User Talk:AlvaroMolina/Archive 2016-05

—————————Alvaro Molina—————————
Committed identity: C13C7E46A055B1A4C02BCA526507D1F8D1C7582181124DEA0874636EDC4548FCD3255919E9D0755FBD8DDDF38F4E75829AC20C7030A6A06BB47947B4087306B1 is a SHA-512 commitment to this user's real-life identity.

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2016

edit
Hola, AlvaroMolina:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta. La página Wikimedia Highlights, April 2016 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice

edit
Hola, AlvaroMolina:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta. La página Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 04:06, 30 May 2016 (UTC)
Return to the user page of "AlvaroMolina/Archive 2016-05".