Dernière mise à jour le 08/02/09

Autres langues: عربي | Català | Čeština | Deutsch | English (latest) | Español | Français | Interlingua | Bahasa Indonesia | Македонски | Occitan | فارسی (Persian) | 日本語 (ja) | 한국어 (ko) | پښتو | Русский | Română | Türkçe | 中文(zh) +/-

À propos de cette page

edit

Cette page est consacrée aux problématiques liées à la traduction au sein des projets Wikimédia. Elle dresse la liste des traducteurs et met en avant les messages et pages nécessitant des travaux de traduction à partir d'autres langues. Voyez également le Sous-comité de traduction (Transcom) (en). Des informations générales sont disponibles sur le Processus de traduction (Translation Process) (en) et Multilinguisme (Multilingualism) (en). Des contacts avec des projets en d'autres langues sont possibles à l'Ambassade Wikimédia (Wikimedia embassy) (en) et sur Langues Wikipédia (Wikipedia languages) (en).

Voir aussi : Statistiques de localisation (Localisation statistics) (en) et Localisation MediaWiki (MediaWiki localization) (en)

À propos de la traduction au sein de Wikimédia

edit

La communauté Wikimédia comprend des milliers d'éditeurs multilingues. La plupart sont actifs dans un projet local (par exemple, fr.wikipedia.org) et occultent l'existence des autres communautés. C'est donc ici, sur Meta-Wiki, que l'on traite les requêtes de traduction (Translation requests) (en) pour qu'une page soit traduite simultanément en plusieurs langues. Peu après la mise en place de ce système, vers août/septembre 2004, nous avons transmis des communiqués à travers le monde à diverses revues de presse, en 12 langues différentes et en un délai compris dans les 5 jours, pour diffuser l'information.

Depuis 2006 le Sous-comité de traduction (Transcom) (en) est responsable de la traduction des informations provenant de la Fondation Wikimedia. Il gère les requêtes de traduction ainsi que d'autres moyens de communication.

Pour assurer un soutien adéquat aux objectifs de la Fondation dans chaque langue, une équipe de coordinateurs-traducteurs a été planifiée pour chaque langue.

Vous pouvez exercer vos compétences de traducteur bénévole sur quelque chose de court et simple dans la Traduction de la semaine (Translation of the week) (en). Wikiversity donne également des cours sur le sujet : English version.

Comment traduire un article Meta

edit

Pour traduire un article sur Meta, allez voir Liens inter-langues (Interlanguage links). Si vous souhaitez encourager la traduction en plusieurs langues à la fois, vous pouvez commencer par ajouter une barre latérale multilangue comme celle présente sur cette page.

Peut-être voulez-vous aussi demander une traduction pour un article ou une ligne ? Voyez la section Requêtes de Traduction (Translation requests/Request submission) (en).

Pour traduire un article d'un projet particulier (Wikipédia ou ces projets sœurs), allez au domaine approprié à la langue (par exemple,[en.wikipedia.org] pour les articles Wikipédia en anglais) et créez la page traduite là ; ensuite ajoutez le lien Inter-langue dans les deux articles : l'article traduit ET l'article original.

Traducteurs sur Meta

edit

La dernière liste est disponible ici : Traduction/liste (Translation/list) (en) depuis août 2006.

Traducteur dans les combinaisons de langues suivantes (en)
A loop consists of a Latin A, a Hiragana a and two blue arrows lying between them
A loop consists of a Latin A, a Hiragana a and two blue arrows lying between them
This Translator translates from
English to French.
Chercher traducteurs (en)

Aimeriez-vous trouver un traducteur d'une langue à l'autre ? Vous trouverez peut-être ici : Traducteur par combinaisons de langues (Translator in the following language combinations) (en). Les traducteurs sont triés en catégories de combinaisons de deux langues, merci aux modèles de Transbabel (en). Leurs compétences dans les deux langues seront peut-être précisées par leurs Modèles Babel (Babel templates) sur leurs pages personnelles.

Voudriez-vous rejoindre l'équipe de traducteurs de Wikimedia ? Rajoutez un/des modèle/s Transbabel sur votre page d'utilisateur Meta pour que les autres utilisateurs Wikimédiens puissent savoir dans quelles langues vous pouvez les aider. Visitez notre page de requêtes de traduction --> ici <-- (en) pour dénicher un endroit où vous pourriez être utile. Nous autres, les traducteurs de Wikimedia, apprécions toujours vos offres d'aide, ainsi nous espérons que vous vous plairez à travailler avec nous !

Les demandes de traduction

edit

En tant que centre de coordination du projet, Meta vous offre plusieurs demandes de traduction. La plupart des demandes sont pour la traduction en plusieurs langues de base mais aussi, idéalement, dans toutes les langues. Les demandes actuelles de traduction se trouveront peut-être ici (Translation requests) (en). Les demandes sur cette page sont pour la plupart liées aux objectifs de la Wikimedia Foundation. Toutefois, si les projets locaux ont une demande de traduction, que ce soit en une ou en plusieurs langues, ils sont invités à la soumettre sur cette page.

Vous demanderez peut-être une traduction par mail sur translator-I, aussi. Les abonnés enverront un mail ayant besoin d'une traduction, avec une note énonçant la langue(s) dont vous avez besoin et la destination voulue. Si vous souhaitez obtenir une copie de la traduction, veillez à ajouter Reply to: votre adresse mail. Si vous souhaitez que les traducteurs diffusent le message traduit aux autres adresses mail de Wikimedia, signalez-le dans votre message.

Pour la traduction du contenu d'un article, la plupart des projets locaux ont des pages consacrées à la traduction de leur contenu. Par exemple, Traductions en cours (fr) sur le Wikipédia français, Translations into English (en) sur le Wikipédia anglophone, et d'autres pour les autres langues. Si vous êtes intéressé par la traduction de contenu en général et à sa promotion globale, peut-être souhaiterez-vous rejoindre le Groupe de traduction de contenu (Content translation group).

Systèmes de communication

edit

Babylon (en) est le centre de traduction de Wikimedia. Elle offre à la fois les dernières nouvelles sur les traductions Wikimedia et la possibilités de communication intra-wiki avec d'autres traducteurs. Veillez à ne pas confondre Babel avec la page de discussion générale de Meta.

Pour vous impliquer davantage dans les discussions, vous avez la possibilité d'utiliser d'autres moyens de communication :

Voir aussi

edit
Traduisez la description de cette page!

my: Avancée
bo:ཝེ་ཁེ་རིག་མཛོད་ཀྱི་ལས་འཆར་ཁྲོད་ཀྱི་སྤྱིར་བཏང་གི་ཡིག་ཚགས།
af: Algemene inligting oor vertaling in Wikimedia projekte.
bn:উইকিমিডিয়া প্রকল্পের মধ্যে অনুবাদ সম্পর্কে সাধারণ তথ্য।
hi: विकिमीडिया प्रोजेक्ट्स में अनुवाद की सामान्य जानकारी.
ml:വിക്കിമീഡിയ പദ്ധതികളിലെ പരിഭാഷ സംബന്ധിച്ച പൊതുവിവരങ്ങൾ.


ar: معلومات عامّة حول الترجمة المتعلقة بمشاريع ويكيميديا.
bar: Oigemeine Inventas iba Übasetvergasnga in de Wikimemedia-10Projekte.
be: Агульныя звесткі аб перакладах у межах праектаў ВікіМедыя.
be-tarask: Агульныя зьвесткі пра пераклады ў межах праектаў Вікімэдыі.
br: Titouroù dre vras war an treiñ e raktres Wikimedia.
ca: Informació general sobre traducció dins del projecte Wikimedia.
cs: Souhrnné informace týkající se překládání projektů Wikimedia.
da: Generel information om oversættelser i Wikimedia projekter.
de: Allgemeine Informationen über Übersetzungen innerhalb von Wikimediaprojekten.
el: Γενικές πληροφορίες για μεταφράσεις έργων στα πλαίσια του Wikimedia.
en: General information about translation within Wikimedia projects.
eo: Ĝeneralaj informoj rilate tradukadon interne de projektoj de Wikimedia.
es: Información general sobre traducción dentro del proyecto Wikimedia.
et: Wikimedia projektide tõlkimise üldteave.
fa: اطلاعات عمومی در مورد ترجمه در درون پروژه‌های ویکی‌مدیا
fi: Yleistä tietoa käännöksistä Wikimedian projekteissa.
fr: Informations générales à propos des traductions aux sein des projets Wikimedia.
gl: Información xeral acerca das traducións nos proxectos da Wikimedia.
gsw: Allgmeini Informatione zue Ibersetzige in Wikimediaprojäkt.
he: מידע כללי בנוגע לתרגום בפרוייקט ויקימדיה.
hr: Opće informacije o prevođenju unutar Wikimedia projekata.
ia: Informationes general super le traduction intra le projecto Wikimedia.
id: Informasi umum mengenai terjemahan dalam proyek-proyek Wikimedia.
it: Informazioni generali sulla traduzione nell'ambito del progetto Wikimedia.
ku: Agahiyên giştî yên di derbarê wergerên naveroka projeyên Wikimedia de.
ja: ウィキメディアプロジェクト内での翻訳に関する総合情報。
ko: 위키프로젝트 내의 번역에 관한 일반 정보
lv: Vispārīga informācija par tulkošanu Wikimedia projektā.
mk: Општи информации за преводите во проектите на Викимедија.
ne:विकिमीडिया परियोजनाभित्र अनुवादका निम्ति सामान्य जानकारीहरु।
ms: Maklumat umum tentang penterjemahan dalam projek-projek Wikimedia.
nl: Algemene informatie over vertaling in Wikimedia projecten.
nb: Generell informasjon om oversettelser i Wikimedia projekter.
no: Generell informasjon om oversettelser i Wikimedia projekter.
oc: Entresenhas generalas a prepaus de las traduccions al dintre dels projèctes Wikimèdia.
pl: Ogólne informacje na temat tłumaczeń w projekcie Wikimedia.
pt: Informação geral sobre a tradução dentro do projecto Wikimedia.
ro:Informatii generale referitoare la traducere in proiectul Wikimedia.
ru: Общие сведения о переводах в проектах Викимедиа.
sw: Maelezo kuhusu kutafasili kwenye miradi ya Shirika la Wikimedia .
sv: Allmänn information om översättningar inom Wikimedia-projekten.
suk: nimu go bugalucha bo shomi ku Wikimedia.
ta: விக்கிமீடியா செயல்திட்டங்களுக்குள்ளான மொழிபெயர்ப்பு குறித்த பொதுவான தகவல்கள்.
th: ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการแปลภายในโครงการวิกิมีเดีย
tr: Wikimedia projesi içeriğinde yapılacak çeviriler hakkında genel bilgiler.
tt: Wikimedia proyektı eçendä yasalaçaq tärcemälär turında ğomumi mäğlümatlar
ur:وکی میڈیا کے پروجیکٹس کے اندر ٹدانسلیشن کے لیے عام معلومات
uk: Загальні відомості про переклад у проектах Вікімедіа.
vi: Thông tin chung về vấn đề biên dịch trong các dự án Wikimedia.
yi: אלגעמיינע אינפארמאציע וועגן איבערזעצונגען אין וויקימעדיע פראיעקטן.


zh-hant: 關於維基媒體計劃中的翻譯的一般資訊。
zh-hans: 关于维基媒体计划中的翻译的一般资讯。