Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Comparison
These are comparison of the enforcement guidelines produced by the Universal Code of Conduct drafting committees. Comments are welcome on the talk page. Please do not edit this page directly. |
The Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines Revisions Committee has completed their updates to the Enforcement Guidelines. The revised guidelines will be voted on in a community ratification process from January 17 through January 31, 2023.
Komitet współpracował w celu zrewidowania projektu Wytycznych w oparciu o wkład zebrany podczas społecznościowego okresu dyskusji od maja do lipca 2022 oraz ocenę przez społeczność od września do października 2022, jak również głosowania społeczności, które zakończyło się w marcu 2022 roku.
Zmiany koncentrują się na następujących czterech obszarach:
- Określenie rodzaju, celu i możliwości zastosowania szkolenia PZP;
- Uproszczenie języka dla bardziej przystępnego tłumaczeniom i zrozumienia przez nie-ekspertów;
- To clarify the concept of affirmation of the UCoC
- Zbadanie równowagi pomiędzy prywatnością oskarżyciela i oskarżonego.
- To provide more detail on the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) and its Building Committee
- Wyjaśnienie niejednoznacznych zwrotów i terminów
Grupa robocza docenia Twój czas poświęcony na przejrzenie i skomentowanie tych zmian.
1. UCoC Enforcement Guidelines
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
The UCoC applies to all online and offline Wikimedia spaces. Therefore, enforcing the UCoC is a shared responsibility. In line with the |
The UCoC applies to all online and offline Wikimedia spaces. Therefore, enforcing the UCoC is a shared responsibility. In line with the movement principle of decentralisation, the UCoC should be enforced at the most relevant local level possible. |
1.1 Tłumaczenia Wytycznych egzekwowania PZPOryginalna wersja Wytycznych dotyczących egzekwowania PZP jest w języku angielskim. Zostanie przetłumaczona na różne języki używane w projektach Wikimedia. Jeśli pojawi się jakakolwiek różnica w znaczeniu między wersją angielską a tłumaczeniem, decyzje będą podejmowane na podstawie wersji angielskiej. |
1.1 Tłumaczenia Wytycznych egzekwowania PZPOryginalna wersja Wytycznych dotyczących egzekwowania PZP jest w języku angielskim. Zostanie przetłumaczona na różne języki używane w projektach Wikimedia. Fundacja Wikimedia dołoży wszelkich starań, aby tłumaczenia były dokładne. Jeśli pojawi się jakakolwiek różnica w znaczeniu między wersją angielską a tłumaczeniem, decyzje będą podejmowane na podstawie wersji angielskiej. |
new sub-section |
1.2 Review of the UCoC Enforcement Guidelines and UCoCBased on the Board of Trustees’s recommendation, one year after the ratification of the Enforcement Guidelines, the Wikimedia Foundation will host a community consultation and review of the UCoC Enforcement Guidelines and UCoC. |
2. Preventive work
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
2.1 Ogłoszenie i potwierdzenie (afirmacja) PZPDodatkowo, stosowanie się do PZP muszą potwierdzić poniższe osoby:
|
2.1 Ogłoszenie i potwierdzenie (afirmacja) PZPDodatkowo, stosowanie się do PZP muszą potwierdzić poniższe osoby:
|
2.1.1 Promoting UCoC awarenessIn order to improve awareness, a link to the UCoC |
2.1.1 Promoting UCoC awarenessIn order to improve awareness, a link to the UCoC will be accessible on or at: |
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
2.2 Rekomendacje w kwestiach szkoleń z PZPKomitet Koordynowania PZP, przy wsparciu Fundacji Wikimedia, powinien opracować i wdrożyć szkolenia dające wspólne zrozumienie tego, czym są PZP i przedstawiające narzędzia do ich egzekwowania. Interesariusze, z którymi powinno się konsultować opracowanie szkoleń, to między innymi afilianci, Komitet Afiliacyjny, Komitety Arbitrażowe, stewardzi i inni użytkownicy o zaawansowanych uprawnieniach, zespoły Trust & Safety i prawny (Legal), jak też inni, o ile jest to dobre dla uzyskania całościowego oglądu PZP. |
2.2 Rekomendacje w kwestiach szkoleń z PZPThe U4C Building Committee, with support from the Wikimedia Foundation, will develop and implement training to provide a common understanding of the UCoC and skills for its implementation. It is recommended that relevant stakeholders should be consulted in the development of training, including, but not limited to: Affiliates, the Affiliations Committee, Arbitration Committees, Stewards and other Advanced Rights Holders, T&S and legal, and others as it deems beneficial to providing a complete view of the UCoC. |
Szkolenia są przeznaczone dla tych, którzy chcą uczestniczyć w procesach egzekwowania PZP lub tych, którzy chcą być informowani o PZP. | The training will be set up in independent modules covering general information, identification of violations and support, and complex cases and appeals. After the first U4C is onboarded, it will be responsible for maintaining and updating the training modules as needed. |
Społeczności lokalne i afilianci Wikimedia, którzy chcą prowadzić szkolenia na swoim poziomie lokalnym otrzymają szkoleniowe wsparcie finansowe od Fundacji Wikimedia.
Uczestnicy szkoleń powinni mieć możliwość publicznego ogłoszenia faktu ukończenia kursu. |
Moduły szkoleniowe będą dostępne w różnych formatach i na różnych platformach w celu ułatwienia dostępu. Local communities and Wikimedia Affiliates who want to provide training at their community level will get financial support from the Wikimedia Foundation to implement training. This includes support for translations. We recommend participants who complete a module should have the option of having their completion publicly acknowledged. |
Szkolenia powinny obejmować poniższe moduły:
Moduł A - Wprowadzenie (PZP - ogólne)
Moduł B - Identyfikacja i zgłaszanie (PZP - naruszenia)
Moduł C - Skomplikowane sprawy i odwołania (PZP - wielokrotne naruszenia, odwołania)
|
The following sets of trainings are proposed:
Moduł A - Wprowadzenie (PZP - ogólne)
Moduł B - Identyfikacja i zgłaszanie (PZP - naruszenia)
Moduł C - Skomplikowane sprawy i odwołania (PZP - wielokrotne naruszenia, odwołania)
|
3. Responsive work
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
new line | The following principles are standards for reporting systems across the Movement. |
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
3.1 Principles for filing and processing of UCoC violationsReports:
|
3.1 Principles for filing and processing of UCoC violationsReports:
|
|
Processing violations:
|
Przejrzystość procesu
|
Przejrzystość procesu
|
3.1.1 Providing resources for processing casesEnforcement of the UCoC by local governance structures |
3.1.1 Providing resources for processing casesEnforcement of the UCoC by local governance structures will be supported in multiple ways. |
3.1.2 Enforcement by type of violations
|
3.1.2 Enforcement by type of violations
|
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
3.2 Recommendations for a reporting toolA centralized reporting and processing tool for UCoC violations will be developed and maintained by the Wikimedia Foundation. It |
3.2 Recommendations for a reporting toolA centralized reporting and processing tool for UCoC violations will be developed and maintained by the Wikimedia Foundation. It will be possible to make reports through MediaWiki with this tool. |
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
3.3.1 Uczciwość procesuWszystkie strony zdarzenia powinny mieć możliwość wyrażenia swojego punktu widzenia, lecz możliwość ta może zostać ograniczona aby chronić prywatność i bezpieczeństwo stron. Uzyskanie większej ilości informacji, opinii i kontekstu możliwe jest w drodze komentarzy osób postronnych. |
3.3.1 Uczciwość procesuAll parties will usually have the opportunity to give their perspective on the issues and evidence, and feedback from others can also be invited to help provide more information, perspective, and context. This may be limited to protect privacy and safety. |
3.3.2 Transparentność procesuKomitet Koordynowania PZP, zgodnie ze swoimi celami i zakresem działania opisanymi w sekcji 4.1 poniżej, powinien udostępniać dokumentację skuteczności egzekwowania PZP, jak też dokumentację powszechności naruszeń PZP w całym ruchu Wikimedia. W badaniach tych powinna Komitet wspierać Fundacja Wikimedia. Celem opracowania dokumentacji jest wspieranie struktur egzekwowania PZP w opracowywaniu najlepszych praktyk. Projekty i afilianci Wikimedia, o ile to możliwe, powinni utrzymywać strony wyszczególniające zasady i mechanizmy ich egzekwowania zgodne z tekstem PZP. Projekty i afilianci, gdzie obowiązują zasady sprzeczne z tekstem PZP powinny przeprowadzić dyskusję nad zmianami, które zharmonizują ich zasady z globalnymi PZP. Aktualizacja zasad lub ich wprowadzenie powinno przebiegać w sposób niekolidujący z PZP. Projekty i afilianci mogą poprosić o opinię na temat nowych zasad i wytycznych Komitet Koordynowania PZP. |
3.3.2 Transparentność procesuThe U4C, in line with its purpose and scope as defined in 4.1, shall provide documentation on the effectiveness of UCoC enforcement actions and their relation to common violations throughout the movement. Wikimedia projects and affiliates, when possible, shall maintain pages outlining policies and enforcement mechanisms in line with the UCoC policy text. |
3.3.3 OdwołaniaDziałanie podjęte przez lokalnego posiadacza zaawansowanych uprawnień powinno nieść ze sobą możliwość odwołania do lokalnych lub współdzielonych struktur egzekwowania PZP innych niż Komitet Koordynowania PZP. Jeśli takie struktury nie istnieją, dopuszczalne jest odwołanie się do Komitetu Koordynowania PZP. Oprócz tych ustaleń, lokalne społeczności mogą zezwalać na odwołanie się do innego posiadacza zaawansowanych uprawnień. Struktury egzekwowania PZP powinny ustalić standardy przyjmowania i rozpatrywania odwołań na podstawie informacji kontekstowych i czynników łagodzących. Takie czynniki to między innymi weryfikowalność zarzutów, długość i natura sankcji, czy istnieje podejrzenie nadużycia władzy lub kwestie systemowe. Uznanie odwołania nie jest gwarantowane. Odwołania nie są możliwe w przypadku określonych decyzji zespołu prawnego (Legal) Fundacji Wikimedia. |
3.3.3 OdwołaniaAn action taken by an individual advanced rights holder will be appealable to a local or shared enforcement structure other than the U4C. Enforcement structures will set standards for accepting and considering appeals based on relevant contextual information and mitigating factors. These factors include, but are not limited to: verifiability of the accusations, the length and effect of the sanction, and whether there is a suspicion of abuse of power or other systemic issues, and the likelihood of further violations. Odwołania nie są możliwe w przypadku określonych decyzji zespołu prawnego (Legal) Fundacji Wikimedia. However, some Wikimedia Foundation office actions and decisions are reviewable by the Case Review Committee. The limitation, specifically on appeals from office actions and decisions, may not apply in some jurisdictions, if legal requirements differ. |
4. UCoC Coordinating Committee (U4C)
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
A new global committee called the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) will be formed. This committee will be a co-equal body with other high-level decision making bodies (e.g. ArbComs and AffCom). Its purpose is to serve as final recourse in the case of |
A new global committee called the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) will be formed. This committee will be a co-equal body with other high-level decision making bodies (e.g. ArbComs and AffCom). Its purpose is to serve as final recourse in the case of systemic failures by local groups to enforce the UCoC. The U4C’s membership shall be reflective of the global and diverse makeup of our global community. |
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
4.2 Selection, membership, and rolesAnnual elections, organized by the global community with support from Foundation staff as necessary, will select voting members. |
4.2 Selection, membership, and rolesAnnual elections, organized by the global community, will select voting members. |
The Wikimedia Foundation may appoint up to two non-voting members to the U4C and provide support staff as desired and appropriate. | The Wikimedia Foundation may appoint up to two non-voting members to the U4C and will provide support staff as desired and appropriate. |
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
4.3 ProceduryThe U4C will decide on how often it |
4.3 ProceduryThe U4C will decide on how often it will convene and on other operating procedures. |
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
4.5 U4C Building CommitteeFollowing ratification of the UCoC enforcement guidelines, the Wikimedia Foundation will facilitate a Building Committee to:
The Building Committee Members will be selected by the Vice President of Community Resilience and Sustainability of the Wikimedia Foundation. Volunteer members for the committee should be respected community members,
|
4.5 U4C Building CommitteeFollowing ratification of the UCoC enforcement guidelines, the Wikimedia Foundation will facilitate a Building Committee to:
The Building Committee shall consist of volunteer community members, affiliate staff or board members, and Wikimedia Foundation staff. Members will be selected by the Vice President of Community Resilience and Sustainability of the Wikimedia Foundation. Volunteer members for the committee should be respected community members. Members shall reflect the diverse perspectives of the movement’s enforcement processes with experience in things such as, but not limited to: policy drafting, involvement in and awareness of the application of existing rules and policies on Wikimedia projects, and participatory decision making. Its members shall reflect the diversity of the movement, such as but not limited to: languages spoken, gender, age, geography, and project type. |
5. Glossary
Stary tekst zmieniany |
Nowy tekst zmieniony dodany |
---|---|
|
|
|
|
new addition |
|