Fundraising 2011/Kaldari Letter/zh-hant
Pages for translation: [edit status] | |||||||||
Interface messages high priority Translated on Translatewiki. Get started. |
Needs proofreading | ||||||||
Banners and LPs (source) high priority |
Published | ||||||||
Banners 2 (source) high priority |
Published | ||||||||
Jimmy Letter 002 (source) high priority |
Published | ||||||||
Jimmy Letter 003 (source) variation of Jimmy Letter 002 |
Published | ||||||||
Jimmy Letter 004 (source) variation of Jimmy Letter 002 |
Needs proofreading | ||||||||
Jimmy Mail (source) variation of Jimmy Letter 002 |
Needs proofreading | ||||||||
Brandon Letter (source) | Published | ||||||||
Alan Letter (source) | Published | ||||||||
Kaldari Letter (source) | Published | ||||||||
Karthik Letter (source) | Published | ||||||||
Thank You Mail (source) | Published | ||||||||
Thank You Page (source) | Published | ||||||||
Problems donating (source) | Needs proofreading | ||||||||
Recurring giving (source) | Needs proofreading | ||||||||
Sue Thank You (source) | Needs proofreading | ||||||||
FAQ (source) low priority |
In progress | ||||||||
Various requests: Mail to past donors · Jimmy quote | |||||||||
Outdated requests:
|
Translation instructions |
---|
If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ |
網際網路曾經風采非凡。
回想在九十年代那「鎏金歲月」的網際網路,它曾是那麼多采多姿。它像是一羣有趣人物的聚合,而不似今日這般,基本上已淪爲一臺被吹捧過度的電視機。
我是建立維基百科的志願者之一。從始至今,我們都篤信分享資訊和教育人們要比賺錢更重要。這也是維基百科現在由非營利組織營運,並永遠不會放置廣告的原因。當然,我們需要一定的資金來維持伺服器的運作以及支付少數僱員的薪酬。然而,爲了防止廣告商和財政影響使我們的自主,每年我們僅能請求我們的讀者用錢來投票,支持一個在網際網路上鶴立雞群的真實社群。請貢獻5美元,10美元,或者盡您所能捐獻。
編輯維基百科多年後,我終於加入了僱員團隊,成爲一名軟體開發員。而我可以告訴您,支持維基百科的基礎設施極其貧乏。谷歌(Google)可能有近百萬臺伺服器。雅虎有約1.3萬名僱員。我們只有679臺伺服器和95名僱員。
維基百科是全球第五大網站,每月服務4.42億人,頁面訪問量數以十億計。
有關捐贈最好的事情莫過於,如果您將10美元捐贈給維基百科,它所起到的作用將會放大很多倍。如果這10美元被用於支付某個開發者的工資,進而這個開發者開發出可以讓1000名志願者在維基百科一展身手的工具,這樣突然之間,您所捐贈的10美元就比在其他網站中起到更大的作用。
你的奉獻將會支持我們把維基百科做得更好,也可以確保網際網路的這一隅非凡依舊。
謝謝您,
維基百科程式員
Ryan Kaldari