ウィキメディア財団選挙/2022年/候補者/Kunal Mehta
Kunal Mehta (Legoktm)
Legoktm (talk • meta edits • global user summary • CA • AE)
候補者の詳細 |
| |
---|---|---|
自己紹介/立候補の動機まとめ この欄は翻訳対象(原文150単語以内) |
私は2007年以来、ウィキメディアンとして活動してきました。また、私は以前に8年間、WMFの職員として働いていました(see full biography)。私はこれらの職業の両方から、運動における技術的需要と現実に関して、しっかりとした理解を得ました。
健全かつ持続可能な技術コミュニティーとは、ボランティア、提携団体、そしてWMFの職員らによって平等に率いられているものであり、そのため私はメンターとして働き、ボランティア開発者の実力を高めてきました。私はAbuseFilter、SpamBlacklist、そしてglobal CSS/JSといった、ウィキ上のユーザーにコントロールを渡すような機能とツールの構築作業に力を注いできました。 WMFの仕事とは、主に技術的機能の開発と維持を行うことです。理事会が十分な情報に基づいて、技術に関するイニシアチブと優先事項に関する判断を行うことは重要なのです。私はウィキメディアのユニークな要件に沿う機能の開発、展開および維持に関する実地経験を持っており、自分の経験や視点は、理事会やWMFが運動に対しより上手く貢献するための助けになると考えています。 | |
ウィキメディア・プロジェクトへの貢献、ウィキメディアの組織または提携団体の参加、ウィキメディア運動の活動主催者、またはウィキメディア運動と同盟する組織への参画。 (100 単語以内) |
As a Wikimedian since 2007 and a former WMF staffer for 8 years (see full bio), I have a strong understanding of the technical needs and realities of the movement. I work to build features and tools that give control to users on-wiki. A healthy and sustainable technical community is one led by volunteers, affiliates and WMF staff alike, which is why I’ve worked to mentor and empower volunteer developers. Wikimedians are disappointed with the WMF’s recent technical output; I would like to bring my experience in successfully creating, deploying and maintaining technical projects to the WMF board. | |
理事会が必要とする分野の技術に優れていること。
(最大150 単語) |
I bring significant experience in “Enterprise-level platform technology and/or product development” as well as “Organizational strategy and management” to the board. Wikimedia technical development is radically different than the rest of the web, with an intense focus on privacy, security, transparency, internationalization, and user freedom. Blending my experience as a longtime volunteer contributor and as a WMF engineer, I understand the desires for new features and bugfixes while balancing the day-to-day needs of building and defending a secure platform. I’ve developed new features for editors and resolved sitewide outages during late nights and weekends. I regularly give input on technical roadmaps, favoring a bottom-up approach for determining strategy. | |
世界各地での生活体験。アフリカ、南アジア、東アジア・南東アジア・太平洋、ラテンアメリカ・カリブ海の各地域での体験を特に必要としています。これらの地域での経験は、より公平な参加という運動戦略の目標を達成するために、理事会の能力を伸長させるはずです。同時に、他の経験も重要な貢献をもたらすと認識しています。 (最大250 単語) |
As a journalist, I’ve had the opportunity to listen to others, tell their stories and amplify their experiences. I’ve interviewed homeless university students, victims of assault, as well as politicians and activists. In 2018, I traveled to Italy and Greece to report on the ongoing refugee and migrant crises firsthand. On the island of Lesbos, we visited Moria (aka “the worst refugee camp on earth”), interviewing refugees fleeing the Syrian civil war, as well as residents on the island who were living with the influx of refugees.
Telling these stories and more have allowed me to gain a better appreciation for experiences I personally haven’t lived through. I do my best to make sure as many other people can gain that same appreciation by releasing as much content as possible under free licenses. Outside the bubble of the English Wikipedia, my experiences have given me a unique perspective on the technical needs of our diverse communities, which I’d like to bring to the board. During SUL finalization, I worked with stewards on implementing a new global renamers group. To empower cross-wiki patrollers and global sysops, I rolled out global CSS/JS. Wikisourcians particularly felt the pain of musical scores being disabled, and helped test it when we re-enabled it. And they, along with Commons uploaders, raised awareness of large file uploads being broken and helped with debugging until we found the cause and fixed it. | |
母国語以外の地域や言語に対する文化的・言語的な流暢さ。異文化を理解することは、多文化社会における架け橋となります。 (最大250 単語) |
I learned how to program via Wikibooks and Wikipedia, and it eventually grew into my dream career. I regularly interact with people from across the world through talk pages, IRC, etc., many of whom I now consider friends. I’ve spent my summers mentoring and working alongside GSoC/Outreachy students from Cameroon, India and Taiwan, not to mention many others from around the world through guidance on bugs, patch review and casual conversations.
Despite only speaking English (and fragments of Gujarati and Spanish), my key skillset is bridging the communication and culture gap between technical and non-technical users. I’m fluent in technical jargon and can translate that into plain language when helping people out over chat, in person and on technical village pumps. And I’m able to diagnose user complaints, turning them into actionable bug reports on Phabricator. A key part of the WMF’s work is in developing and maintaining technical features – it is crucial that the board has someone who has real experience developing, deploying and maintaining features that meet Wikimedia's unique technical requirements. I regularly hear that the board and WMF upper management are out of touch with the needs of the developers and editors doing the work on the ground, and don’t realize the full scope or implications of projects they sign off on. Having collaboratively developed user scripts, gadgets, Toolserver/Toolforge tools, and MediaWiki extensions to benefit a diverse group of contributors, I’d bring a bridge to the technical community that is desperately lacking. | |
すべての人にとって安全で協力的な場を作るための、提唱者としての経験、および/または検閲、抑圧、その他の人権に対する攻撃を受けた状況や文脈での経験。 (最大250 単語) |
As an administrator, IRC channel operator, and member of the Technical Code of Conduct Committee, I have significant experience ensuring users can work together in safe/collaborative spaces by working to catalyze and de-escalate situations, stepping in with sanctions to protect contributors as necessary.
I've invested time developing and improving anti-abuse/power user tools that give control to users on-wiki like AbuseFilter, SpamBlacklist and GlobalCssJs. Creating safe spaces requires identifying and reducing power imbalances. In the technical community, there is a de facto power disparity between paid WMF developers and volunteer developers. To counteract this, I regularly mentor and support newer developers and nominate them for “+2” merge rights (which WMF staff get by default). A thriving and empowered volunteer developer community is essential to sustain the Wikimedia movement. WMF staff also need a safe space, and must not be constantly in fear of being re-organized at the whims of a constantly changing upper management. The board must support the unionization of staff in addition to the previously promised ombudsperson. I regularly fight attempts at censorship through my work with Kiwix, the offline Wikipedia reader, by packaging it for Debian, which makes it easier for users to install. Recently I wrote a guide showing how to set up a local mirror of the Russian Wikipedia using Kiwix and Debian. At my day job, I’m privileged to continue the work that the late Aaron Swartz started in SecureDrop, building and supporting software to protect whistleblowers and journalists. | |
権力構造において歴史的に差別や過小評価に直面してきた集団(カースト、人種、民族、肌の色、出身国、国籍、性自認、性表現、性的指向、年齢、宗教、言語、文化、教育、能力、収入、環境など)に関連した(あるいはその一員として共有したいと思う範囲の)経験を有する。 (最大250 単語) |
I am a person of color and do not feel comfortable sharing more than that publicly. | |
確認 | 確認は選挙管理委員もしくはウィキメディア財団職員によって実施されます。 | |
立候補資格: 確認済み 確認者: Matanya (talk) 09:03, 17 May 2022 (UTC) |
身分証明: 確認済み 確認者: Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:55, 18 May 2022 (UTC) |
2022 Board of Trustees Analysis Committee Rating
Candidate Name | Wikimedia Background | Sought Skills | Sought Regional Experience | Human Rights & Underrepresentation | Overall rating from the average score of the four categories | Overall rating from the average score of the nine criteria |
---|---|---|---|---|---|---|
Kunal Mehta | Gold | Silver | Silver | Silver | Silver | Gold |