위키리갈/사전식 데이터

This page is a translated version of the page Wikilegal/Lexicographical Data and the translation is 100% complete.

배경

사전 편찬 데이터는 의미 및 발음과 같이 사전에 제공되는 단어에 대한 정보를 말합니다. 이 데이터는 일반적으로 알파벳순으로 정렬됩니다. 사전을 편찬하기 위해 단어를 배열하고 알파벳순으로 나열하는데, 이를 사전 편찬이라고도 합니다. 이 문서에서는 저작권 보호를 받을 수 있는 사전 편찬의 구성 요소를 살펴봅니다.

사전에는 매크로 구조와 미세 구조라는 두 가지 주요 구조가 있습니다. 사전의 거시구조는 서문, 사전의 목차, 유사한 전체 구성과 같이 사전에 포함된 내용을 나열하는 총체적 구조를 말하며 저자마다 다릅니다. 미시구조는 예를 들어 저자가 포함하거나 제외할 특정 단어를 선택하는 사전의 단어 목록과 같이 거시구조 아래의 개별 항목을 나타냅니다. 단어의 개별 정의 내에는 단어의 표제를 나타내는 표제어가 있으며 일반적으로 굵게 표시됩니다. 저자는 의미에 대한 맥락(예: 단어가 사용되는 방식 또는 단어가 고어인지 여부)을 제공하도록 선택할 수도 있으며, 이를 사전의 실용 정보라고 합니다. 저작권 가능성의 관점에서 레마타 및 실용 정보는 사실 데이터를 표현하는 접근 방식으로 생각할 수 있습니다.

아래에서 자세히 설명하는 것처럼 사전은 일반적으로 단어 배열 선택에 대한 저작권이 없지만 사전에 포함할 내용과 시각적 배열(거시 및 미세 구조)에 대한 선택은 저작권이 있을 수 있습니다. 복사. 그러나 사전 내의 많은 측면은 저작권이 없으며 개별적으로 자유롭게 복사할 수 있는 반면 다른 항목은 특정 요소에 대한 저작권을 가질 수 있습니다. 즉, 사전에는 사실 정보로 자유롭게 복사할 수 있는 부분이 많이 있지만 일반적으로 전체를 동일하게 복사할 수는 없습니다.

사실의 저작권에 대한 일반 규칙

미국 저작권 제도 및 전 세계의 기타 유사한 제도 하에서 사실은 저작권이 없습니다. 사실이 보호되지 않는다는 원칙은 획기적인 사건인 피스트 간행물 v. 시골 전화 서비스에서 논의되었습니다. 이 결정은 현재 저작권 보호를 이해하는 방식에 영향을 미쳤습니다. 이 원칙은 저자의 창의적이고 독창적인 표현은 해당 저작물에 대한 보호의 형태로 부여되어야 하지만 정보를 수집하거나 편집하기 위해 열심히 노력했다고 해서 저작권 보호를 받는 것은 아니라는 저작권 제도의 근본적인 의도에서 비롯됩니다. 이는 사실이 저작권의 보호를 받을 수 없더라도 이러한 사실의 창의적인 표현은 저작권의 보호를 받을 수 있음을 의미합니다. 사실은 다양한 방식으로 표현될 수 있으며 그 방법 중 하나는 사실적 정보를 창의적으로 정리하는 것이다.

저작권

대부분의 사전식 데이터는 본질적으로 사실에 기반을 두고 있으므로 독립적인 저작물로 저작권을 보호할 수 없습니다. 그러나 사전 편찬 저작물(예: 사전)의 저자는 조직 또는 데이터를 제시하기 위해 선택한 기타 독특하고 창의적인 선택에 대한 저작권 보호를 주장할 수 있습니다. 이러한 구성 및 선택 요소는 저작권법에 따라 데이터의 "표현"이라고 합니다. 따라서 사전의 요소를 볼 때 핵심 질문은 요소가 저자의 창의성에 의존하는지 여부입니다. 그렇다면 저작권이 있는 것일 수 있지만 그렇지 않은 경우 해당 요소에 저작권을 부여할 수 없습니다. 일반적인 사전에서 이것은 저자가 단어의 의미를 쓰는 방식은 저작권으로 보호되지만 단어 목록, 품사 또는 문법, 발음 가이드와 같은 다른 요소는 저작권으로 보호되지 않음을 의미합니다.

일반적으로 사전의 배열은 저작권을 생성하지 않습니다

알파벳 순서로 단어를 구성하는 것은 일반적으로 사전 저자가 매우 특이한 선택이나 배열을 제외하고는 저작권이 있을 만큼 창의적이지 않습니다.[1] 사실 데이터의 편집 또는 배열이 저작권으로 보호될 수 있는지 여부를 이해하기 위해 배열 이론이 사용됩니다. 배열 이론에 따르면 사실 정보가 배열되는 방식에 따라 저작물의 저작권 보호 여부가 결정됩니다. 창의적인 배열은 저작권 보호로 이어지지만 비창의적인 배열은 그렇지 않습니다. 피스트 간행물 v. 시골 전화 서비스 사건에서 미국 대법원은 전화번호부에 창의적인 요소가 없기 때문에 저작권을 가질 수 없다고 판결했습니다. 사전은 전화번호부와 같은 방식으로 배열되기 때문에 일반적으로 저작권 보호를 받을 만큼 창의적이지 않습니다.

문학 작품으로서 단어의 개별 정의에 대한 저작권

문학 저작물은 미국 저작권법에 따라 "책, 정기 간행물, 원고와 같은 물질적 대상의 성격에 관계없이 단어, 숫자 또는 기타 언어 또는 숫자 기호 또는 표시로 표현된 시청각 저작물 이외의 저작물"로 정의됩니다. , 음반, 필름, 테이프, 디스크 또는 카드를 포함합니다."[2] 이 넓은 정의에 따르면 단어의 의미는 문학 작품으로 간주될 수 있으므로 저작권이 있는 것으로 간주될 수 있습니다. 저작권 보호는 저자가 단어를 정의하기 위해 선택한 방식에 따라 달라지며, 저자가 창의적인 방식으로 단어를 정의하면 해당 정의에 대한 저작권이 있을 수 있습니다. 피스트 사건에서 대법원이 논의한 비유는 센서스 인구조사원의 비유였습니다. 인구 조사원이 데이터를 생성하지 않고 단순히 기록하는 것처럼 사전 작성자도 의미를 "생성"하지 않습니다. 그러나 이 두 경우를 구별하는 얇은 선은 사전의 저자가 단어의 의미를 쓰기 위해 창의성을 발휘할 수 있다는 것입니다. 이것은 다른 사람들이 사전을 의역할 수 있지만 복사할 수 없는 것은 창의적인 정의의 정확한 표현이라는 것을 의미합니다.

예를 들어, "제임스 T 리처드 대 메리암 웹스터" 사건에서 판사는 사전이 사전 개발자의 선택과 의견을 반영하는 창작 과정의 결과라고 판결했습니다.[3] 따라서 사전 전체를 그대로 복사하는 것은 침해가 될 수 있습니다.

저자가 창의성을 발휘할 때마다 의미가 저작권으로 보호될 수 있지만 의미가 저작권으로 보호되지 않는 두 가지 경우가 있습니다.

시나리오 중 하나는 의미가 너무 짧아서 저작권 보호를 위한 창의성이 불가능할 때입니다. 미국 저작권 체제 하에서 짧은 문구가 저작권으로 보호될 수 있는지에 대한 문제는 지속적인 논쟁거리이지만, 창의성과 독창성은 저작권을 결정하는 데 중요한 역할을 합니다. 사전에서 의미 및 기타 작은 측면은 때때로 저작권을 목적으로 하는 짧은 문구로 간주될 수 있습니다. 짧은 문구는 일반적으로 창의적이라고 생각되지 않기 때문에 침해에 대한 주요 방어 수단이 될 수 있습니다.[4] 하지만 대부분의 경우 단어의 정의는 "Let's go Thunder"[5]와 같은 문구만큼 짧지 않으므로(저작권이 없었습니다) 사전 정의는 짧은 문구 예외에서 결코 창의적이지 않은 경우가 아닙니다. 저작권법의 저명한 권위자인 멜빌 B. 님머 & 데이비드 님머도 "Let's go Thunder"와 같은 문구의 저작권이 이의를 제기한 사례에 대해 논의했으며 더 작은 문구에서 창의성을 발휘하는 것이 어려울 수 있다고 결론지었습니다. 이 사건에서 Syrus 대 Clay Bennett, 제10순회법원은 저작권 보호를 위해 평범한 문구는 창의적일 수 없다고 판결했습니다. 일반 문구는 일상 대화에서 사용할 수 있는 작은 문구를 정의하는 데 사용됩니다.

두 번째 시나리오는 저자가 기술 전문 용어 또는 유사한 고정 또는 표준 표현을 정의하려고 하는 경우입니다. 고정적 표현이란 단어나 구를 특정한 방식으로 정의하여 일반적으로 함께 사용하고 정의하는 것을 말한다. 저자는 이러한 단어의 특성 때문에 이러한 단어의 의미에 대해 저작권을 주장할 수 없습니다. 이는 저작권을 획득하는 데 필요한 창의성 수준을 결정하는 데 유사한 규칙을 사용하는 미국 이외의 다른 국가에서도 마찬가지일 수 있습니다.

단어의 의미에 대한 저작권은 이러한 요인에 따라 달라집니다. 일부 단어는 일반적이거나 고정된 표현이기 때문에 저작권 보호를 받을 수 있는 정의가 없을 수 있는 반면, 다른 단어는 저작권이 있을 만큼 충분히 창의적일 수 있습니다. 따라서 사전을 그대로 복사하지 않고 단어의 특성과 일반적으로 정의되는 방식에 따라 단어를 선택하는 것이 더 나은 방법입니다.

사전에 있는 다른 요소의 저작권 가능성

위에서 논의한 바와 같이, 표제어, 레이아웃, 실용 정보, 연어 및 유형과 같은 사전의 다른 필수 측면도 있습니다. 이러한 측면 중 일부는 저작권이 있으며 일부는 그렇지 않습니다. 이러한 부분에 대한 저작권 여부를 판단하는 기준은 표현이 창작성 및 독창적인 요소를 포함하는지 여부와 동일합니다.

표제어는 단어의 의미 앞에 굵은 글씨로 표시된 표제이며 두 가지 이유로 저작권이 없습니다. 첫째, 저자가 정의되는 단어의 발음과 주석을 포함하는 것이 표준 관행이며 둘째, 저자는 이 정보를 "생성"하지 않습니다. 마찬가지로 연어는 항상 함께 사용되는 단어 유형을 나타냅니다. 예를 들어 '폭우'는 저자가 '강력한' 비로 정의할 수 없습니다. 따라서 저자는 독창성을 발휘할 수 없으며 표준 규칙을 따라야 합니다.

반면에 레이아웃, 실용 정보 및 유형과 같은 사전의 측면은 본질적으로 저작권이 있습니다. 저자는 독자가 단어와 관련된 다양한 요소를 보는 방식과 사전의 예술적 레이아웃을 구성할 때 재량권을 행사합니다.

결론

단어가 창의적이면 단어의 정의에 저작권이 있을 수 있습니다. 많은 경우 개발자나 저자가 창의성 요구 사항을 충족한다고 가정하는 것이 안전하므로 전체 사전의 사본은 저작권을 위반할 가능성이 높습니다. 특히, 많은 단어의 정의가 저작권이 될 가능성이 높습니다.

아래 표는 기본적으로 티에리 퐁트넬의 논문 '사전 편찬에서 용어로'의 유사한 차트를 기반으로 위에서 설명한 대로 사전 편찬의 다양한 요소를 보여줍니다.[6] 누군가가 보호 가능한 사전 편찬 데이터를 사용하는 저작물을 복사하기 전에 사전에서 무엇을 저작권으로 보호할 수 있는지 더 잘 이해할 수 있습니다. 이 표 뒤에는 용어를 이해하는 데 도움이 되는 일련의 용어 정의도 있습니다.

용어 및 사전 편찬
저작권 저작권 없음
미세 구조 및 거시 구조(작성자가 배열에 대한 선택권이 없도록 특정 언어에 대한 특정 방식이 요구되지 않는 한) 기본형
창의성의 여지가 있는 정의 고정 표현을 사용하는 전문 용어 또는 단어의 정의
실용적인 정보 문법 정보
백과 사전 정보 및 예문 연어와 고정 표현
테이블의 단어: 의미:
미세구조 미세 구조는 각 범주 내 각 항목의 레이아웃 및 배열입니다. 예를 들어 단어를 굵게 표시하고 발음 가이드를 먼저 표시한 다음 문법 정보, 정의를 표시한 다음 예문을 사용하도록 선택합니다.
기본형 정의의 머리글, 일반적으로 발음 및 주석을 포함하여 사전에서 굵게 표시된 부분입니다.
매크로 구조 사전의 총체적 구조(알파벳 방식의 배열이 아님). 예를 들어 목차를 삽입한 다음 항목 목록 등을 삽입하는 구조입니다.
배열 연어는 함께 가고 사전에서 함께 정의되어야 하는 단어입니다. 예를 들어, "폭우"는 "강력한" 비로 표현될 수 없습니다.
실용적인 정보 단어의 의미에 컨텍스트를 제공합니다. 저자가 의미를 전달하고자 하는 방식을 독자에게 알려줍니다.
고정식 사전에 필수적이며 모든 사전에 공통되는 용어 및 표현. 예를 들어, "갑자기"는 특정 방식으로만 정의될 수 있으며, 이는 모든 사전에 공통적입니다.

각주

  1. 피스트 간행물 v. 시골 전화 서비스, 18쪽, [***380].
  2. 17 U.S.C.A. §101, 정의, 문학 작품. https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/101을 참조하세요.
  3. "제임스 T 리처드 대 메리암 웹스터", 55 F.Supp.3d 205.
  4. Melville B. Nimmer & David Nimmer, Nimmer on Copyright, § 2.01[B].
  5. "Syrus v. Clay Bennett."
  6. 티에리 퐁트넬, 사전 편찬에서 용어로: 이분법이 아닌 클라인, 유럽 연합 기관 번역 센터, 룩셈부르크.