Descubre los Secretos de Wikipedia Zero/Video (Sudáfrica)

This page is a translated version of the page Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) and the translation is 100% complete.

Captions

1 00:00:00,94 --> 00:00:04,432 El costo del acceso internet evita que millones de personas accedan a Wikipedia

2 00:00:04,432 --> 00:00:09,428 Hola, esta es una carta que yo y mis compañeros de clase escribimos

3 00:00:09,635 --> 00:00:12,039 para acceder a Wikipedia de forma gratuita.

4 00:00:13,000 --> 00:00:14,92 Y dice:

5 00:00:15,051 --> 00:00:19,398 Carta Abierta a Cell C, MTN, Vodacom y 8ta

6 00:00:19,711 --> 00:00:23,180 Somos estudiantes en el 12 grado en la Escuela Secundaria Sinenjongo

7 00:00:23,900 --> 00:00:26,167 Parque Joe Slovo, Milnerton, Ciudad del Cabo

8 00:00:26,350 --> 00:00:29,25 Recientemente hemos escuchado que en otros países de Africa,

9 00:00:29,267 --> 00:00:31,151 como Kenia y Uganda

10 00:00:31,237 --> 00:00:33,223 las compañías proveedoras de servicios de telefonía celular están ofreciendo

11 00:00:33,398 --> 00:00:36,898 a sus usuarios acceso gratuito a Wikipedia

12 00:00:37,034 --> 00:00:39,083 Nosotros pensamos que es una idea maravillosa

13 00:00:39,100 --> 00:00:42,299 y realmente deseamos que ustedes

14 00:00:42,300 --> 00:00:44,588 hagan la misma oferta aquí en Sudáfrica.

15 00:00:44,927 --> 00:00:47,213 Nuestra escuela no tiene biblioteca.

16 00:00:47,379 --> 00:00:49,453 Noventa por ciento de nosotros contamos con teléfonos celulares

17 00:00:49,879 --> 00:00:52,515 pero nos resulta caro pagar tiempo de conexión,

18 00:00:53,000 --> 00:00:55,53 así que si pudiéramos tener acceso libre a Wikipedia

19 00:00:55,590 --> 00:00:57,932 esto supondría una gran diferencia para nosotros.

20 00:00:58,000 --> 00:01:00,396 Normalmente, cuando hacemos investigación,

21 00:01:00,400 --> 00:01:02,762 Wikipedia es uno de los mejores sitios

22 00:01:02,762 --> 00:01:06,508 y ahí existe información sobre todo tema.

23 00:01:07,009 --> 00:01:11,045 Piensen en la ayuda que esto nos daría como estudiantes

24 00:01:11,293 --> 00:01:14,573 y a todo el sistema de educación en Sudáfrica.

25 00:01:14,581 --> 00:01:17,310 Nuestro sistema educativo necesita ayuda

26 00:01:17,700 --> 00:01:19,631 y tener acceso a Wikipedia

27 00:01:19,902 --> 00:01:22,583 supondría una muy positiva diferencia.

28 00:01:23,000 --> 00:01:33,100 Gracias.

29 00:01:33,200 --> 00:01:35,0 Enkosi.

30 00:01:35,100 --> 00:01:36,5 Gracias.

30 00:01:36,748 --> 00:01:38,500 Gracias.

31 00:01:41,000 --> 00:01:48,500 Agrega tu nombre a la carta abierta: facebook.com/FreeAccessToWikipedia Por favor comparte este video.

32 00:01:48,517 --> 00:01:56,57 Dirigido por Charlene Music Producido por Victor Grigas Música de Andy R. Jordan Una producción de la Fundación Wikimedia, la organización sin ánimo de lucro que da soporte a Wikipedia 35 00:01:56,859 --> 00:01:59,31 The content contained in this video is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License v3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) unless otherwise stated. This work is attributable to: Victor Grigas, Wikimedia Foundation. The views and opinions expressed in this video are solely those of the individuals appearing in the video and do not necessarily reflect the policies or positions of any company, organization, or institution the individual may be a member of. The trademarks and logos of the Wikimedia Foundation and any other organization are not included under the terms of this Creative Commons license. Wikimedia trademarks and logos, including "Wikipedia" and the puzzle globe logo, are registered trademarks of the Wikimedia Foundation. For more information, please see our Trademark Policy page, http://www.wikimediafoundation.org/wiki/Trademark_Policy or contact trademarks@wikimedia.org.

Closed-Captioned by AlanWKelly VerbatimIT