Meta: Enlaces entre idiomas
Esta page se mantiene por un interés histórico. Cualquier política mencionada podría estar obsoleta. Estas pautas han sido reemplazadas con nuevas pautas de internacionalización. |
Para enlaces entre wikis de idiomas y entre diferentes proyectos de wiki, consulte Help:Interwiki linking .
Las páginas importantes de Meta deben estar completamente traducidas a tantos idiomas como sea posible. Esta página explica cómo organizar el contenido multilingüe en Meta.
Títulos de página
Primero, cree la edición original (Por ejemplo, Stewards). Esta debe ser la versión más actualizada y se utilizará como fuente para las traducciones.
A continuación, cree cada traducción como una subpágina, nombrada con un código de idioma ISO-639 en minúsculas (por ejemplo, Special:MyLanguage/Wikimedia language code para la traducción al francés). Si no hay un código ISO-639, use una etiqueta secundaria de idioma si está disponible; de lo contrario, cree una con la sintaxis de sub-etiqueta de idioma.
Vinculación
Una vez que tenga las traducciones, debe vincularlas para que el lector pueda encontrarlas fácilmente en su idioma preferido.
El primer paso es crear una plantilla de "otros idiomas" para esa colección de páginas (consulte las instrucciones de la plantilla). A continuación, coloque la plantilla que creó en la parte superior de la página (encima de "todo").
Directrices
Mantener las listas y los datos ordenados en un único lugar
Las listas y los datos que cambian con el tiempo (como una lista de administradores) idealmente deberían estar en una plantilla (ver página de ayuda sobre plantillas) usando la menor cantidad de texto posible. Esto permite a los traductores colocar los datos en cada página sin necesidad de traducirlos o actualizarlos regularmente.
Páginas con traducciones completas
Hay una serie de páginas antiguas que han sido traducidas de forma efectiva, pero que no tienen dicha plantilla (¿Qué plantilla?). Por favor añade a la lista aquellas que conozcas.