Wikimedia Taiwan/命名投票

中文(Chinese) 英文(English)
  • Wikimedia Taiwan的中文名稱已經由投票決定為「中華民國維基媒體協會」。
  • 臺灣維基人已在6月24日(星期六)下午舉行2006年夏聚,中華民國維基媒體協會發起人並同時舉辦第一次籌備會議,針對章程草案做最後討論。章程草案已進行最後討論,請勿繼續修改。請協助確認章程是否符合籌備會議討論結果,如有疑慮,請至該討論頁
  • 全國性社會團體申請書已遞交內政部。
  • Mingwangx於2006臺灣秋聚中針對協會籌備事宜進行簡報,ppt檔可於這裡下載。
  • 協會籌備狀況事宜已被翻譯為英文
  • 協會章程草案已被翻譯為英文

台灣維基人的全國性社團命名投票結果出爐。結果是:

  • 中華民國維基媒體總會 2-5 = -3
  • 中華民國維基媒體協會 24-6 = 18
  • 台灣維基媒體協會 23-9 = 14

由「中華民國維基媒體協會」通過為台灣維基人全國性社團之正式名稱。

舊公告

edit

台灣維基人正在籌組一個全國性社團(參見:Wikimedia Taiwan),本頁面將舉辦投票以決定社團名稱。

投票前請務必確認用戶頁是否已提供足夠資訊以確認投票資格。

本次命名投票將於4月30日結束。請勿在4月30日23:59(台北時間)以後繼續投票。我要去新竹渡假,到5月1日才回來,因此請各位稍候,等我計算票數和確認投票資格。如果各位有空,也可以先幫忙確認各投票者的投票資格。然後在每一票的後面上:

  • 如果符合資格,請加上 #*已確認符合資格
  • 如果不符合資格,請加上 #*本用戶不符投票資格第n項:XXXXX ,並以<s>和</s>將該投票內容加上刪除線。(請勿直接刪去。)

請各位用戶於4月30日23:59前確認自己的用戶頁是否已提供足夠資訊判別投票資格,以免被認定為廢票。--mingwangx (talk)00:52, 29 April 2006 (UTC)[reply]

  • 請各位稍後,等mingwangx回來再作確認,不要再劃刪除線了,以免造成混亂..211.72.108.19 13:58, 30 April 2006 (UTC)補上簽名Sangye 14:02, 30 April 2006 (UTC)[reply]
  • 一般公職人員選舉投票時,先應查驗資格身份及證件是否齊備後,才進行投票.但在此處投票無法做到這一點,沒有先查資料是否齊全,因此最後驗票時,驗票者應去補通知資料不齊者,之後再驗票.但元維基上沒有註冊者就沒辦法了.雖然這樣做,其實對最終結果已沒有改變,但為了避免爭議,建議要進行這步驟.雖然下面的投票資格寫的可能很清楚,但對某些人可能沒看清楚...甚至看不太懂....下面中華民國維基協會投票區中就有多例(見其用戶頁就可知)....再舉一例沒看清楚就去投票的,香港維基人正在選中文維基大會會徽,投票資格寫的很清楚只有香港維基人可以投票,結果有個晚上不睡覺的台灣維基人管理員跑去投了一票,當然是被刪除了...現在投票資格,香港維基人就改成粗體了....哈哈...^_^...管理員不要打我喔。Sangye 13:56, 1 May 2006 (UTC)[reply]

投票方式

edit

提議及投票資格

edit

凡符合以下條件者,均可以參與提議、討論及投票:

  • 3月22日前於任一維基媒體計畫註冊,並有1次以上編輯紀錄。
  • 已於元維基註冊(註冊時間不拘)。
  • 於元維基之用戶頁需有下列資料:
    • 表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。
    • 已註冊之維基媒體計畫及其帳號(至少一種)。

時程

edit
  • 2006年3月22日至3月26日:針對本次投票之各項規定進行討論及修改。
  • 3月27日至4月9日:提議社團名稱。
  • 4月10日至4月30日:針對各名稱進行投票。

提議方式

edit

請於3月27日至4月9日到下方「提議社團名稱」區提議。除提議人一定要針對所提議的名稱陳述理由外,其他維基人也可以發表意見,但不需表示贊同或反對。格式如下:
=== 名稱 ===
提議原因 --~~~~
* 意見1 --~~~~
* 意見2 --~~~~

投票及記票方式

edit

每人可針對每項名稱,投下贊成票與反對票。投票時間終止後,每項名稱之贊成票減去反對票,即為所得票數,得到最高票者,即通過為台灣維基人全國性社團之正式名稱

提議社團名稱

edit

中華民國維基媒體總會

edit

提議原因:因為是在臺灣地區的全國性社圑,應有中華民國字樣。 使用「維基媒體」就可以包括所有維基類別。 使用「總會」是因為可以包容其下的分會,例如中華民國不同地區的分會,或不同中華民國維基媒體的分會。

請大家多多討論,說出自已的看法。Woofwoof1515 16:22, 26 March 2006 (UTC)[reply]

中華民國維基媒體協會

edit

提議原因:「中華民國」四字原因同上。採用「協會」而非「總會」,因為「總會」好像是國際性組織在台灣的分支比較常用的名稱。由於維基媒體基金會不是一個國際性組織,底下各分會程序上都是以獨立的組織在各自的國家做登記,台灣的這個團體亦然,因此,採用「協會」會比較適當。--Mingwangx 00:07, 27 March 2006 (UTC)[reply]

台灣維基媒體協會

edit

提議原因:如同我在討論頁中所說,不管是考慮政治因素還是感情認同的問題,採用「台灣」二字所帶來的問題和其所解決的問題一樣多,優缺點彼此共生。不過,倒是有一個很清楚明顯的優點,就是「簡潔有力」。中文用「台灣維基媒體協會」,英文取為Taiwan Wikimedia Association(或者直接用Wikimedia Taiwan也未嘗不可),看起來、唸起來都很舒服。--Mingwangx 00:11, 8 April 2006 (UTC)[reply]

Wikimedia Taiwan. – Kaihsu 10:23, 10 April 2006 (UTC)[reply]

投票區

edit

中華民國維基媒體總會 2-5

edit

支持

edit
  1. 沒辦這,這是我提的。Woofwoof1515 14:48, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  2. --Sangye 13:10, 12 April 2006 (UTC)[reply]

反對

edit
  1. 總會覺得有點怪怪的,因為不一定會有下屬分支機構。--H.T. Chien / 眼鏡虎 15:58, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  2. POV. – Kaihsu 12:35, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  3. 說不出來的怪...Reton 12:34, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  4. 有沒有辦法成立分會還是個問題....阿儒 14:19, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  5. 同意眼鏡虎兄的看法。A-giâu 18:08, 13 April 2006 (UTC)[reply]

評論

edit

中華民國維基媒體協會 24-6

edit

支持

edit
  1. 感覺比較正式--alicekey 15:20, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  2. H.T. Chien / 眼鏡虎 15:59, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  3. KaurJmeb 18:01, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  4. 這個名稱對非台灣地區(含福建省)的業務運作比較有幫助--阿儒 22:59, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  5. 現階段體制內的選項之一 -Morning2k 00:42, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  6. 這個名稱有顧慮到"金馬地區",也比較正式。但是英文最好取Taiwan,ROC.以區別PROC.-Jason22 10:53, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  7. 看來只能投這個囉Richy
  8. 順便過來投個票Trudylan 11:51, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  9. --Ellery 15:43, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  10. --Alex S.H. Lin(talk).tw 01:48, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  11. --Nanluman 02:04, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  12. 除了現狀事實之外,介紹給其他未接觸維基百科的人,也比較有公信力。Reton 12:33, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  13. 我也支持這個,理由是對非台灣地區的業務有幫助,都有對岸的人在問可不可以加入國民黨了,搞不好我們將來也可以收對岸朋友作社員喔。--魔法設計師 18:05, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  14. Jasonzhuocn :)☆☆☆ 10:19, 13 April 2006 (UTC)[reply]
  15. 支持,英文名建議保留用"Wikimedia Taiwan"--Sangye 16:37, 15 April 2006 (UTC)[reply]
  16. --Essolo 02:48, 16 April 2006 (UTC)[reply]
  17. --Johnkeats 09:28, 17 April 2006 (UTC)[reply]
  18. --愛爾思先生 09:50, 17 April 2006 (UTC)[reply]
  19. 支持這個,英文部份贊成用"Wikimedia Taiwan" --Halafish 16:59, 17 April 2006 (UTC) #*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  20. 我牆頭草,兩邊投。反正不要中國台北就好。--Winertai 05:06, 19 April 2006 (UTC)[reply]
  21. 雖然中華民國這個字眼會造成一些政治上的困擾,但是對於一個地區而言,中華民國的確比台灣好一些(台灣只是個島,中華民國的領土有包含台灣),所以我就投這個了。David Jackson 02:58, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  22. --Ffaarr 03:35, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  23. 總會不行就支持協會啦~Woofwoof1515 03:44, 30 April 2006 (UTC)[reply]
  24. 支持。本團體是依照中華民國法律成立、由中華民國國民組成、向中華民國政府登記立案的中華民國法人,取名中華民國才不致被矮化解讀為地區性團體。--theodoranian 15:48, 30 April 2006 (UTC)[reply]
  25. 支持。--Alvin 16:20, 30 April 2006 (UTC)[reply]

反對

edit
  1. POV. – Kaihsu 12:35, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  2. 投票可多投,所以「只好」再投一次 :( 觀點:如果我們單純是個在國內活動的團體,那我想是沒問題的。但維基媒體明顯有其國際性,很難想像對岸願意接受這個名詞(或其國徽、國歌等象徵)。誠如Woofwoof1515 所說的,到時候如果「中文維基年會」在北京舉行怎麼辦呢?恐怕到時候還是得退回到「台灣維基」或「中華台北」或以個人身份參加。務實(proactive)的、彈性的選擇應該是「台灣」(比照有人建議成立的「維基媒體香港分會」)或「台澎金馬」(但沒有人提案)。A-giâu 18:06, 13 April 2006 (UTC)[reply]
  3. 這個名子不能適當代表台灣, 容易造成混淆. – Charlie 18:53, 25 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  4. 名稱混淆,反對! Phanix 13:43, 28 April 2006 (UTC) #*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  5. 名稱易生混淆; 「台灣」的名稱比較務實. --Astroviolin 13:56, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  6. 反對,會困在島內,走不出去。Yukiss6776--Yukiss6776 19:03, 29 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  7. --Koika 09:44, 30 April 2006 (UTC)[reply]
  8.   Oppose --Chun-hian 14:12, 30 April 2006 (UTC)[reply]

評論

edit

台灣維基媒體協會 25-9

edit

支持

edit
  1. first vote! – Kaihsu 10:24, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  2. 星馬將 14:36, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  3. User:Yukiss6776 14:44, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  4. Astroviolin 15:04, Apr. 10th, 2006
  5. H.T. Chien / 眼鏡虎 16:10, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  6. KasugaHuang 16:53, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  7. A-giâu 10:14, 11 April 2006 (UTC)[reply]
    • 好處:中英文一致(Wikimedia Taiwan或Wikimedia Taiwan Assocation)且比較有彈性(可以是台灣地區、台灣省、台灣行政特區,乃至台灣本島、台灣列島、台灣國、whatever,大部分的人都不happy但可接受)。
  8. --是為通稱Nanluman 02:05, 12 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:已註冊之維基媒體計畫及其帳號(至少一種)。#*本用戶不符投票資格第3項:已註冊之維基媒體計畫及其帳號(至少一種)。是台灣人[reply]
  9. AirBa 05:49, 15 April 2006 (UTC)我無法回答金馬問題。但是我覺得新成立組織多半叫台灣。[reply]
  10. --Twsam 14:01, 15 April 2006 (UTC)[reply]
  11. 是彈性與務實的選擇,金馬的問題應該不大。支持--Sangye 16:37, 15 April 2006 (UTC)[reply]
  12. Pektiong 05:00, 16 April 2006 (UTC)[reply]
    • 另外,也希望這個協會有正式的Ho-lo-oe(台語),Hak-fa(客語),及台灣原住民語的名稱。Hō-ló-ōe 可稱為 Tâi-ôan Wiki Mûi-thé Hia̍p-hōe 或是 Wiki Mûi-thé Hia̍p-hōe tī Tâi-ôan。 Pektiong 05:00, 16 April 2006 (UTC)[reply]
  13. 贊成! - Jose Sun 00:26, 19 April 2006 (UTC)[reply]
  14. 支持。-Winertai 05:01, 19 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:已註冊之維基媒體計畫及其帳號(至少一種)。此用戶可能是台灣人,且兩個命名都投贊成,為何有人多次只刪此處?明顯不公Sangye 14:24, 1 May 2006 (UTC)[reply]
  15. 全力支持!-ChineseMIT 23:12, 19 April 2006
  16. 我喜歡中英文一致的方案。TheodorHu 13:07, 21 April 2006 (UTC)--[reply]
  17. 支持!Yinghui 15:52, 22 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:已註冊之維基媒體計畫及其帳號(至少一種)。是台灣人Sangye 14:24, 1 May 2006 (UTC)[reply]
  18. 中英文應該要相符合! 用台灣來代表Taiwan Charlie 18:51, 25 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  19. 中英符合!贊成 Phanix 13:45, 28 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  20. 支持以台灣為名,漢字和英文一致性--203.73.255.6 06:35, 28 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  21. 台灣一詞可避免麻煩,而中華民國(Republic of China)還在聯合國內,充滿政治上的困擾。--Hiankun 10:09, 28 April 2006 (UTC)[reply]
  22. 贊成這個,他與中華民國比起來相對問題較少。--OttoJ 23:50, 28 April 2006 (UTC)[reply]
  23. 支持這個名稱--Iokseng 01:28, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  24. Ericyu 01:48, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  25. Identity is what I say about me, and what others say about me. And what others said may be more trustful. --B6s 06:35, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  26.   Support 這個名稱簡單又清楚。 --Chun-hian 18:31, 29 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  27. Kandance 07:15, 30 April 2006 (UTC)#*本用戶不符投票資格第3項:表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。[reply]
  28. 中華民國在聯合國是被取代掉的歷史國家,而臺灣之名卻可能被矮化,確為兩難。幾經思量還是取名臺灣好了,至少與英文一致,共屬中文維基下(中文中國、中文臺灣、中文新加坡、…)--Koika 09:44, 30 April 2006 (UTC)[reply]
  29. 我就是愛台灣啦~~~!!!--61.228.140.233 13:02, 3 June 2006 (UTC)[reply]

反對

edit
  1. 反對,因為用此名稱無法代表所有中華民國自由地區(例如金門),再來以後如果要辦「中文維基年會」如果不是在香港辦(例如大陸),一定會有反彈。而且即使在臺灣辦好了,我們以「臺灣維基媒體協會」來舉辦,你想中共方面會讓人來嗎?而且不是所有大陸人都很開明,能接受「臺灣」。至少大陸他們不是說「一中各表」嗎?用中華民國就可行了!Woofwoof1515 14:53, 10 April 2006 (UTC)[reply]
    1. 中國官方並沒有承認一中各表;建議看看扁馬會新聞。--KasugaHuang 16:53, 10 April 2006 (UTC)[reply]
      1. 扁馬會是臺灣內部的事情,應和兩岸無關。「一中各表」是海基會與海協會,兩岸對口組織的共識。Woofwoof1515 15:36, 11 April 2006 (UTC)[reply]
        1. 海基會為非官方組織! Phanix 13:47, 28 April 2006 (UTC)[reply]
          1. 第一、本人並沒有說海基會與海協會為官方組織,在中華民國的「三不政策」下,海基會必需為民間組織。第二、海基會與海協會的確為兩岸對口組織。Woofwoof1515 14:06, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  2. 反對,依中華民國法律組成的第一個相關團體,以中華民國命名開頭較為適宜。--KaurJmeb 18:05, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  3. 個人認為在非台灣地區(即台灣 澎湖之外)此名稱在業務上有較不便的因素存在--阿儒 22:59, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  4. POV--Ellery 15:49, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  5. 反對,因為會失去對大陸統戰的戰略優勢LoL。--魔法設計師 18:09, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  6. 反對 --Essolo 02:42, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  7. 反對。--Jasonzhuocn16:15, 29 April 2006 (UTC)[reply]
  8. 反對,可能被解讀為地區性組織。--theodoranian 15:50, 30 April 2006 (UTC)[reply]
  9. 反對。--Alvin 16:20, 30 April 2006 (UTC)[reply]

評論

edit
  • 其實不管是用「中華民國」或者是「台灣」,我個人認為大陸方面都是不會接受的。如果以兩者衡量起來,個人認為台灣還比較容易被大陸方面接受,因為台灣可以只被認為是地名,中華民國就不是地名而是國名了。雖然如此,如果把大陸的因素排除,我是覺得兩者都可以的,所以我兩者都投。H.T. Chien / 眼鏡虎 16:10, 10 April 2006 (UTC)[reply]
  • 請問香港地區是否已成立此一團體,而又是如何處理名稱問題? -Morning2k 00:40, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  • Too late for nominating new names now, but a possible solution could be "(協會)維基媒體在台灣" or "(協會)維基媒體福爾摩沙", following a Vietnamese or Japanese twist of nomenclature. – Kaihsu 13:31, 11 April 2006 (UTC)[reply]
  • 有個問題是以聯合國為主的國際組織仍認定台灣是中華人民共和國的一部分.個人比較擔心的是假如社團需要和海外組織活動時,台灣是否會成為誤會與矮化的原因之一呢?--阿儒 15:17, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  • 個人認為用台灣反而比較不易誤會及矮化,因為台灣這名稱有彈性,外國人可能大多更知道台灣,而且成立的又是民間團體性質,不必要一開始就去背負沉重的政治包袱.再則,如果將來中國大陸也成立了協會,在國際上活動時,難道兩會代表又要上演相爭的抗議的狀況嗎?現實一點來看,即將在香港舉辦的第一屆中文維基年會,恐怕就很難用中華民國維基協會代表的身分參加,即便大會批准了,還是很可能會有中國大陸的參與者抗議的,為了大家的和諧和尊嚴,開始時就用彈性大的名稱比較好.或者,參考中共的辦法,"一個單位,兩塊招牌",來個內外有別.--Sangye 16:30, 12 April 2006 (UTC)[reply]
    • 就政治型態而論,對岸政府不太可能容許一個大型的全國性民間組織存在,而且這組織還以自由言論作為目的,所以對岸如何不是我們要考慮的重點.我們要考慮的是國外組織的想法如何.在國外,知道台灣的人有限,如果他們想知道台灣的現狀,第一個也是查聯合國的資料(這也是最有公信力的資料).與其一開始就面對被矮化的問題,不如一開始的名稱就以國名表示.阿儒 16:48, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  • 我覺得台灣或是中華民國,反正橫豎都會有被聲討的可能,還是以中華民國為主比較好,會有歷史以及戰略上的好處,尤其近幾年大陸很多人在替過去的中華民國、國軍等等翻案(而沒有被關起來),可見對岸民間漸漸可以接受中華民國這名詞。但也保留一個台灣分會的子會的招牌,保持彈性。--魔法設計師 18:25, 12 April 2006 (UTC)[reply]
  • 为什么不叫做中华台北维基媒体,或中华维基媒体:台北,将来还可以建立中华维基媒体:香港中华维基媒体:澳门中华维基媒体:北京。。。不是很中立吗?另外中英文翻译应一致,要么叫台湾维基媒体(Wikimedia Taiwan)、要么叫中华民国维基媒体(Wikimedia ROC),别把政治观点掺进去中文叫中华民国维基媒体英文却叫Wikimedia Taiwan(台湾维基媒体)。 --Shibo77 18:16, 13 April 2006 (UTC)[reply]
211.72.*.*把澎湖金門馬祖忘到哪去啦?中華民國不只有台灣阿XD --Essolo 07:51, 15 April 2006 (UTC)[reply]
註:這只是開玩笑,不要太認真
  • 我雖然沒有投票權,但也覺得台灣維基媒體協會,比起中華民國媒體協會,對中國模糊空間比較大,且站在其它國家面前比較清楚。至於中華台北,是自辱國格的行為。棒球比賽用中華台北已經夠窩囊了。 --211.20.30.98 18:14, 15 April 2006 (UTC)[reply]
  • 這六十年來中華民國自由地區--包括台澎金馬--早已融為一體,互相依存,國內與國際多以台灣稱呼這塊土地。另外台灣第一個以「台灣」為名登記的全國性質人民團體--台灣新聞記者協會,也包含著金馬兩縣的記者會員,其他如台灣教師聯盟台灣教授協會,皆為如此;像1997年開打的台灣職棒大聯盟,也曾加入過金門人翁豐堉為球員,說以「台灣」為名會忽略金馬兩縣,顯然是多慮囉。

Yukiss6766 --Yukiss6776 15:55, 16 April 2006 (UTC)[reply]

  • 我提議照下面兩個方式:

1.對於中文名稱方面,依可能的選舉結果,很有可能出現「中華民國維基媒體協會」。但是英文方面不一定需要用到「Wikepedia ROC」。也可以照上面的人說的,簡稱為「台灣(名稱再討論)」。 2.臺灣方面的協會,不一定非要現在爭個你死我活。因為將來我們可能會有「中文(中華、大中華亦可)維基媒體協會」,在加入後名稱可能會改,爭個你死我活是不值得。補充:就算大陸方面沒有「維基媒體協會」,但香港方面也要有了,我們也可先跟他們合作,選擇中立的名稱(上有不贅述)再等大待陸方面能成立亦可!Woofwoof1515 17:03, 18 April 2006 (UTC)[reply]

  • 叫台灣吧! 勇敢叫出自己的名子!--60.248.187.46
  • 「中華民國」v.s.「台灣」
    1. 「中華民國」恐怕是太過爭議的名字。在法律上,中華民國的定義仍然含蓋蒙古國和圖瓦(Tuva)共和國,這是連「一中互表」假說也不能解決的。「中華民國維基媒體協會」不只和將來的「中國維基媒體協會」存在直接衝突,甚至也和「蒙古國維基媒體協會」和「圖瓦共和國維基媒體協會」存在衝突!可以說是徹底違背維基的政治NPOV原則的名稱。
    2. 一些人使用「台灣」一詞不能含蓋金馬及離島來argue「台灣」的代表性。然而中華民國的新版護照上,早已把TAIWAN和Republic of china直接並記[1],即使戶籍金門的國民,也是拿這個「台灣」護照出國的。並且在中華民國對外的官方網頁,如[2]也是用「中華民国・台湾」這個名稱。無論是國內或國外,官方或非官方,使用「台灣」來泛稱所有中華民國實效支配區域(含蓋金馬及離島)的使用慣例已是多數。
    3. 「台灣」維基媒體協會既能等效於「中華民國」,又能避開「中華民國」定義上的荒謬性及政治衝突性,並且理解上的「可能誤差範圍」也小得多(如韓國大報 中央日報在韓中江陵端午祭紛爭時,曾以社論批判「中華民國」傲慢的歷史自大心態),是一個比較務實的名稱。

--163.28.64.50

投票結果和評論

edit

討論

edit
  • 異議
    1. 「中華民國」是國名而非地名,在中華民國的法律上,沒有解釋成「台灣」的餘地。香港、澳門、蒙古國、圖瓦共和國及中華人民共和國,依法都是中華民國領土,其公民依法皆為中華民國國民,只是沒有在台設籍和身分證而已(參見臺灣地區與大陸地區人民關係條例、香港澳門關係條例、或馬英九最近的這個發言[3])。既然是依法向「中華民國政府」登記,顯然會名的「中華民國」應以中華民國法律解釋之,而不是用wiki裏面的定義。並且這邊一些投票支持「中華民國」會名的人,也提出了以「中華民國國民」為對象、「台灣只是部分的中華民國的領土」、「將來可收對岸社員」的意見。所以此次投票選項之間的差異並不只是單純的「會名」,而已牽涉到決定組織的本體。這和投票發起者成立「台灣維基人社團」的本旨似乎不符,並和「命名投票」的標題不合。在這種狀況下,「台灣維基人社團的成立及會名問題」並被沒有解決。
    2. 同上,在「決定中華民國的維基協會的會名」此事上,中國公民、港澳公民、蒙古國民、圖瓦國民都是「當事人」,在欠缺其無能力行使其權力的證據之下,顯然也得到他們的投票參與。並且這個「中華民國的維基協會」,在「香港的維基協會」、「蒙古國的維基協會」等地區性協會成立後,應具有總會的性質。
    3. 如果要成立的是「中華民國的維基協會」,那麼英文會名就不能用具有地區POV的Taiwan,並且不該只在Wikimedia Taiwan的內部解決,應該在包含Wikimedia Hong Kong、Wikimedia Mongolia在內的「中華民國架構」下決定。

-Captain

  • 澄清一下,我並不是在爭論投票方式中的投票資格之類的規則問題,上面有人可能誤解了。「中華民國維基協會」,這個協會名稱明顯已牽涉到非台灣人時,只把中華民國國籍持有人(兩千三百萬人)當「當事人」,而排除法律上的中華民國國民(十三億人),並在Wikimedia Taiwan內部做出決定,是否正當? 以中華民國法律來看,「中華民國」的意義並不局限在中華民國國籍持有人之上,涉及蒙古港澳中國已無疑義。我想蒙古的wiki人在得知這個「中華民國維基協會」的「中華民國」是包涵蒙古國時,也會懷疑這個會名是否有政治目的吧。-Captain
    • 我並沒有誤解,不過我們兩個講的是兩個問題,不是同一個問題Sangye 15:38, 1 May 2006 (UTC)[reply]
    • 中華民國選總統時,也是只有台灣人來投票。我想,連選中華民國總統都沒有顧慮這麼多了,決定這個協會的名稱時應該不至於需要去擔心這些。--mingwangx (talk) 17:39, 1 May 2006 (UTC)[reply]
      • 不同意這個類比。首先,恐怕不是我們台灣維基人自認「沒關係、跟選總統一樣」就沒事,「中華民國」的名稱已讓蒙古國等成為當事人,這是自明的。其次,「中華民國」的性質和維基協會是不同的,對外公信力並不是前者的核心議題,它不需要在乎它的主張是否NPOV、是否構成對其它國家國民的冒犯行為(例如蒙古國、圖瓦國)。「中華民國」這個名稱牽涉的不只是台灣人而已,中華民國政府可以不顧他人而借其名義(只得到台灣人授權),不代表這些行為不具冒犯性。「中華民國」的領土主權觀是建立在否定蒙古國存在的基礎上的,「中華民國」的定義在法律上是寫死的,不是你我維基人能夠重訂的。這個依中華民國法律成立的「中華民國維基媒體協會」,對「蒙古國維基媒體協會」,恐怕將形成一種「中華民國式」的冒犯行為。-Captain
        • 不管我們的名稱如何定,恐怕都會有人不滿意。但是相較於名稱,我們還有太多重要(更重要,遠比名稱重要)的工作要做。從投票方式的討論(3月22日至3月26日)、名稱提議(3月27日至4月9日)到投票(4月10日至4月30日),社團名稱已經耗損我們許多時間和心力,請原諒我(至少我個人)不可能在花費更多在團體名稱上(昨晚驗票到半夜,實在很累了),接下來我必須處理章程草案、發起人名冊的問題。因為在維基裡頭,所有事務都是經由溝通、討論、協調或者投票取得共識,要推翻原本的決議,說難也不難,如果Captain先生真的如此在意這個名稱問題,我建議的處理作法如下:
          1.必須尊重已經參與投票的使用者,請透過用戶討論頁或電子郵件,與他們聯繫,取得他們的認同,同意討論是否重新投票。
          2.由於關心這件事的人比實際有參與投票的人多,因此請在各個台灣維基人可能出現的地方公告這件事。
          3.公開討論是否重新投票。
          4.如果大家同意重新投票,請另起頁面,辦理第二次投票。
          我對採用哪個名稱沒有任何偏好,有人願意對這個問題多加討論,以達成更完美的共識,我絕對樂觀其成,但是請原諒我已經沒有力氣再來一次這個投票。這件事,要偏勞Captain先生了。--mingwangx (talk) 01:02, 2 May 2006 (UTC)[reply]
          • 我很敬佩你的努力,但我也不是想雞蛋裏挑骨頭。的確,名稱對社團的內部運作上可能只是一個枝節問題,遠比名稱重要的事務更多,然而名稱卻是一個社團對外的最重要實體之一。況且如上已述 ,「中華民國」和「台灣」的差異並不只是單純的「會名」,而已牽涉到決定權、代表對象和冒犯性的問題。光由台灣維基人重投也不會解決,只由台灣維基人控制「中華民國維基媒體協會」的正當性還是有問題的。對中華民國政府來說,它可以一方面主張其1142萬方公里的領土人民主權,另一方面用技術上的理由排除其法律上的中華民國國民(十三億人)實行公民權利(如: 無法進行戶籍查核及選舉名冊等公權力,及公民權回復需要審查期限)。至於是否尊重了對當事人的普遍參與原則,它不需在乎。然而,以「中華民國維基媒體協會」為名的維基社團,卻只由台灣維基人來議決,並且在蒙古國等維基人(法律上的中華民國國民)具有參與能力(有網路)的狀況下,恐怕不夠尊重對當事人的普遍參與原則。-Captain
          • 我的一個提議: 目前還在章程草案的修訂期,建議在章程中規定「中華民國維基媒體協會」此一名稱的使用期限到社團開始運作為止,之後另以命名會議重新決定。新命名之決定需遵照當事人的普遍參與原則。即,以「中華民國」之名,應以最大可能讓所有被牽涉的「中華民國國民和其主張領土之居民」參與。以「台灣」之名,應以最大可能讓所有被牽涉的「台灣之居民」(兩岸人民條例的台灣地區+台灣省+台灣島+台灣出生者...等)參與。我認為這也許是一個比較妥當的辦法。-Captain
            • Captain先生:維基是一個相對來說有些鬆散的社群,除了特別吸引人的議題之外,大部分的討論都不會獲得熱烈的參與。在維基裡,有什麼提案,一定要這樣做:訂定一個明確的決議方式,然後積極地去做宣傳,請使用者來參與,利用時程管制大家的討論,在合理的時間內做出大部分人基本上不會太反對的決議。先生的想法很精彩,但是容我把現實說得明白一點:只是在這裡留言,恐怕不會有任何用處。
              因此,建議:請Captain先生將您的「一個比較妥當的辦法」,在一個頁面裡清楚地表達、設一個討論時程,並訂定一個達成共識的作法,然後到中文維基去,一邊在用戶的討論頁裡留言,一邊到互助客棧裡廣告,如果有其他途徑(bbs、部落格)也都不要放過,請大家一起過來。
              否則,這個頁面除了我之外事實上不太會有人來看了。--mingwangx (talk) 00:17, 3 May 2006 (UTC)[reply]
  • 我來提個馬後炮:看一下記票方法,以及再看香港維基人選會徽的方法,突然覺得(贊成票減去反對票,即為所得票數)的記票方式很有問題.在中文維基上的特色條目或刪除投票,是對一條目贊成或反對,而不是多個條目選一個,所以有贊成,反對及中立的選擇.可能是在中文維基上投票投慣了,對於三選一的投票,也用這樣的方式,那就變的很奇怪.看來香港維基人的頭腦比我們清楚些.很奇怪香港為何還不能直選...再看投票結果,除去可能有爭議的user:Yinghui後,贊成票票數是相同的,其中四票是牆頭草,包括我自己...最後變成是兩方哪一方反對對方的人多或者說熟悉中文維基上投票方式的人決定了最後結果...Sangye 16:40, 1 May 2006 (UTC)[reply]
    • 當初設定計票方法的確有瑕疵,要請大家原諒。但是希望不至於因此而影響大家對這次投票的信任。--mingwangx (talk) 17:39, 1 May 2006 (UTC)[reply]
    • 我是中華民國國民, 在中文維基百科的帳號是Yinghui --Yinghui 12:22, 2 May 2006 (UTC)[reply]
      • 說個廢話,大家聽聽就好.如果蒙古國或圖瓦國國民有興趣加入協會當然很好,不過如果我是負責人,會先請他們拿出身為中華民國國民的證明,才會讓他們加入.這個證明很簡單,中華民國身分證影本,不然就是個人的身分證字號.如果沒有,很抱歉,我會婉拒這些"中華民國國民"的申請.另外憲法中沒有說中華民國有多大,國民有多少,不過內政部主計處的資料也只有台澎金馬地區2300多萬"國民"的戶政資料.如果怕搞不清楚,可以到內政部去找看看有沒有申請人的資料.如果沒有,那我們也不需要自作聰明,幫內政部增加13億幽靈人口.--阿儒 16:50, 3 May 2006 (UTC)[reply]
        • 由於最近57年來發生的歷史,現在「中華民國國民」在涉及中國大陸人民時,是較難給出明確定義的。憲法第三條規定「具中華民國國籍者為中華民國國民。」而國籍法第二條規定「出生時父或母為中華民國國民」即屬中華民國國籍;國籍法明列喪失國籍的情況,沒有將中國大陸地區人民列入。所以1949年10月1日前出生的中國大陸人民,除特別情況,都確定是中華民國國民;而同樣根據第二條,他們的後代也是(只要中華民國依然存在)。不過一般情況下,他們都不能提供由中華民國政府核發的國籍證明文件。此外,是否有在台灣地區的戶政登記不是國籍的必須條件(如僑胞)。當然,57年來,中華民國在台灣,今後的狀況也無人能料。所以探討這些問題,其實真的是有些沒用。 --roc (talk) 07:09, 4 May 2006 (UTC)[reply]
作為關心台灣維基協會的一位中英雙語維基人,我比較好奇她的英文名稱怎樣命名。如果中文定名為「中華民國維基媒體協會」,英文基本上不能比照使用「Wikimedia Republic of China」,因為近二十年來「Republic of China」在國際的出現率極低,大多數外國人會把她跟「China」或「People's Republic of China」混淆(否則護照也無須加註「TAIWAN」);可是如果英文用「Wikimedia Taiwan」,「中華民國」與「Taiwan」其實不能對譯的。此外,中文一個模樣、英文一個模樣,也容易引起不當猜疑或聯想。最好的方案,當然是中英一致、完全對譯的方式。
此外,在可預見的未來,此協會若要在中國大陸地區介紹協會自身及維基媒體在台灣的發展,或者代表台灣維基人參加或贊助中文維基年會,使用「中華民國」或「Republic of China」應該是不可能的(某政府垮台或兩岸被統一的情況,應該屬於意料外,協會不必預先準備這些可能性,也不必推動這些可能性,因為會員捐款時不一定同意資金用在這個方面)。維基媒體基金會的各地分會,是依據不同司法管轄區命名的,不一定是國家名稱。最近57年來,中華民國台灣地區是事實自立的司法區,這個區域稱為「台灣」,或者主要在這個區域活動的團體以「台灣」命名,應該能在現狀法理上解釋的通。在大陸地區使用「台灣」或「Taiwan」應該也沒有問題,因為這是地理或司法區域名詞,不涉及國家名稱或地位,並不需要特別加註「中國」或「省」等字。
考慮到中英一致,及實際便利,我覺得「台灣維基媒體協會」與「Wikimedia Taiwan」應該是最方便、簡明的。當然我對台灣的政治生態缺乏足夠了解,不太清楚這對於近年來大家越來越討厭的政治話題,是何意義。如果,協會創始成員堅持「中華民國」命名,英文名字或許可以用「Wikimedia ROC」,因為若用國名全名的話,其中的「China」真得很容易誤解。(而中英完全不一致的名字,如「Wikimedia Taiwan」是更大困擾,不可採用。)
協會的成立及運營,有很多其他更重要的事情;而這個命名問題,也已經讓大家感到疲勞、神經過敏。但是命名問題,茲事體大,要從負責、周全、便利的角度慎重考慮。之所以要用到英文名字,因為跟維基媒體基金會就使用基金會智慧財產(商標等)等事項要簽訂合同,這一步跟與內政部登記同等重要,因為這是台灣協會成立的重要目的。所以我誠懇提請大家慎重考慮,審訂英文名稱,或者考慮是否應重審中文名稱。 --roc (talk) 07:09, 4 May 2006 (UTC)[reply]
說幾句無聊的話,我們今天不是在研究法理學上的中華民國作何意義,而是在決定協會的名稱,而且名稱投票已經結束了,現在就差到內政部申請通過這一步.今天在中華民國內政部裡,有一堆資料顯示一堆社團名稱是以"中華民國"為起頭,我很好奇為何偏偏維基社團引用時就有如此大的反對聲浪?Republic Of China容易讓人搞混,Taiwan難道就不會嗎??一堆不了解國際的外國人同樣錯把Taiwan當Tailand,那這樣是不是也可以作為反對使用"台灣"這詞的理由呢?至於對岸是不是允許"台灣",我想去過大陸的台灣人不少,問他們就知道,後面的揣測則不需要了.
另外當初命名投票時,也不見有人提出修改的建議.結果投完時,意見反而多的詭異.個人認為這種行為已經超脫民主的範疇,而是種不成熟的表現.如果每個議題都是這種情形,那何必要投票呢?如果有心關懷協會,請將焦點擺在未來的運作機制上,而非執意推翻決定的事情,個人不認為名稱上4個字和2個字的差別有重要到讓人廢寢忘食的地步.--阿儒 10:37, 4 May 2006 (UTC)[reply]

投票資格確認

edit

因為票數差距太近,所以必須一一確認投票資格。投票資格有三項:

  1. 3月22日前於任一維基媒體計畫註冊,並有1次以上編輯紀錄。
  2. 已於元維基註冊(註冊時間不拘)。
  3. 表明本人居住在台灣或擁有中華民國國籍(只需表明,不需證明)。
元維基帳號 條件一 條件二 條件三
中華民國維基媒體總會 支持
User:Woofwoof1515
User:Sangye
有效票:2
中華民國維基媒體總會 反對
User:Htchien
User:Kaihsu
User:Reton
User:Alltonight
User:A-giâu
有效票:5
中華民國維基媒體協會 支持
User:Alicekey
User:Htchien
User:KaurJmeb
User:Alltonight
User:Morning2k
User:Jason22
User:Richy
User:Trudylan
User:Ellery
User:Alexsh
User:Nanluman
User:Reton
User:Shoichi
User:Jasonzhuocn
User:Sangye
User:Essolo
User:Johnkeats
User:愛爾思先生
User:Halafish
User:Winertai
User:David Jackson
User:Ffaarr
User:Woofwoof1515
User:Theodoranian
User:Alvin
有效票:24
中華民國維基媒體協會 反對
User:Kaihsu
User:A-giâu
User:Charlie
User:Phanix
User:Astroviolin
User:Yukiss6776
User:Koika
User:Chun-hian
有效票:6
台灣維基媒體協會 支持
User:Kaihsu
User:TsubasaRay
User:Yukiss6776
User:Astroviolin
User:Htchien
User:KasugaHuang
User:A-giâu
User:Nanluman
User:AirBa
User:Twsam
User:Sangye
User:Pektiong
User:Josesun
User:Winertai
User:ChineseMIT
User:TheodorHu
User:Yinghui
User:Charlie
User:Phanix
203.73.255.6
User:Hiankun
User:OttoJ
User:Iokseng
User:Ericyu
User:B6s
User:Chun-hian
User:Kandance
User:Koika
有效票:23
台灣維基媒體協會 反對
User:Woofwoof1515
User:KaurJmeb
User:Alltonight
User:Ellery
User:Shoichi
User:Essolo
User:Jasonzhuocn
User:Theodoranian
User:Alvin
有效票:9

結果是:

  • 中華民國維基媒體總會 2-5 = -3
  • 中華民國維基媒體協會 24-6 = 18
  • 台灣維基媒體協會 23-9 = 14

由「中華民國維基媒體協會」通過為台灣維基人全國性社團之正式名稱。--mingwangx (talk) 18:21, 1 May 2006 (UTC)[reply]

投票票數不會過於接近嗎?! 不會有第2輪的投票?!87.74.18.252 14:08, 3 May 2006 (UTC)[reply]
當初的「投票及記票方式」定的是「投票時間終止後,每項名稱之贊成票減去反對票,即為所得票數,得到最高票者,即通過為台灣維基人全國性社團之正式名稱」,在投票規則討論期間裡,並沒有人提出其他意見。--mingwangx (talk) 08:32, 4 May 2006 (UTC)[reply]