Olli
Welcome
editWelcome to Meta!
edit
Hello Olli, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing! Cirt (talk) 14:27, 25 September 2009 (UTC)
Proofreading
editGreetings. I don't think it really matters in this case; I wrote the source document, so I think I'm pretty sure what I meant :) But I welcome any proofreading, of course. Thanks for your translations and your help! guillom 11:00, 21 October 2009 (UTC)
Wiktionary voting page
editWiktionary/logo/refresh/voting was changed recently. Do you think you could maybe update the Finnish translation? --Yair rand 15:48, 22 October 2009 (UTC)
- Yep sure, updated :) --Olli 05:29, 23 October 2009 (UTC)
- Thanks. --Yair rand 12:53, 23 October 2009 (UTC)
- Yep sure, updated :) --Olli 05:29, 23 October 2009 (UTC)
Requesting an account on the foundation wiki
editHi. I have removed your request from Foundation wiki feedback. If you wish to request an account, please review the information and instructions at WMFACCOUNT. Regards, Rjd0060 13:45, 11 November 2009 (UTC)
Lisenssipiirros
editOikoluin sivun Licensing_tutorial/fi. Katso vielä oletko samaa mieltä. – Nikerabbit 17:54, 6 November 2010 (UTC)
- laitoin viestiä sinulle. --Olli 18:22, 6 November 2010 (UTC)
- Sopii, en ala noista vänkäämään. Sen sijaan mietin pitkään käännöstä ilmaisulle explicit permission enkä ole täysin tyytyväinen muotoon, mihin sen laitoin. – Nikerabbit 18:55, 6 November 2010 (UTC)
- kyllä se sopii hyvin. Laitan tuon käännöksen ´ready´ statukseen. --Olli 19:15, 6 November 2010 (UTC)
- Sopii, en ala noista vänkäämään. Sen sijaan mietin pitkään käännöstä ilmaisulle explicit permission enkä ole täysin tyytyväinen muotoon, mihin sen laitoin. – Nikerabbit 18:55, 6 November 2010 (UTC)
Käännös
editMoikka. Menin sitten muokkaamaan käännöstä Wikipedia Editors Survey 2011/Translation/fi kun en aluksi huomannut isoa älä muokkaa -tekstiä ylälaidassa... Pahoitteluni. Kumoa rauhassa jos hajotin jotain :) Terv. Jafeluv 10:33, 11 March 2011 (UTC)
- Hei, tuo ei haittaa yhtään! :) päinvastoin, paljon kiitoksia. Tuo teksti oli lähinnä sitä varten, että ajattelin kääntää itse, mutta apu on kyllä oikein tervetullutta =) Eli kääntele ihan rauhassa ja minun virheitä saat korjata vapaasti... --Olli 10:58, 11 March 2011 (UTC)
- Selvä homma :) Jafeluv 11:45, 11 March 2011 (UTC)
Translator, We need you!
editDear Olli,
You have helped us in previous years with translations and for that we are most grateful. Now we turn towards the 2011/12 fundraiser. It may seem forever away, but work has already begun getting everything ready to go. This year we want to have landing pages covering as many countries in as many languages as possible.
Right now, we want to figure out who is interested in translating for the fundraiser. This year we're hoping to have more of a solidified "core" group of translators that we can count on to have work done by a few key dates, but we'd also welcome help from people who are willing to just help out when they can.
If you would be interested please take a look at this little sign-up survey and fill it out http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=13638&newtest=Y&lang=en. With that we can start building a list of people and filling any gaps in the languages we serve.
Many Thanks
Joseph Seddon (User:Jseddon (WMF))
Production Coordinator
Wikimedia Foundation
Jseddon (WMF) 00:44, 9 July 2011 (UTC)
- Hello,I ´m currently very busy. I have more time in August, so is it possible to do sign-up then? And, if I do sign up and then do not have much time for translations, is it bad thing ? --Olli 08:54, 16 July 2011 (UTC)
Change in translations
editHi, and thank you for your activity with fundraiser translations so far!! I have one small request to make: We had to change three of the appeals; the change is the same in all of them, and the replacement text is quite short, so I don't want to e-mail people just to fix that, and that's why I'm asking you instead. It would be great if you could do the following fixes in Finnish:
- Jimmy Letter 002
- Kaldari Letter (remember the change from 420 million to 422 million)
- Alan Letter
Since these are small changes you don't have to go through the cycle of having it proofread and everything, unless you are unsure about the translation. Thanks in advance. :-) Jon Harald Søby (WMF) 05:20, 27 October 2011 (UTC)
- Hi,fixed Alan letter, since it´s only what Finnish has. Btw this may be stupid question but why you used // beginning of your urls instead of http:// ? --Olli 05:27, 27 October 2011 (UTC)
- Thank you! It's because of mw:MediaWiki 1.18#Protocol-relative URLs. It means that if you are on the secure connection (https) you won't get links to unsecure connection (http) or vice versa. :-) Jon Harald Søby (WMF) 05:46, 27 October 2011 (UTC)
Please help translate the Second 2011 Editor Survey
editThank you so much for your work on Research:Wikipedia Editors Survey November 2011/fi. Please help us finish the translation. Once again, we really appreciate your help. Akhanna 21:39, 18 November 2011 (UTC)
A barnstar for you!
editHi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.
And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.
Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 14:28, 24 January 2012 (UTC)
Wikimedia Travel Guide: Naming poll open
editHi there,
You are receiving this message because you voiced your opinion at the Request for Comment on the Wikimedia Travel Guide.
The proposed naming poll opened a few days ago and you can vote for as many of the proposed names as you wish, if you are eligible. Please see Travel Guide/Naming Process for full details on voting eligibility and how the final name will be selected. Voting will last for 14 days, and will terminate on 16 October at 06:59:59 UTC.