Strategic Plan
Strategic Plan for WikiLinguila 2025-2028: Read more.

We place a very fundamental value at the heart of our activities who's the collaboration:

Fostering collaboration with a multitude of individuals and groups on the basis of mutual support and adaptation to realities on the ground, with the aim of giving participants sufficient autonomy and competence leading to drive constant improvement. We know that our varied languages lack written documentation, and that the majority of documents published in local languages are subject to copyright, so we will partner with other educational structures in this area to prepare tailor-made documentation to train and continually upgrade our members in editing via our respective languages on Wikipedia and its sister projects, in order to maintain and ensure the relevance of online content on our various Wikimedia projects.

We are fully aware of a fearsome challenge - according to UNESCO, one language dies out every two weeks among more than 7,000 spoken in the world. We recognize that, in the course of its existence, every spoken language contains a tradition, a knowledge, a culture, a history and a community. So when one of these languages disappears, it takes with it a part of the historical reality of humanity and an irremediable loss of the traces of human existence which could have been preserved in the long term or shared under a free license on Wikipedia and other Open Source projects, to ensure its dissemination especially and make these resources available under a free license.

Two main objectives are our source of motivation

  1. To create and increase content in Central African minority languages on the internet under free license ;
  2. To document the linguistic history of the minority peoples of Central Africa with the aim of capturing historical nuances for future generations to enrich and create articles related to their history on free projects.
  • Our geographical area of activity is Central Africa as we work on the most spoken languages of the region, which are official national languages in these central African countries, although the initiative emanates directly from the DRC.
  • We collaborate with Wikimedians in Central Africa to organize, promote and improve our language projects and work with other training centers in African languages in the above-mentioned countries.
  • Our vision is to initiate the creation of an Academy to develop these languages and their adoption in national education, as is the case with French and English as language courses.
  • Enhance the sense of belonging by focusing on strengthening ties and collaboration with other peoples who speak the same languages.
  • Organize an annual edit-a-thon on February 21, when the world celebrates International Mother Tongue Day, declared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in 2000 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism.[1][2]
  • Start projects that don't exist in the incubator in (lnwiki), (kgwiki) and later in (luawiki) and (tekwiki).
  • More work on translations and enriching the Wiktionary.

References

  1. "Journée internationale de la langue maternelle 21 février". www.un.org. Retrieved 2024-01-08. 
  2. "Journée internationale de la langue maternelle". www.unesco.org. Retrieved 2024-01-08.