This page is a translated version of the page GLAM School/Questions and the translation is 69% complete.

このページには、調査とインタビューで使用される質問が一覧表示されます。あなたはそれらをあなたの言語に翻訳することによって助けることができます。それはあなたの地元の文脈で調査を配布することを可能にします。トークページにコメントすることで、アンケートの質問の変更を提案することもできます。

イントロ

質問に回答すると、あなたの回答をGLAM School/InterviewsでCC0として公開することに同意したことになります。回答は、氏名と回答の関連付けを許可していただかない限り、匿名となります。フォームを送信すると、戻って回答を編集するためのリンクが表示されます。これを使って、何回かに分けてアンケートに回答することもできます。また、調査期間中に新しい質問を追加することがありますが、その際はすでに回答された方全員にお知らせします。

返信することにより、返信に関連付けられたメールアドレスを保存する許可を私たちに付与します。調査期間中のみ保存されます。調査の担当者は、AvoinGLAM, susanna.anas@gmail.com, https://www.avoinglam.fi/.

質問を読みアンケート調査を参加者の言語に1ドルで翻訳する手助けができます。

Eメール *

研究にどのように貢献したいですか?

  • インタビューに登録したいです。
  • この調査に喜んで回答したいです。

オープンエコシステムとウィキメディアプラットフォームに貢献するボランティアとGLAM専門家に力を与えることについてのあなたの最大の懸念は何ですか?*

「後で、簡単にでも別の話し合いをしたい場合でも、この質問に答えてください。」

あなたの名前

匿名の回答*

  • 匿名を希望します
  • 返信に関連付けることができます

自分自身について

オプションについては、GLAM School/Definitionsで説明されています。

  • GLAMプロフェッショナル
  • オープンGLAMアドボケイト
  • GLAM-Wiki寄稿者
  • Wikimediaボランティア
  • 文化遺産を扱う非プロフェッショナル
  • 開発者またはテクノロジープロフェッショナル
  • 学者
  • クリエイティブ
  • ポリシーメーカー
  • エグゼクティブ
  • その他:

あなたの機関またはコミュニティ

あなたの機関またはコミュニティについて

オプションについては、GLAM School/Definitionsで説明されています。

  • ウィキメディア関連団体
  • クリエイティブ・コモンズの支部
  • オープン・ナレッジの支部またはグループ
  • オープンストリートマップの支部またはグループ
  • その他の非政府組織
  • アーカイブ
  • 博物館またはギャラリー
  • 図書館
  • 放送局またはその他のメディア企業
  • 教育機関またはプロジェクト
  • 政府機関
  • 技術提供者
  • その他の事業
  • 未登録の利益団体
  • 資金提供者または基金
  • その他

誰が関わるべきか

オープンエコシステムへの文化遺産資料の貢献に関わるべき人々や組織は誰なのでしょうか? どのようにして彼らを巻き込み、彼らの仕事を促進するのが最も良い方法なのでしょうか? GLAMの作業を世界的な文化遺産の保存に不可欠なものにするにはどうしたらいいのでしょうか? 上記グループのいずれかについての意見を追加してください。どの節も読み飛ばすことができるだけでなく、新しい節を追加したり、後で戻ってきて返事を追加したりすることもできます。

GLAM プロフェッショナル

How can a GLAM professional find value in contributing to the open ecosystem? What are the needs the open ecosystem promises to solve, and how well are those needs met? What would an individual professional need in order to make a stronger argument in their institution to go open? What type of learning would be best supported by the institution?

オープン GLAM コミュニティ

How do the different GLAM communities inter-relate, and how could they be more in collaboration with each other? Which global structures will help, and which local collaborations between networks are fruitful?

GLAM=ウィキ・コミュニティ

People in the Wikimedia movement who work with GLAM content contributions in affiliates, as volunteers, Wikimedians in Residence, developers and anyone who relates to the group.

その他ウィキメディア・ボランティア

How to best collaborate with Wikimedia communities in each of the Wikimedia projects? How to educate and engage volunteers in GLAM issues to become empowered to form partnerships, and to collaborate on accommodating the projects to better accept the GLAM contributions.

コンテンツコミュニティ

How could non-institutional caretakers of cultural heritage, Local communities, heritage associations, groups with archives etc. be better informed about the possibilities that the open ecosystems offers?

技術開発者

How to facilitate the path to become a technical contributor to the open ecosystem? How to create an empowered community of technical contributors and GLAM advocates that work together? How to match projects lacking technical competence with technical resources? Take yourself as an example: What could you provide, what would you need?

学者

Researchers and students in studies and interdisciplinary programs in culture and humanities, sustainability, communications, technologies, design etc.

教育者

(基礎教育や非公式学習のような)教育(分野)の専門家たるその他教育者。

クリエイティブ

Creative practitioners, designers, artists etc. in any field. How does Open Access to cultural heritage facilitate the work of creatives? How will creatives see open licensing as an opportunity?

政策立案者

What can policy makers do to make the case for Open Access to cultural heritage? How can they be more informed and see the benefits? How can they better contribute the discussions and interact with the wider GLAM community?

欠落しているカテゴリを追加し、その背後にある理由を説明しよう

エンゲージメントの深化

オープンなエコシステムにおける文化遺産資料の公開に人がどのように関与し得るかについて述べよう。

人 (もしくはペルソナ)を名付けよう

それはあなたご自身かもしれないし、あなたが知っている人かもしれないし、またはあなたが想像している人かもしれません。

ストーリーをお聞かせください

Think how the story goes: what makes the person get more familiar with contributing and making use the open resources, what are the first steps, what obstacles come along, and how they could be overcome. It can be you, a person you know or who you imagine. Give some background information about the person: the profession, professional experience, interests etc.

画像にリンクできます

あなたのストーリーを描いた画像をリンクしよう。

学習資料

There is a clear need for shared learning resources. However, it is not clear how they should be structured or where they should be located.

どのような種類のリソースが利用可能であるべきですか?

Tell which ones you have found especially useful, or what you would like to see produced, standardized, localized and beautifully made. You can think of tutorials, videos, podcasts, blogs, websites, glossaries, bibliographies, courses, MOOCs, shared calendars etc, just to give examples.

どのようなトピックを取り上げるべきでしょうか?

Which topics do you find especially important? You can think about topics ranging from ethics to technology, and everything in between.

集中型学習リソース・ハブはどのようなものになるでしょうか?

On which platform could such a resource live? What requirements are there, for example for accessibility or translations? How about interactive resources, video, syllabi etc?

何が作られるべきで、何がそれにリンクされるべき?

Wheels should not be reinvented. How to make the best of what exists scattered around the internet, and what should be (re)-created for replicability? Please also list resources that you think are valuable to be shared.

カリキュラム

What could a course or a curriculum look like for learning GLAM skills? Please make note of the participant group in your answers, whether you are thinking about volunteers vs GLAM professionals, for example.

GLAMシラバスはどのようなものでしょうか?

What are the subjects in a GLAM syllabus? What are the basics that everyone should understand, which diverging paths are there?

ガイド付き学習メソッド

What kind of guided learning events could be useful for arranging globally or for local participants, such as courses, MOOCs or masterclasses, and for which target groups? How to make them localizable and replicable in different contexts?

独学

How would such a learning experience be accommodated for independent learning? Could OER projects be used for this?

資格

Which topics require certification or validation of skills related to Open Access to cultural heritage, and the use of the open platforms and tools? Why is qualification important in those areas? What kind of qualifications could be thought of: certificate, badges, achievement matrix...

モデル・プロジェクトとケース・スタディ

あなたの学習、教学についての成功したモデルおよびGLAM=関連問題の提唱について私達にお知らせください

You can briefly explain one or more successful models. Tell why you think the model was successful. Share also if you or someone else has produced variations of it.

共創の新しいかたち

GLAM work has untapped potential when it is combined with different elements studying and preserving cultural heritage. Think about these crossovers and let yourself imagine something that does not yet exist.

学習についての新しいかたちを一緒に述べましょう

Think about informal spaces, mixing different participant groups and locations, switching roles, using different modalities and timeframes.

新たな問題

The GLAM community is facing new challenges regarding open access to cultural heritage. For example, some museums are willing to monetize their collections rather than open them for reuse. Rights holders are taken by surprise when the content they released openly is being used to train AI. Indigenous communities feel oppressed when their traditional knowledge is used freely, since it is not protected by copyright.

あなたが強調したい新たな問題は何ですか?

1つかもしくはそれ以上それについて書いてください。もし可能であれば、その背景も少し与えてください。

GLAMコミュニティにおける新たな問題を議論する有意義な方法はどのようなものになるでしょうか?

What kind of community, platforms and formats would best facilitate fruitful discussions and proposing solutions to the issues?

多様性、公平性、包括性

How should DEI be taken into account in GLAM activities and in the learning experiences?

GLAM貢献の主題におけるDEI

How to close content gaps in GLAM materials? How to approach and engage those content communities?

GLAMの実践におけるDEI

How to balance between opening and protecting the sensitive cultural aspects of the materials of the possibly underrepresented communities? What kind of guidelines would be needed for working with sensitive materials? How can volunteers and advocates be made aware of the cultural sensitivities, and how can they be negotiated in the everyday practices of the open projects?

学習教材の設計の一環としてのDEI

How should different abilities be taken into account in creating the learning materials. How are cultural aspects and different languages addressed?

コミュニティの作成

より広いGLAM風景の中にある異なるコミュニティを、どう団結させられるか?

チャネル

Which channels are there, what are their limitations, and how to make maximum crossovers?

イベント

Which events welcome participants across sectors, where can the communities mix? How to expand the reach for participants in those events?

その他

What other ways can you think of that encourage creating community across different barriers?

影響

What kind of impact do GLAM projects need to convey for different stakeholders? How can this evidence be collected and communicated?

影響

GLAMプロジェクトの遂行はどのような類いの影響を及ぼす? (また)異なる利害関係者には何を伝えるべき?

評価

何をどのような目的で評価する必要がありますか?どのようにそれを伝えることができますか?