Meta:Links entre idiomas
Essa page é mantida por interesse histórico. Todas as políticas mencionadas podem estar obsoletas. Essas diretrizes foram substituídas por novas diretrizes de internacionalização. |
Para links entre wikis de idioma e entre diferentes projetos wiki, consulte Help:Interwiki linking .
As páginas importantes do Meta devem ser totalmente traduzidas para o maior número de idiomas possível. Esta página explica como organizar conteúdo multilíngue no Meta.
Título das páginas
Primeiro, crie a edição original (por exemplo, Stewards). Esta deve ser a versão mais atualizada e será usada como fonte para as traduções.
Em seguida, crie cada tradução como uma subpágina, nomeada com um código de idioma ISO-639 minúsculo (por exemplo, Special:MyLanguage/Wikimedia language code para a tradução em francês). Se não houver código ISO-639, use uma subtag de idioma, se disponível; caso contrário, crie um com a sintaxe da subtag do idioma.
Ligação
Depois de ter as traduções, você precisa vinculá-las para que o leitor possa encontrar facilmente seu idioma preferido.
A primeira etapa é criar um modelo de "outros idiomas" para essa coleção de páginas (consulte as instruções do modelo). Em seguida, coloque o modelo que você criou bem no topo da página (acima de tudo).
Orientações
Mantenha listas e dados juntos
Listas e dados que mudam ao longo do tempo (como uma lista de administradores) devem, idealmente, estar em um modelo (ver página de ajuda sobre modelos) usando o mínimo de texto circundante possível. Isso permite que os tradutores coloquem os dados em cada página sem a necessidade de traduzi-los ou atualizá-los regularmente.
Alternativamente, cada tradução pode ter um link para a seção na página original (acesse página de ajuda sobre links)