Fundraising 2011/Sue Thank You/es-es

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

Gracias.

Recientemente hemos quitado los banners debido a que hemos conseguido la recaudación de fondos establecida, y todo gracias a personas como tu. Durante estos últimos meses más de un millón de pesonas nos han ayudado a recaudar 29,5 millones de dólares para mantener y actualizar Wikipedia y los demás proyectos por un año más.

Gracias a personas como tu por aportar cinco, veinte o cien dólares; de nuevo muchas gracias.

29,5 millones de US$ suena a mucho dinero?, probablemente sea así. Pero somos el quinto sitio web más visitado que usa muchos menos recursos de los que otras empresas más grandes que nosotros disponen fácilmente. Por eso os prometemos usar vuestro dinero con mucho cuidado para poder ser como las empresas que se encuentran por encima nuestro.

Gracias a todos ustedes los que han ayudado a mantener Wikipedia y todos los proyectos Wikimedia, y para aquellos que no estuvieron en capacidad de ayudarnos -muchísimas gracias por hacer que el mundo sea un lugar mejor.

Sue Gardner
Directora Ejecutiva
Wikimedia Foundation