Meta:Межъязыковые ссылки
Этот материал — page — представляет только исторический интерес. Любые упомянутые здесь правила могут быть устаревшими. Эти рекомендации были заменены новыми рекомендациями по интернационализации. |
Для ссылок между вики на разных языках и между различными вики-проектами см. Help:Interwiki linking .
Ключевые страницы Мета-вики должны быть полностью переведены на максимально возможное число языков. На этой странице объясняются принципы организации многоязычного содержания Мета-вики.
Названия страниц
Вначале создаётся исходная версия (например, Stewards). Именно эта страница должна поддерживаться в наиболее актуальном состоянии, так как она будет использоваться в качестве источника для всех переводов.
Затем создаются переводы в виде подстраниц с именами в виде кодов языков в формате ISO-639, записанных в нижнем регистре (например, перевод на французский будет назван Stewards/fr
). Если для языка нет кода ISO-639, используйте вспомогательный код, если это возможно. В противном случае сформируйте код с использованием синтаксиса языковых кодов.
Ссылки
Создав переводы, необходимо установить между ними взаимные ссылки, чтобы читатель мог легко найти удобный ему язык.
Для начала создайте для этого набора страниц т. н. «шаблон списка языков» (см. инструкцию по его именованию и заполнению). Затем поместите этот шаблон вверху каждой из созданных страниц (выше всего остального текста).
Рекомендации
Храните списки и данные в одном месте
Списки и данные, которые меняются время от времени (такие, как список стюардов), в идеале должны быть вынесены в общий шаблон (см. страницу справки о шаблонах), включаемый, по возможности, во все окружающие тексты. Это позволит переводчикам помещать эти данные во все страницы, где это требуется, без необходимости переводить или регулярно обновлять их.
В качестве альтернативы, каждый перевод может ссылаться на соответствующий раздел исходной страницы (см. страница справки о ссылках).