Fundraising 2011/Thank You Page/es-mx

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

¡Gracias por tu apoyo! Lee acerca de por qué los donantes de todo el mundo apoyan la Wikipedia y sus proyectos hermanos, o averiguar si tu compañía tiene un programa corporativo de donación. Dile al mundo que tu apoyas a Wikimedia: en Twitter usa el hashtag # keepitfree!

Bank transfer

edit

¡Gracias por tu apoyo!. Lee acerca de por qué los donantes de todo el mundo apoyan la Wikipedia y sus proyectos hermanos, o averiguar si tu compañía tiene un programa corporativo de donación. Dile al mundo que tu apoyas a Wikimedia: en Twitter usa el hashtag # keepitfree!

Esta página no es un recibo. Recibirás un mensaje de confirmación por correo electrónico cuando la Fundación Wikimedia reciba y procese tu donación. Ten en cuenta que tu estado de cuenta mostrará a "Global Collect ' (nuestro procesador de pagos autorizado) como el receptor. Recuerda incluir el número de referencia dado al momento de enviar la solicitud de transferencia de dinero a tu banco. Para cualquier duda o aclaración, no dudes en escribir a donate@wikimedia.org

Direct debit

edit

¡Gracias por tu apoyo! Lee acerca de por qué los donantes de todo el mundo apoyan la Wikipedia y sus proyectos hermanos, o averiguar si tu compañía tiene un programa corporativo de donación. Dile al mundo que tu apoyas a Wikimedia: en Twitter usa el hashtag # keepitfree!

Esta página no es un recibo. Recibirás un mensaje de confirmación por correo electrónico cuando la Fundación Wikimedia reciba y procese tu donación. Para cualquier duda o aclaración, no dudes en escribir a donate@wikimedia.org

Thank You / Stories
  1. Lee acerca de por qué los donantes de todo el mundo apoyan a Wikipedia y sus proyectos hermanos, o averigua si tu empresa tiene un [Donate/Match Your Gift/es|programa de donaciones]] .
    Dile al mundo que apoyas a Wikimedia: en Twitter usa el hashtag # keepitfree!
  1. Al marcar esta casilla, das permiso a la Fundación Wikimedia para contactarte directamente y compartir tu testimonio, así como utilizarlo para difundir la Fundación Wikimedia y sus proyectos.
  2. Opcional
  3. Edad