Vikio amas (Franclingvajn) Tradukojn
Each year, in November 2017, the Instituts français are organizing the "Novembre Numérique" event (Digital November), which aims to highlight all aspects of digital cultures involving French language or French culture. During this event, we wish to introduce Wikipedia editing by organizing workshops of collaborative translations. The translations would be done from French Wikipedia, to enrich any Wikipedia in the local language(s) of the host country.
The aim of Wiki loves (French) Translations is to raise awareness of Wikipedia and get new potential editors, to help people to train their French and, of course, have a good time!
La evento
For each city hosting an Institut français participating in the event, we are looking for (ideally 2) Wikipedia volunteers to co-host the workshop with the Institut français.
Kiam?
In November 2017, as part of the "Novembre Numérique" event organized by the Instituts français abroad (see the list below). The exact date is to be fixed by both the volunteers and the local Institut français, according to the availability of each one (for example a half day a Saturday).
Kie?
Everywhere in the world! See below the list of cities with an Institute participating in the event.
Por kiuj?
For the general public who frequents the local Institut, and especially for those who learn French. The specific number of participants is to be fixed with the local French Institute.
Kiajn artikolojn traduki?
We will suggest a list of articles from French Wikipedia, related to the "French culture" in the broad sense (art, history, personality, Heritage ...) and which have not yet been translated into official language(s) of the host country.
Kiel partopreni
Ni serĉas volontulojn!
If you like to explain to newcomers how to contribute to Wikipedia in any language spoken in your country, you are the perfect volunteer!
It is better if you know how to use the visual editor and/or the content translation tool, which are easier to use for beginners than wikitext.
You don't need to speak French: unlike the participants, it is not absolutely necessary for Wikipedia animators to know French language, since translation work will be done on the encyclopedia in the local language. You just need to know how to contribute.
If you are interested or if you just have questions, please contact us on the talk page (in any language). We will then put you in touch with the local Institut français to see with them how to setup a workshop (date, number of attendees, technical needs...). We will need to contact you through email and the Institut français may need some personal information about you (name, contact...).
Kiuj vi estas?
- FramaKa, a math professor involved in many collaborative projects.
- Trizek, a French wikipedian involved in new users inclusion, and interested by Framaka's idea.
The "Instituts français" are French public institutions located all over the world. They offer French courses and intercultural exchanges with the host country.
List of involved Instituts français
This list may change.
- Brazil
- Rio de Janeiro
- China
- Beijing
- Shanghai
- Wuhan
- United Arab Emirate
- Abu Dhabi / Manarat Al Saadiyat
- Italy
- Firenze
- Lettonia
- Riga
- Rēzekne
- Daugavpils
- Mauritania
- Nouakchott
- Roumania
- Bucarest
- Cluj
- Iasi
- Timisoara
- Ploiesti
- Pitesti
- Constanta
- England
- London
- Sénégal
- Dakar
- Serbia
- Belgrade
- Nis
- Novi sad
- Tchad
- N’Djaména
- Togo
- Lomé
- Tunisia
- Tunis
- Sousse
- Sfax
- Turkey
- Ankara
- Istanbul
- Izmir
- Bursa
- Adana
Reguloj
This event will follow the Wikimedia Foundation's Friendly space policies.
Oftaj demandoj
- I'm interested, but the Institut français is far from where I live. Can I be helped to travel?
- You can apply for a grant.
- I know an Institut français close to where I live, but it is not on the list.
- Let us know! We may help you to organize something with them.
- There is some issues in my country to edit Wikipedia...
- Let us know. :)