Sobreira
Welcome to Meta!
editHello Sobreira, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!
Bonjour Sobreira, et bienvenue sur le Meta-Wiki de Wikimédia ! Ce site a pour but de coordonner et discuter de l’ensemble des projets Wikimédia. Il vous sera utile de consulter notre page sur les règles de Wikimédia. Si vous êtes intéressé par des projets de traduction, visitez Meta:Babylon. Vous pouvez aussi laisser un message sur Meta:Babel (mais veuillez d’abord lire les instructions en haut de cette page avant d’y poster votre message). Si vous le voulez, vous pouvez me poser vos questions sur ma page de discussion. À bientôt !
Olá Sobreira! Seja bem-vindo ao Meta! Este site/sítio é dedicado à discussão e à coordenação de todos os demais projetos da Fundação Wikimedia. Talvez lhe seja útil ler a página contendo a nossa política (em inglês) antes de começar a editar. Se tiver dúvidas, sinta-se à vontade para me fazer perguntas em minha página de discussão, ou deixe uma mensagem para toda a comunidade na Babel, a versão do Meta da Esplanada. Boa sorte!
Hola Sobreira! Bienvenido a la Meta-Wiki de la Fundación Wikimedia! Este sitio es para coordinar y discutir todos los proyectos de la Fundación Wikimedia. Tal vez sea útil leer nuestra página de politicas (en inglés). Se vos interessan las traducciones, visita Meta:Babylon. Usted puede también dejar un mensaje en Meta:Babel (pero antes de hacerlo, por favor lea las instrucciones situadas en lo alto de la página). No dudes en preguntar se tiene cualquiera duda, o pregunta en mi página de discusión. Buena suerte!
Ciao Sobreira! Benvenuto sulla Meta-Wiki della Fondazione Wikimidia! Questo sitio è consignato alla discuzione di tutti i progetti della Fondazione Wikimidia. Forze li sia utile leggere le nostre politiche (in Inglese). Se il suo interesse coinvolge le traduzione, visita Meta:Babylon. Lei può anche lasciare un messagio sul Meta:Babel (ma prima di farlo, li pregiamo di leggere le instruzione che si ritrovano in alto della pagina). Se preferisce, lei può lasciarmi un messagio nella mia pagina di discussione. Buona fortuna!
Здравствуйте, Sobreira, и добро пожаловать на Meta-Wiki Фонда Викимедиа! Этот сайт предназначен для координации и обсуждения вопросов, связанных со всеми проектами фонда. Для начала можно ознакомиться с тутошними правилами. Если вы можете делать переводы — посетите Meta:Babylon.
Также вы можете обсудить различные вопросы на странице Meta:Babel (пожалуста, ознакомьтесь с инструкцией сверху, прежде чем писать). Если возникнут вопросы — можете задать их мне на моей странице обсуждения. Удачи!
Hola Sobreira! Benvingut a la Meta-Wiki de la Fundació Wikimedia! Aquest lloc està fet per a coordinar i discutir tots els projectes de la Fundació Wikimedia. Potser us serà útil llegir la nostra pàgina de polítiques (en anglès). Si us interessen les traduccions, visiteu Meta:Babylon. També podeu deixar un missatge a Meta:Babel (però abans de fer-ho, llegiu les instruccions situades al principi de la pàgina). No dubteu en preguntar si teniu qualsevol dubte. Si cal ho podeu fer en la meva pàgina de discussió. Bona sort!
Sobreira, 你好!歡迎光臨維基媒體元維基!這個網站是為協調和討論所有維基媒體項目而設。我們的政策頁可能對您有用。如果您有興趣協助翻譯工作, 請參觀Meta:Babylon。你可在 Meta:Babel 留下口訊 (張貼之前請先讀該頁上指示)。若有問題, 請在我的討論頁問我 。祝
編安!
Asking for technical help
editThe issue is just whether a translator-template from X-SAMPA is done or not somewhere. Thanks for your attention in advance. -- Sobreira (parlez) 21:32, 20 December 2007 (UTC)
Fundraising translation feedback
editHey Sobreira,
I wanted to ask for your help. As you may be aware we have been running banners on many language wikis. We have a lot of new content this year and I really want to conduct a thorough review of our translations. This is a combination of feedback from the community, readers, donors as well as those with professional translator experience. This will help us ensure the highest quality of translations used in our messaging.
To help us out with this I wonder if you would be willing to give us feedback for Spanish using This Link
Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.
Many Thanks
Int
editGrants talk:IEG/A graphical and interactive etymology dictionary based on Wiktionary Sobreira (parlez) 19:12, 18 February 2017 (UTC)