Fundraising 2011/Jimmy Mail/zh-hant

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

請將這封信和朋友分享

edit

親愛的[name]:

請允許我向您講解維基百科籌款計畫如何運作:每年我們在收集足夠運作的錢款後就停止籌款活動。 因為您和其他眾多維基百科讀者在過去數周的捐款,我們在12月31日將會十分接近我們今年的籌款目標了——但是還差一些。

您在今年已經捐款了。十分感謝您。您還可以幫助我們,請將這封郵件轉發給您朋友中經常使用維基百科的人,並告知他/她可以通過點擊這裡的連結來捐款,説明我們達成今天的籌款目標。如果每個閱讀此郵件的人都把郵件轉發給一位朋友,我們覺得籌款活動今天就可以結束了。

當然,如果您希望再次捐款,我們並不會拒絕您的好意,請點擊下麵的連結:

[url]

穀歌(Google)可能有接近百萬的伺服器。雅虎(Yahoo)有大約1.3萬名員工。我們只有679台伺服器和95名雇員。

維基百科是全球第5大網站,每月為4.22億使用者提供服務,頁面流覽數以十億計。

商業本無過。廣告亦非惡。但它們不屬於這裡。不屬於維基百科。 維基百科與眾不同,它像一座圖書館或者一座公園,它像一座思想的殿堂,它是我們思考、學習、與人分享知識的地方。

在維基百科初創時,我完全可以讓它成為一家刊登廣告的營利性公司,但是我決定做與眾不同的事情。我們一直致力於保證其精簡和節流。我們完成我們的使命,避免鋪張浪費。

今年,請考慮加入捍衛和維繫維基百科的行列,為維基百科捐款。

謝謝

吉米•威爾士
維基百科創始人