Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal
- NOTE TO TRANSLATORS
This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.
If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-) Jseddon (WMF) (talk) 18:37, 27 September 2012 (UTC)
Pages for translation: [edit status] | |
Jimmy Appeal (source) |
Please proofread |
Landing Page and Banner messages (source) |
Please proofread |
Donor information pages (source) All languages | Continue to translate |
Version 1 (Millions)
グーグルは100万台のサーバーを持っているかもしれません。ヤフーには1万2000の社員がいるとのことです。しかし、私たちには約800台のサーバーと約150人の職員がいるだけです。
ウィキペディアは、毎月4億5000万人が使用する、世界で5番目に大きいウェブサイトです。ページビューは月に数十億回以上にもおよびます。
商売も良いでしょう。広告も悪いことではありません。ですが、ここ、ウィキペディアにはふさわしくありません。
ウィキペディアは特別なものです。例えるなら、図書館や公園のようなものです。知の神殿のようなものでもあります。私たちが考えたり、学んだり、知識を分かち合ったりできる場所です。
私がウィキペディアを創設したとき、広告バナーを設置するような営利企業にすることもできたでしょう。しかし、私は別の道を選びました。私たちは長年、組織のスリム化に努め、小さな組織であり続けています。私たちは使命を果たします。無駄づかいはしません。
もしこれを読んでいる方々全員から$5の寄付をいただけるならば、この募金活動は一年に一日で済むでしょう。しかし、寄付していただけるだけの余裕や心づもりが誰にでもあるとは限りません。それでもいいのです。例年、辛うじて不足しない程度には、いろんな方々が寄付を決意してくださっています。
このウィキペディアを守り、維持していくため、$5, $20, $50やできる範囲でのご寄付を考えてみていただければと思います。
よろしくお願い申し上げます。
ジミー・ウェールズ
ウィキペディア創設者
Version 2 (Thousands)
グーグルとヤフーには何千、何万のサーバーがあり社員がいるとのことです。しかし、私たちには約800台のサーバーと約150人の職員があるだけです。
ウィキペディアは、毎月4億5000万人が使用する、世界で5番目に大きいウェブサイトです。ページ閲覧回数は月に数十億回以上にもおよびます。
商売も良いでしょう。広告も悪いことではありません。ですが、ここ、ウィキペディアにはふさわしくありません。
ウィキペディアは特別なものです。例えるなら、図書館や公園のようなものです。知の神殿のようなものでもあります。私たちが考えたり、学んだり、知識を分かち合ったりできる場所です。
私がウィキペディアを創設したとき、広告バナーを設置するような営利企業にすることもできました。しかし、私は別の道を選びました。私たちは長年、組織のスリム化に努め、小さな組織であり続けています。私たちは使命を果たします。無駄づかいはしません。
もしこれを読んでいる方々全員から$5の寄付をいただけるならば、この募金活動は一年に一日で済むでしょう。しかし、寄付していただけるだけの余裕や心づもりが誰にでもあるとは限りません。それでもいいのです。例年、辛うじて不足しない程度には、いろんな方々が寄付を決意してくださっています。
このウィキペディアを守り、維持していくため、$5, $20, $50もしくはできる範囲でのご寄付を考えてみていただければと思います。
よろしくお願い申し上げます。
ジミー・ウェールズ
ウィキペディア創設者