通用行為準則/修訂版執行規範/對比
These are comparison of the enforcement guidelines produced by the Universal Code of Conduct drafting committees. Comments are welcome on the talk page. Please do not edit this page directly. |
通用行為準則執行規範修訂委員會已完成對執行規範的更新。修訂後的執行規範將在 2023 年 1 月 17 日至 1 月 31 日的社群批准過程中進行投票。
委員會根據從2022年5月至2022年7月的社群討論期間、2022年9月和10月的社群審查,以及在2022年3月結束的社群投票中收集到的意見,合作修訂了這些規範草案。
修訂主要著重下列四個領域:
- 識別《通用行為準則》培訓的類型、目的和適用性;
- 簡化語言,以便非專家更容易理解和翻譯;
- 闡明確認《通用行為準則》的概念
- 對於舉報者和被舉報者隱私的平衡進行復審
- 提供有關通用行為準則協調委員會 (U4C) 及其建設委員會的更多詳細信息
- 澄清模棱兩可的短語和術語
修訂委員會感謝您抽出寶貴時間對修訂版的《通用行為準則》執行規範進行審查和投票。
1. 通用行為準則執行規範
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
The UCoC applies to all online and offline Wikimedia spaces. Therefore, enforcing the UCoC is a shared responsibility. In line with the |
The UCoC applies to all online and offline Wikimedia spaces. Therefore, enforcing the UCoC is a shared responsibility. In line with the movement principle of decentralisation, the UCoC should be enforced at the most relevant local level possible. |
1.1 通用行為準則執行規範的翻譯The original version of the UCoC Enforcement Guidelines is in English. It will be translated into various languages used on Wikimedia projects. If any difference arises in the meaning between the English version and a translation, decisions will be based on the English version. |
1.1 通用行為準則執行規範的翻譯The original version of the UCoC Enforcement Guidelines is in English. It will be translated into various languages used on Wikimedia projects. 維基媒體基金會盡好力翻譯準確。 If any difference arises in the meaning between the English version and a translation, decisions will be based on the English version. |
new sub-section |
1.2 審查《通用行為準則》執行規範與《通用行為準則》Based on the Board of Trustees’s recommendation, one year after the ratification of the Enforcement Guidelines, the Wikimedia Foundation will host a community consultation and review of the UCoC Enforcement Guidelines and UCoC. |
2. 預防性工作
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
2.1 《通用行為準則》的通知和確認Additionally, the following individuals need to confirm their adherence to the UCoC:
|
2.1 《通用行為準則》的通知和確認Additionally, the following individuals need to confirm their adherence to the UCoC:
|
2.1.1 提升對《通用行為準則》的意識In order to improve awareness, a link to the UCoC |
2.1.1 提升對《通用行為準則》的意識In order to improve awareness, a link to the UCoC will be accessible on or at: |
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
2.2 《通用行為準則》的培訓建議The U4C Building Committee, with support from the Wikimedia Foundation, |
2.2 《通用行為準則》的培訓建議The U4C Building Committee, with support from the Wikimedia Foundation, will develop and implement training to provide a common understanding of the UCoC and skills for its implementation. It is recommended that relevant stakeholders should be consulted in the development of training, including, but not limited to: Affiliates, the Affiliations Committee, Arbitration Committees, Stewards and other Advanced Rights Holders, T&S and legal, and others as it deems beneficial to providing a complete view of the UCoC. |
The training will be set up in independent modules covering general information, identification of violations and support, and complex cases and appeals. After the first U4C is onboarded, |
The training will be set up in independent modules covering general information, identification of violations and support, and complex cases and appeals. After the first U4C is onboarded, it will be responsible for maintaining and updating the training modules as needed. |
Local communities and Wikimedia Affiliates who want to provide training at their community level will get financial support from the Wikimedia Foundation to implement training.
Participants who complete a module should have the option of having their completion publicly acknowledged. |
Training modules will be available in different formats and on different platforms for easy access. Local communities and Wikimedia Affiliates who want to provide training at their community level will get financial support from the Wikimedia Foundation to implement training. This includes support for translations. We recommend participants who complete a module should have the option of having their completion publicly acknowledged. |
The following sets of trainings Module A - Orientation (UCoC - General)
Module B - Identification and Reporting (UCoC - Violations)
Modules C - Complex cases, Appeals (UCoC - Multiple Violations, Appeals)
|
The following sets of trainings are proposed:
Module A - Orientation (UCoC - General)
Module B - Identification and Reporting (UCoC - Violations)
Modules C - Complex cases, Appeals (UCoC - Multiple Violations, Appeals)
|
3. Responsive work
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
new line | The following principles are standards for reporting systems across the Movement. |
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
3.1《通用行為準則》違規行為舉報之提交和處理原則报告:
|
3.1《通用行為準則》違規行為舉報之提交和處理原則报告:
|
|
Processing violations:
|
透明度:
|
透明度:
|
3.1.1 提供處理案件的資源Enforcement of the UCoC by local governance structures |
3.1.1 提供處理案件的資源Enforcement of the UCoC by local governance structures will be supported in multiple ways. |
3.1.2 按違規類型執行
|
3.1.2 按違規類型執行
|
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
3.2 Recommendations for a reporting toolA centralized reporting and processing tool for UCoC violations will be developed and maintained by the Wikimedia Foundation. It |
3.2 Recommendations for a reporting toolA centralized reporting and processing tool for UCoC violations will be developed and maintained by the Wikimedia Foundation. It will be possible to make reports through MediaWiki with this tool. |
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
3.3.1 Fairness in processAll parties |
3.3.1 Fairness in processAll parties will usually have the opportunity to give their perspective on the issues and evidence, and feedback from others can also be invited to help provide more information, perspective, and context. This may be limited to protect privacy and safety. |
3.3.2 Transparency of processThe U4C, in line with its purpose and scope as defined in 4.1, Wikimedia projects and affiliates, when possible, |
3.3.2 Transparency of processThe U4C, in line with its purpose and scope as defined in 4.1, shall provide documentation on the effectiveness of UCoC enforcement actions and their relation to common violations throughout the movement. Wikimedia projects and affiliates, when possible, shall maintain pages outlining policies and enforcement mechanisms in line with the UCoC policy text. |
3.3.3 AppealsAn action taken by an individual advanced rights holder Enforcement structures Appeals are not possible against certain decisions made by the Wikimedia Foundation Legal department. |
3.3.3 AppealsAn action taken by an individual advanced rights holder will be appealable to a local or shared enforcement structure other than the U4C. Enforcement structures will set standards for accepting and considering appeals based on relevant contextual information and mitigating factors. These factors include, but are not limited to: verifiability of the accusations, the length and effect of the sanction, and whether there is a suspicion of abuse of power or other systemic issues, and the likelihood of further violations. Appeals are not possible against certain decisions made by the Wikimedia Foundation Legal department. However, some Wikimedia Foundation office actions and decisions are reviewable by the Case Review Committee. The limitation, specifically on appeals from office actions and decisions, may not apply in some jurisdictions, if legal requirements differ. |
4. UCoC Coordinating Committee (U4C)
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
A new global committee called the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) will be formed. This committee will be a co-equal body with other high-level decision making bodies (e.g. ArbComs and AffCom). Its purpose is to serve as final recourse in the case of |
A new global committee called the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) will be formed. This committee will be a co-equal body with other high-level decision making bodies (e.g. ArbComs and AffCom). Its purpose is to serve as final recourse in the case of systemic failures by local groups to enforce the UCoC. The U4C’s membership shall be reflective of the global and diverse makeup of our global community. |
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
4.2 Selection, membership, and rolesAnnual elections, organized by the global community with support from Foundation staff as necessary, will select voting members. |
4.2 Selection, membership, and rolesAnnual elections, organized by the global community, will select voting members. |
The Wikimedia Foundation may appoint up to two non-voting members to the U4C and provide support staff as desired and appropriate. | The Wikimedia Foundation may appoint up to two non-voting members to the U4C and will provide support staff as desired and appropriate. |
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
4.3 ProceduresThe U4C will decide on how often it |
4.3 ProceduresThe U4C will decide on how often it will convene and on other operating procedures. |
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
4.5 U4C Building CommitteeFollowing ratification of the UCoC enforcement guidelines, the Wikimedia Foundation will facilitate a Building Committee to:
The Building Committee Members will be selected by the Vice President of Community Resilience and Sustainability of the Wikimedia Foundation. Volunteer members for the committee should be respected community members,
|
4.5 U4C Building CommitteeFollowing ratification of the UCoC enforcement guidelines, the Wikimedia Foundation will facilitate a Building Committee to:
The Building Committee shall consist of volunteer community members, affiliate staff or board members, and Wikimedia Foundation staff. Members will be selected by the Vice President of Community Resilience and Sustainability of the Wikimedia Foundation. Volunteer members for the committee should be respected community members. Members shall reflect the diverse perspectives of the movement’s enforcement processes with experience in things such as, but not limited to: policy drafting, involvement in and awareness of the application of existing rules and policies on Wikimedia projects, and participatory decision making. Its members shall reflect the diversity of the movement, such as but not limited to: languages spoken, gender, age, geography, and project type. |
5. Glossary
原始版本 修訂文本 |
當前修訂版 修訂文本 新增文本 |
---|---|
|
|
|
|
new addition |
|