User talk:Caleidoscopic/Archive 1

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to communities

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:55, 16 July 2013 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to communities

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Traducciones al inglés

Hola amiga. Si quieres, yo te hago la traducción del español al inglés, lo lees y lo posteas, no problemo. Abrazo Alhen (talk) 23:02, 30 July 2013 (UTC)

No creo que vayan a habilitar esa función en una página de discusión. Ese es un pequeño problema, pues si lo hacen, la discusión se perdería. La lingua franca aquí es el inglés y todas las discusiones se llevan en ese lenguaje. Tú puedes leer inglés según sé, pero si quieres postear, te las traduzco yo para que las pegues luego. Saludos Alhen (talk) 10:44, 31 July 2013 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-08-10.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03:45, 4 August 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, July 2013

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:31, 31 August 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, August 2013

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Wikimedia Highlights, August 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:52, 6 October 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Wiki Loves Monuments in Syria, Jordan.

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wiki Loves Monuments in Syria, Jordan. is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-10-20.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:01, 18 October 2013 (UTC)

Translation notification: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:50, 31 October 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2013

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Translation notification: User:MediaWiki message delivery

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Translation notification: User:MediaWiki message delivery

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:08, 24 November 2013 (UTC)

Translation notification: Grants:Index/Eligibility requirements

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Translation notification: Grants:Index/Eligibility requirements

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:03, 2 December 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, November 2013

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:36, 12 December 2013 (UTC)

Translation notification: Privacy policy

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[1]

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:46, 8 January 2014 (UTC)

Translation notification: Data retention guidelines

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:19, 10 February 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [2].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:40, 26 February 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2014

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2014 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [3].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:20, 1 March 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:42, 12 March 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is available for translation. You can translate it here:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:25, 10 April 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2014

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [4].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:10, 1 May 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:07, 24 May 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2014

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:01, 26 May 2014 (UTC)

Translation notification: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:54, 6 June 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:59, 11 June 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, May 2014

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:42, 1 July 2014 (UTC)

Translation notification: Mailing lists/List info

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Mailing lists/List info is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:10, 19 August 2014 (UTC)

Translation notification: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:00, 22 August 2014 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:00, 3 September 2014 (UTC)

Translation notification: Research:Global South User Survey 2014/Questions

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Research:Global South User Survey 2014/Questions is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Translation notification: Research:Global South User Survey 2014/Questions

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Research:Global South User Survey 2014/Questions is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-24.

Thank you for everyone who helped so far with translating this page. There are still a few more languages to work on, so feel free to help if you can spare a few hours over the weekend!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:49, 20 September 2014 (UTC)

Thank you for your help!

  The Translation Barnstar
Thank you for your valuable contribution to the translation of the Global South Editor Survey questions! With my best regards, -- Haitham S. (WMF)

Translation notification: File metadata cleanup drive/How to fix metadata

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page File metadata cleanup drive/How to fix metadata is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Translation notification: Global AbuseFilter/2014 announcement

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Global AbuseFilter/2014 announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Translation notification: WikiCheese

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page WikiCheese is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2014

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:56, 2 December 2014 (UTC)

Translation notification: Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-08.

Greetings, There is a pilot survey that will be running in English and Spanish. Please help translate the survey options into Spanish so the community can participate with ease. Thank you.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:16, 3 December 2014 (UTC)

Translation notification: Community Engagement (Product)/Product Surveys

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Community Engagement (Product)/Product Surveys is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 12/12/14.

This page is for a small pilot product survey that will be advertised for participation on the Spanish Wikipedia.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:42, 8 December 2014 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:PEG/Proposal Guidelines

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:PEG/Proposal Guidelines is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:PEG/Program Pages

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:PEG/Program Pages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2014/Notice to communities

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Admin activity review/2014/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Translation notification: Stewards/Elections 2015

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Stewards/Elections 2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:36, 11 January 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, December 2014

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2015

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)

Translation notification: Oversight policy

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Oversight policy is available for translation. You can translate it here:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:31, 7 March 2015 (UTC)

Translation notification: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:Keegan (WMF)/Quicktranslate is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:24, 19 March 2015 (UTC)

Translation notification: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:Keegan (WMF)/Rename confusion message is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:19, 27 March 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, February 2015

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, February 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:10, 28 March 2015 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:37, 7 April 2015 (UTC)

Translation notification: Requests for comment/Confirmation of stewards

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Requests for comment/Confirmation of stewards is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:08, 10 April 2015 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:24, 15 April 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:22, 17 April 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:51, 17 April 2015 (UTC)
Return to the user page of "Caleidoscopic/Archive 1".