WikiFranca/Rapport de la réunion des francophones à Washington
Compte tenu du succès des Wikimédiens réunis dans Iberocoop, nous ressentons le besoin d'échanger, de coordonner, de partager nos idées et aussi nos projets. Nous avons tous en commun de contribuer à des projets Wikimédia en langue française. La langue française n'est pas nécessairement notre seule langue de contribution, mais c'est quelque chose qui nous rassemble.
La Francophonie est à la fois institutionnelle et bien réelle. L'Organisation internationale de la francophonie se compose de 75 pays (890 millions d'habitants) sur tous les continents qui utilisent le français. La langue française est parlée quotidiennement par 220 millions de personnes à travers le monde.
Mais plus concrètement, le français est une langue vivante parlée dans des pays différents à bien des égards et ont des accents différents ; mais la langue nous unit, par exemple sur des projets Wikimedia où toutes les variantes de la langue française sont présents.
Objectifs d'une association d'expression française
Objectifs regrouper les francophones ensemble :
- échanger sur les différents projets menés par les francophones - qu'ils soient exploités par des chapitres ou non - d'échanger les bonnes pratiques et mettre en place des projets communs.
- aider les contributeurs aux projets francophones à identifier plus facilement et en étroite collaboration avec le mouvement Wikimedia, en dehors des contributions pures : partout où il vit, chaque contributeur sait qu'il peut mettre en place un projet ou obtenir de l'aide; et nos activités peuvent être transmises plus facilement.
- aider les Wikimédiens à s'organisent afin de créer des chapitres dans les pays qui n'en ont pas déjà un, en apportant un appui, de l'aide, des conseils et des ressources unies et un soutien financier possible pour la structuration.
- donner aux Wikipédiens francophones une voix commune, un avis francophone à l'intérieur du mouvement Wikimedia (association des chapitres Wikimedia, relations avec la Fondation Wikimedia) sans devenir une institution - le regroupement francophone doit rester une structure simple et ouverte à tous les francophones et francophile, indépendamment de leur niveau.
- améliorer la communication en français autour des projets : aide mutuelle pour une meilleure présentation des projets, une meilleure compréhension de ceux-ci, pour la création de ressources pédagogiques ou de communication.
Les projets en cours ou prévus
Au cours de la réunion des francophones à Wikimania le 14 juillet, nous avons présenté quelques projets réalisés, en cours et les nouveaux projets qui pourraient être développés avec le soutien du groupe francophone.
Subventions de Wikimania pour les francophones
Depuis plusieurs années, Wikimédia France a aidé les francophones afin qu'ils puissent participer à Wikimania en octroyant des subventions. Cette année, en plus de Wikimédiens français, Wikimédia France a soutenu plusieurs francophones hors France, entre autre du Québec et de la Tunisie, afin qu'ils puissent assister à Wikimania. Wikimedia CH a aussi soutenu un Wikimédien du Québec. Nous considérons soutenir la diversité francophone au cours des réunions de Wikimédia afin qu'elles soient importantes et pertinentes.
Wikipedia prend Montréal
Wikimédia France a soutenu financièrement l'organisation de Wikipedia prend Montreal (Wikipedia Takes Montreal) organisé par Wikimédia Canada en août 2011.
Le Forum mondial de la langue française
Le Forum mondial de la langue française avait lieu à Québec du 2 au 6 juillet 2012. Depuis novembre 2011, Wikimédia France et le Comité Québec de Wikimédia Canada ont travaillé ensemble en vue de donner une grande visibilité aux projets Wikimédia lors de cet événement. Cette réunion mondiale de l'institutionnel et du social francophone a réuni environ 1000 participants de partout dans le monde pour une semaine à repenser la francophonie.
Nos suggestions communes ont conduit à plusieurs conférences sur le rôle de la langue française au sein des projets Wikimédia, des projets éducatifs et des projets axés sur l'Afrique francophone. Nous avons également tenu un kiosque d'information où plusieurs dizaines de personnes sont venues et ont découvert les projets et, pour certains d'entre eux, ont appris à contribuer. Notre kiosque a particulièrement attiré par les francophones des pays en développement et pour la plupart, leur première contribution à Wikipédia avec l'aide de Wikimédiens. Nous avons également obtenu une reconnaissance institutionnelle forte à ce Forum et une position en tant qu'agents de la francophonie dans internet.
Projets de Wikimédiens tunisiens
Un groupe de Wikimédiens tunisiens a été particulièrement actif au cours des derniers mois. Habib M'henni, très engagé dans les projets Wikimédia et présent à Wikimania grâce à une subvention, présente les activités orientées vers le territoire tunisien et le développement du patrimoine local. Le groupe tunisien est susceptible de s'organiser en un chapitre et les autres francophones sont déterminés à leur apporter tout le soutien nécessaire afin qu'ils puissent être structurées et accomplissent leurs projets.
Le groupe dispose actuellement d'un blog (https://wikipediatn.wordpress.com) et un groupe Facebook (https://www.facebook.com/groups/134695156599739/) de s'organiser et d'avoir une plus grande visibilité.
Afripédia
Le projet Afripédia, qui a été lancé par Wikimédia France, a le double objectif d'accroître la diffusion de Wikipédia hors ligne à travers l'Afrique centrale et occidentale grâce à la formation de wikipédiens africains, en particulier dans les universités. Le projet est développé en français et intéresse l'ensemble du groupe WikiFranca qui peut le soutenir.
Réunion contributeurs francophones
Organiser une réunion internationale pour les contributeurs francophones (et pas seulement les membres de chapitres) afin de lier différents intervenants et développer de nouveaux projets.
Publier régulièrement un bulletin d'information en français sur les projets Wikimédia
Afin d'informer sur les projets en cours (pas seulement Wikipedia) et la vie de mouvement, un bulletin d'information serait appréciée. Il pourrait s'agir de quelque chose entre le Signpost anglophone et le RAW de Cantons-de-l'Est (ou même y contribuer). Il est considéré comme une bonne expérience de travail collaboratif et de l'amélioration de l'information en français.