Kommunikation/Oversættergruppe for organisationkommunikation

Outdated translations are marked like this.

The Wikimedia Foundation organization communications translators group is an organized group of translators facilitated by the Wikimedia Foundation to support translation of the organization's communications materials.

This translation model is coordinated by the Movement Communications team and began as an experiment supporting six languages. Over the fiscal year 2022-2023, we improved and scaled this model to support more languages as part of an initiative to connect the dots on translations and interpretation. It expanded further in 2023-2024, taking us to now being able to support more than 30 languages in our communications with the movement (with more languages being added regularly).

Formål

The group supports translations efforts coordinated by the Wikimedia Foundation's Communications department, with a specific focus on organization communications developed by the organization.

Organisationskommunikation materialerne inkluderer (men er ikke begrænset til):

  • Wikimedia-stiftelsens webside
  • Organization-wide used reports, such as:
    • Transparency report
  • Organization announcements
  • Promotional materials

Organisationskommunikation for denne gruppes formål inkluderer ikke:

  • Afdelings-specifikke rapporter der ikke har et flersproget publikum
  • Projektartikler
  • Fundraising materialer
  • Indhold, der med succes, anvender eksisterende oversættelsesmodeller

Oversætterne vil blive betalt (med forbehold for visse juridiske vilkår) efter at have leveret oversættelser inden for en fastsat tidslinje og levere tilfredsstillende kvalitet og nøjagtighed af de leverede oversættelser.

Proces

Requests made from within the Wikimedia Foundation to the Communications department will be reviewed and considered for dissemination to this group. At this time, the department is only processing content which will be utilized on the Wikimedia Foundation website.

Hver forespørgsel bør inkludere:

  • Assessment of volume of content to be translated
  • Anticipated hours required
  • Due date for translated material

Så snart at kommunikations-afdelingen finder ud af detaljerne med resten af teamet, vil de dele anmodningen med gruppen via gruppens private postliste. Anmodningen vil inkludere:

  1. Oplysninger om projektet
  2. Cirka tal for antallet af timer krævet for oversættelsesarbejdet
  3. Beløb betalt per oversættelse for oversættelsesarbejdet
  4. Tidsfrist for oversat materiale
  5. Efterspurgte sprog

The first individual to accept the proposal for their language will be the designated translator for that project in their chosen language(s) and will be the one responsible for the translations into their language for that specific proposal. The department will continue to accept designated translators until one has been found for each language requested.

Once the work is completed before the due date, translators will be asked to complete a form which provides information on hours and process which will be used in part to help inform changes to the payment model. The Communications department will then process payment (subject to certain legal terms) based on the information shared in the project proposal.

Eksempel

The Widgets team requests the Communications department support the translation of a report which they are planning to publish on the Wikimedia Foundation website. They would like the report translated into all of the site's core languages (Russian, German, Spanish, Arabic, Chinese, and French). The report contains three pages of text.

At one hour per half page, it is estimated to take six hours of translation time. The Foundation calculates based on $30 (USD) per hour of translation services, so the project will pay $180 for each translation. The total translation cost for the project will be $1,080. It will be paid to the translators by the Wikimedia Foundation and covered by the Widgets team.

Medlemsskab

Ansøgning for medlemsskab er åben for medlemmer af Wikimedia-fællesskabet der har erfaring i at oversætte indhold. Kontakt med gruppen vil blive opretholdt gennem en e-mail baseret postliste. Ideelt set vil der være 3-6 personer per målsprog:

Liste over sprog og oversættere
Sprog Brugernavn
Arabic dezedien
Mervat
Nada kareem22
علاء
Azerbaijani Eldarado
Bangla Aishik Rehman
RockyMasum
ZI Jony
Chinese Ericliu1912
Venuslui
Czech janbery
French Anass Sedrati
dezedien
Guillotinado
Linguistcorner
German XanonymusX
Greek KStampoulis
Hausa DaSupremo
Hebrew drork
Hindi Suyash.dwivedi
Hungarian Lois131
Igbo Akwugo
Indonesian Biyanto
Kunirasem
Italian Arabetta
Kazakh Batyrbek.kz
Korean *Youngjin
Macedonian Bjankuloski06
Malay WAqil
Nepali Tulsi
Norwegian Jon Harald Søby
Persian Darafsh
Polish Wojciech Pędzich
Portuguese ERtradutor
Linguistcorner
Victor Lopes
Romanian Turbojet
Russian AValkov (WMF)
Lilitik22
Mehman
Spanish andycyca
Guillotinado
Jaluj
Oscar_.
Swahili Rwebogora
Tagalog Chlod
Thai Azoma
Turkish Basak
Ukrainian Perohanych
Vietnamese Tahoangthang

Yderligere målsprog vil blive tilføjet eftersom gruppen vokser og udvikler sig.

Please note that this should not be seen as a reliable source of income as there will not always be a consistent amount of translation activity, and the process means an individual could go several months without any activity.

Ansøgning til deltagelse

We are recruiting translators for Bulgarian. Please contact us at movementcomms wikimedia.org to apply.

Membership is subject to approval by the Wikimedia Foundation as well as the applicant agreeing to legal terms and being able and eligible to work as contractor for the Wikimedia Foundation. Additionally, aspects of this model may change based on feedback from applicants and others in the movement as the recruitment process is underway.

Historie

This group-based translation model was developed by the Wikimedia Foundation Communications department based on an affiliates-based model which was tested for the soft launch of the Wikimedia Foundation website in 2018. The development of this model is a part of an ongoing effort by the department to promote increased availability of Wikimedia Foundation materials in languages beyond English.

Modellen blev udviklet i starten af 2019 og introduceret til fællesskabet den 2. maj 2019.

Fremtidige ændringer og mulige fremtidige udskiftninger vil blive afgjort baseret på tilbagemeldinger.

See also