ウィキソースは古文書が好き

This page is a translated version of the page Wikisource Loves Manuscripts and the translation is 100% complete.


ウィキソースは古文書が好きというプロジェクトは行動の呼びかけでもあり、古文書を電子化してウィキソースに格納していきます(Wikisource Loves Manuscripts)。

背景

バリ島でのデジタル化プロセス中のバリ島のヤシの葉の写本の写真。

ウィキメディア財団は2020–21年次計画でインドネシアのバリ語版ウィキソースの新設を補佐したプロジェクト2件に出資しました。その一方はヤシの葉に記された手書きの古文書を電子化してウィキソースに収容する技術の開発に焦点を当てており、他方の趣旨は古文書館や個人コレクターの収集品にある古文書をもっと多く機械的に読み取り電子化することです。これは文化と歴史遺産に責任のある関与をする上で、場所や機会が変わっても複製できる戦略と考えます。

ウィキソースは古文書が好き

2023年に、Pusat Pengkajian Islam dan Masyarakat(PPIM)はジャカルタに本拠を置く研究機関であり、ウィキメディア・インドネシア協会ならびにコミュニティ主導のウィキロンタル事業(WikiLontar project)と提携してウィキメディア財団の助成事業としてインドネシアで「ウィキソースは古文書が好き」のパイロット事業を率先して行った。さらに、Transkribus、大英図書館、ユネスコジャカルタ事務所、テンポ・メディアとパートナーシップを結びました。

Learning Partners Networkは、22人の参加者がウィキメディア・プロジェクト(特にウィキソース)の原稿を扱うトレーニングを支援し、そして12人の参加者がトレーニングを無事に完了しました。

Diff blogposts