Translation requests/WMF/Resolution:Biographies of living people/zh-hans
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). |
Translations of wmf:BLP: ±
- ar/العربية (closed)
- ca/català (published)
- da/dansk (closed)
- de/Deutsch (published)
- el/Ελληνικά (published)
- en/English (published)
- es/español (published)
- fi/suomi (published)
- fr/français (published)
- he/עברית (published)
- ia/interlingua (published)
- id/Bahasa Indonesia (published)
- it/italiano (published)
- ja/日本語 (published)
- jv/Jawa (closed)
- ko/한국어 (published)
- ms/Bahasa Melayu (published)
- nb/norsk bokmål (closed)
- nl/Nederlands (published)
- pl/polski (published)
- pt/português (closed)
- sv/svenska (published)
- ru/русский (published)
- uk/українська (closed)
- vi/Tiếng Việt (published)
- zh-hans/中文(简体) (published)
- zh-hant/中文(繁體) (published)
决议 | 生者传记 |
反馈→ |
原始英文版是唯一的官方版本。 本决议表明了基金会对生者传记的态度,于2009年4月获得通过。 |
维基媒体基金会想借此机会重申一些与我们的共有愿景、任务和价值观相关的核心原则。在这些价值观中,其中有一项适用于我们所有的项目,它是维系中立观点的保证。
我们努力提供对所有人都具有价值和用途的知识来源,因此我们也有义务去坚持这些价值观,向读者提供准确的信息。维基媒体项目的参与者创造了规模和范围都极为庞大的资源。数年来我们始终强调:除了知识的数量外,它们的质量同样非常重要。许多研究都已证实维基媒体项目中信息的质量普遍较高,但是我们仍然应该不断地去改善质量。如同在提供教育和新闻材料时应该尽力避免错误,特别是避免可能造成危害的错误一样;在撰写和在世人物有关的内容时也应注意这一点。
越来越多的维基媒体条目会在搜索引擎中排到前列位置上。这也意味着某个人物的潜在雇主、同事、朋友、邻居或者其他熟人在寻找有关他的信息时,会在维基媒体的网站上找到。随着维基媒体项目知名度的日益提高,其编辑社群将更有责任去确保与在世人物相关的条目是中立、准确和来源充足的。
随着我们知名度的提高,一些问题已经开始凸显:
- 许多人在创建与他们自己、他们喜爱之人或付钱让他们代言之人相关的条目时,会流于宣传语调。这样做是不中立的,不能在我们的项目中谋得容身之地。总的来说,维基媒体的社群通过删除或改善这些吹捧性传记解决了这些常见问题,有效地保护了我们的项目。
- 有些人有时会破坏关于在世人物的条目。维基媒体社群为此开发了工具和技术来应对这些破坏:总的来说,这些工具和技术的成效显著。
- 有些关于在世人物的条目含有一些小错,写得不好或者来源不足。特别是那些著名程度不高的人物之条目更容易受到忽视,即便它们有所改善其进展也是十分缓慢。
- 有些人有时会为了丑化他人而作出编辑。这些编辑难以辨认和应对,特别是当恶意编辑者们坚持不懈地做出破坏时。
维基媒体基金会理事会敦促全球的维基媒体社群,通过以下方式来支持并巩固我们对高质量准确信息的承诺:
- 确保所有语言的项目在描述在世人物方面具备适当的方针,这些方针应要求在相关条目的中立性和可供查证性上予以特别关注;
- 应在增加或移除信息时考虑人格尊严并尊重个人隐私,特别是在那些其主题只获得短暂或少许关注的条目中;
- 发展新的技术途径去评定编辑,特别是当这些编辑影响到在世人物时;并使读者能够更好地回报问题;
- 在对待抱怨我们项目是如何描述他们自己的人时,应耐心、友好并带有敬意,还应鼓励他人这样做。