Cotton
This user passed away on October 16, 2014.
Alessio was one of the most important contributors to it.wiki and one of the most active members of that Community. The Italian speaking Wikipedians mourn his death here.
Buonasera Cotton,
poco fa Lei ha cancellato un articolo da me postato. Le trascrivo il messaggio che è apparso dopo la cancellazione:
Per questa voce è stata richiesta la cancellazione immediata poiché costituisce violazione integrale di copyright. Il testo (ora oscurato) risulta essere stato copiato da: www.watch-company.net/recensioni-orologi/complication/recensione...di-patek-(ref.-5131)-20080522928/print/ Notificare la violazione nella pagina di discussione dell'utente che l'ha commessa: Template:Avvisocopyviol--94.36.124.102 19:52, 15 October 2008 (UTC)
Sono un grande ammiratore e "utente" di Wikipedia e trovo che sia in assoluto il sito internet più utile e bello del mondo. Tanto bello quanto vasto e complesso. Può darsi che io abbia commesso un errore, e quindi Lei ha fatto il Suo dovere fino in fondo.
Ma se ho sbagliato l'ho fatto in buona fede. Mi spiego: l'articolo da me creato è tratto per intero dal sito www.watch-company.net e questo lo so perfettamente perchè io sono l'Amministratore di quel sito e l'articolo l'ho scritto io nel mese di Giugno del 2008. Se non mi crede può contattarmi alla mail ufficiale: info@watch-company.net
Sono un grande appassionato di orologi e pensavo di contribuire all'arricchimento di wikipedia portando a conoscenza tutti gli utenti di wikipedia appassionati di orologi di informazioni che potrebbero essere interessanti.
Se tutto questo non è possibile mi scuso e troverò un altro sistema per contribuire all'arricchimento di wikipedia, magari limitandomi ad una donazione in denaro.
Grazie per la Sua attenzione e per il Suo tempo. Se non è troppo disturbo, gradirei una risposta alla mail che ho scritto sopra.
Buona Serata, Ermanno Canedoli.
A questo punto Le segnalo anche l'articolo da me inserito ieri sera
http://it.wikipedia.org/wiki/Patek_Philippe_museum
anch'esso quasi copiaincollato dal mio sito e che per la stessa ragione, in buona fede pensavo potesse interessare i lettori di Wikipedia. O li cancella tutti e 2, oppure il secondo articolo sarebbe da ripristinare... non che Le voglia insegnare il "mestiere" ci mancherebbe... però quello che è giusto è giusto.
Grazie mile
editVolevo soltanto ringraziare tutta la gente che ci ha tradotto, so troppo bene il lavoro che può rappresentare. Ho letto il mio testo e è molto migliore che quel che avrei potuto fare, è un vero lavoro di orefice, tantissime grazie. Buona notte e vi desidero a tutti una settimana e mesi eccellenti. Claudi/Capsot 21:25, 24 May 2011 (UTC)
- Sono ancora più grato... era già buonissimo adesso è perfetto! Spero il mio italiano non sia troppo ossidato o cattivo... Grazie mile ancora, arrivederci! Capsot 21:45, 24 May 2011 (UTC)
Grazie mille
editThanks for adding a link to your chapters latest activity report on the Reports page. Could you provide a link to your chapters 2010 financial report as well? I think that would be much appreciated. Dedalus 15:16, 7 August 2011 (UTC)
Thank you for your help with board election translations
editHi! As member of this year's board election committe I would like to give you this barnstar for your help with the translations of the board election pages into Italian. It was very much appreciated! Jon Harald Søby 14:00, 1 September 2011 (UTC)
Grants:WM IT/Wikimedia Conference 2013
editHello Cotton. Tell me, is this grant request opened or it is still in a draft stage?--MikyM (talk) 00:56, 22 January 2013 (UTC)
OK, thanks. I just added a template which will inform GAC and WMF that the request is opened. --MikyM (talk) 13:33, 22 January 2013 (UTC)
That is all. I will, probably, have some questions as a member of GAC and I'll post it on grant reguest's talk page. --MikyM (talk) 13:45, 22 January 2013 (UTC)
- I think all is OK.--MikyM (talk) 14:36, 22 January 2013 (UTC)
Fundraising translation feedback
editHey Cotton, I have a bit of a request to ask from you. We pulled down our banners nearly a fortnight ago for what was a highly successful international fundraiser and brought the curtain down on last years fundraiser. This week however we will be changing payment processors and during the testing of the new system it would be useful to use the time productively on on testing banner text.
To help us out with this I wonder if you would be willing to help us improve our italian text using This Link
Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.
We are going to run the test on tuesday so if you dont see this message till 24 hours after it was sent you can ignore me :) Many Thanks though.
Jseddon (WMF) (talk) 17:59, 28 April 2013 (UTC)
- Sì Cotton, nessun problema. Devo solo capire bene, perché JSeddon mi ha mandato un link che apparentemente porta alla versione 2012. Per cui, o il link è sbagliato, o bisogna editare su quella pagina andando a cambiare però le date (quest'ultima ipotesi mi pare meno verosimile).--Ferdinando Scala (talk) 18:45, 28 April 2013 (UTC)
Answers to your questions
editHey, thanks for translating my statement (and sorry for delay)! You can find the answers on my talk page. --Millosh (talk) 17:18, 5 May 2013 (UTC)
Translation
editCiao :) Sai si se puo cambiare il "WikimedianO" nella traduzzione della pagina FDC Candidates in Wikimediano/na o qualcosa que non me fa diventare un uomo? ;) Grazie! notafish }<';> 22:41, 21 May 2013 (UTC)
- Grazie! Done notafish }<';> 23:24, 21 May 2013 (UTC)
Traduzioni elezioni
editciao Cotton, ci guardo appena possibile. Per maggiore sicurezza in futuro scrivimi su it.wiki, se no rischio di non vedere i tuoi messaggi...a presto, ti faccio sapere.--Ferdinando Scala (talk) 13:46, 11 June 2013 (UTC)
- Cotton, sono un po' confuso. Ho provato ad aprire le pagine relative e anche a me risulta la stessa cosa. Sento Risker e vediamo che mi dice.--Ferdinando Scala (talk) 13:56, 11 June 2013 (UTC)
Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te
editGentile Cotton,
oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.
Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.
Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.
Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.
Grazie ancora e a presto,
Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te
editGentile Cotton,
oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.
Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.
Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.
Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.
Grazie ancora e a presto,