reach the target.

全体として、私たちはプロジェクトに満足しています。私たちは3回のイベントを開催し、コンテンツページを作成・改善することができました。 しかし、新編集者数は目標を達成できませんでした。

Outcome

edit

Please report on your original project targets. Please be sure to review and provide metrics required for Rapid Grants.

元のプロジェクトの目標について報告してください。 Rapid Grantsに必要な指標を確認し、提供してください。


Target outcome Achieved outcome Explanation
3 or more events 3 events
10 or more participants each time 63 participants in total (Event1: 36 / Event2: 14 / Event3: 13) Due to the influence of COVID-19, the number of participants was limited. Event1 was held online.
5 or more new editors each time 12 new editors in total(Event1: 6 /Event2: 4 /Event3: 2)
15 or more articles created or improved in total 85 articles edited JAWP project page
5 repeat participants in total 19 repeat participants


Learning

edit

Projects do not always go according to plan. Sharing what you learned can help you and others plan similar projects in the future. Help the movement learn from your experience by answering the following questions:

プロジェクトは必ずしも計画通りに進むとは限りません。あなたが学んだことを共有することは、あなたや他の人が将来同様のプロジェクトを計画するのに役立ちます。次の質問に答えることによって、運動があなたの経験から学ぶのを助けてください:

  • What worked well?

何がうまくいったのですか?

We were able to get new and very interested participants. Skilled editors helped beginners.The participants worked together to edit the articles.

新しくて非常に興味のある参加者を得ることができました。 熟練した編集者が初心者を助けました。私たちは協力して記事を編集しました。

  • What did not work so well?

何がうまく機能しなかったのですか?

Due to the influence of COVID-19, the number of participants was limited.

COVID-19の影響により、参加者数が限られました。

  • What would you do differently next time?

次回はどうしますか?

We would like to plan a satisfying event with a small number of participants, while keeping in mind the prevention of the spread of infection.

感染拡大防止に留意しながら、少人数で満足できるイベントを計画したいです。

Finances

edit

Grant funds spent

edit

Please describe how much grant money you spent for approved expenses, and tell us what you spent it on.

使用した助成金 承認された経費にどのくらいの助成金を費やしたか、そして何に費やしたかを教えてください。

Purpose Amount(¥) Amount($)
Rental Wi-fi-Cellular router ¥3,760 $25.46
Videoconferencing system usage fee ¥2,200 $14.90
give-aways(stickers,can badge) ¥11,568 $78.32
Venue ¥19,910 $134.80
Handouts ¥5,572 $37.73
Drinks and Foods ¥12,018 $81.37
Travel expenditures and hotel ¥9,740 $65.94
Total ¥64,768 $438.51
1USD=147.70JPY 2022-10-22

Remaining funds

edit

Do you have any remaining grant funds?

未使用の資金 残りの資金がある場合は、ここに金額を記入してください。

  • Remaining fund= ¥46,213($312.88)
    • 1USD=147.70JPY 2022-10-22

Anything else

edit

Anything else you want to share about your project?

他に何かありますか? あなたのプロジェクトについて他に何か共有したいことはありますか?