Regolamento di proposta delle lingue

This page is a translated version of the page Language proposal policy and the translation is 98% complete.
Outdated translations are marked like this.
Scorciatoia:
LPP
Questa pagina descrive il regolamento che governa le proposte per aprire nuovi sottodomini per le lingue di progetti esistenti, come definiti dal comitato sulle lingue. L'ultimo aggiornamento di questa regola è del 13 giugno 2019.

Si prega di leggere tutto il testo di questa pagina prima di presentare una proposta.

Language committee
Language committee
Language committee
For requesting users
For members
Information
Closing projects (voluntarily)
Questo riquadro: guarda · discussione · modifica

La commissione sulle lingue valuta le richieste in base alla procedura di candidatura e alle precedenti esperienze con richieste e progetti. La commissione può ignorare certi passaggi qualora ritenga che la richiesta abbia già raggiunto gli obiettivi di quei passaggi. Le proposte di progetti in una lingua che abbia già un progetto consolidato possono essere trasferite su una corsia preferenziale in questo modo.

Procedura per la richiesta

Requisiti

I seguenti requisiti devono essere soddisfatti dalle richieste prima che possano essere approvate; anche se possono essere soddisfatti in qualsiasi momento prima o dopo una richiesta, si consiglia di soddisfare i requisiti di base prima di presentare una richiesta. Se hai bisogno di aiuto o hai delle domande, ti preghiamo di chiedere ad un membro della commissione.

I progetti già esistenti prima che la prima versione di questo regolamento fosse adottata (novembre 2006) non devono possedere questi requisiti. Per cortesia, non usare quelli come argomento per sostenere che il tuo progetto dovrebbe essere valutato "ammissibile". Il fatto che quei progetti esistano, anche in mancanza dei requisiti sotto indicati per l'ammissibilità, è del tutto irrilevante per le discussioni di ammissibilità attuali.

Requisiti per l'ammissibilità

  1. La proposta è di aprire una nuova edizione di un progetto Wikimedia esistente in una lingua che ancora non c'è (vedi la lista completa dei progetti Wikimedia o il SiteMatrix).
    (Il luogo più appropriato in cui andare a proporre tutto un progetto nuovo è Proposte di nuovi progetti.)
  2. La lingua, d'ordinario, deve avere un valido codice 1-3 ISO 639 (search).
    • Se non c'è un valido codice ISO 639, è necessario ottenerne uno[1]. La Wikimedia Foundation non mira a sviluppare nuove entità linguistiche; ci deve essere un ampio corpo di lavori in quella lingua. Le informazioni che distinguono questa lingua da un'altra devono essere sufficienti a convincere gli organismi che si occupano degli standard a creare un codice ISO 639.
    • In circostanze davvero inusuali, e a condizione che vi sia stato un serio tentativo di ottenere un codice ISO 639-3, il Comitato Linguistico potrebbe voler considerare progetti in lingue aventi un valido tag linguistico BCP 47. Lingue che non abbiano né un codice ISO 639 né un tag BCP 47 non saranno in alcun caso prese in considerazione.
  3. La lingua deve essere sufficientemente univoca da non poter coesistere in una wiki più generale. Nella maggior parte dei casi, ciò esclude i dialetti regionali e le diverse forme scritte di una stessa lingua.
    • Il grado di necessaria differenziazione viene considerato caso per caso. Il comitato non prenderà in considerazione differenziazioni politiche, dato che l'obiettivo della Wikimedia Foundation è di fornire a ciascuna persona un accesso libero e senza pregiudizi alla somma della conoscenza umana, non informazioni viziate dal punto di vista di singole comunità politiche.
    • In alcuni casi sono possibili progetti considerati macrolingue dall'ISO 639–3. I nuovi progetti con un codice macrolinguistico sono generalmente ammessi se esistono già altri progetti con lo stesso codice in Wikimedia. In tutti gli altri casi, si decide valutando caso per caso. Deve esserci una ragione perché il progetto debba essere in macrolingua e non in una delle lingue componenti quella macrolingua.
    • I codici per le raccolte di lingue sono parte dell'ISO 639–2, non dell'ISO 639–3. Questi non sono più codici validi per nuovi progetti Wikimedia. Pochi progetti esistenti stanno ancora usando quei codici, ma è in programma di rimuoverli tutti.
  4. La lingua di cui alla proposta ha un numero sufficiente di parlanti fluenti tanto da potersi formare una comunità attiva di contributori e un pubblico per il contenuto.
    • I wiki di Wikisource sono permessi anche in lingue di cui non ci sono parlanti madrelingua, anche se dovrebbero essere su un wiki per la forma moderna di lingua, ove possibile.
    • Se la proposta si riferisce a una lingua artificiale come l'Esperanto, essa deve godere di un ragionevole grado di riconoscimento, come determinato in sede di discussione. (Alcuni criteri distintivi includono, ma non sono i soli: prova indipendente del numero dei parlanti, uso come idioma ausiliario fuori delle comunità online create apposta per usarlo, uso al di fuori di Wikimedia, pubblicazione di opere in quella lingua destinate alla libera vendita). Malgrado l'eventuale attribuzione di un codice ISO 639–3, le lingue di fantasia non sono ammesse per i progetti. Le ricostruzioni di Proto-lingue non sono accettate per i codici ISO 639-3,[2] conseguentemente non sono sono accettate per i progetti.

Requisiti per l'approvazione finale

  1. C'è un progetto di prova attivo su Multilingual Wikisource (solo per quanto concerne Wikisource), Beta Wikiversity (solo per Wikiversity), o l'Incubator (per tutti gli altri progetti).
    • Un progetto deve partire su uno di questi wiki. Questo dimostrerà che c'è una comunità sufficientemente formata per costruire il progetto.
  2. C'è un impegno costante a tradurre l'interfaccia di MediaWiki in quella lingua così che nessuno sia escluso dalla partecipazione solo perché non comprenda l'interfaccia utente in lingua inglese. Come regola di base, si raccomanda di cominciare a tradurre i "messaggi MediaWiki più utilizzati". Questi sono i messaggi che risultano i più importanti per i nostri lettori e utenti. Se un progetto Wikimedia nella tua lingua già esiste, e questi messaggi sono già stati tradotti, ti chiediamo di dare un cenno che dimostri che la localizzazione sta continuando ad essere perfezionata e mantenuta ad un tasso di crescita ragionevole.
    • Si richiede che tutto il lavoro di localizzazione sia coordinato su translatewiki.net, così che la localizzazione possa essere disponibile su tutti i progetti della Wikimedia Foundation, non solo su quello sul quale sei attivo. Un altro vantaggio è che come prodotto MediaWiki potrà fornire più funzionalità agli utenti di MediaWiki al di fuori della Wikimedia Foundation. E' per questa ragione che suggeriamo di tradurre anche le estensioni non-WMF.
    • Sono disponibili statistiche di localizzazione che descrivono l'attuale disponibilità di traduzioni per l'interfaccia MediaWiki in diverse lingue. Le statistiche aggregate di translatewiki.net forniscono informazioni più dettagliate.
    • Nota che l'esportazione di traduzioni di MediaWiki da translatewiki.net e conseguentemente la loro disponibilità sui wiki di Wikimedia, inizia solo quando almeno il 13% dei messaggi principali di MediaWiki è già stato tradotto.

Proposta iniziale

Discussione

Gli utenti sono incoraggiati a discutere sull'opportunità o meno di aprire un wiki in una nuova lingua. Tuttavia, questo non è un voto. Il progetto sarà valutato per i suoi meriti specifici e le probabilità di fiorire e ingrandirsi. Anche in presenza di un forte supporto, la proposta potrebbe essere rigettata se vi fossero forti argomentazioni contro il suo accoglimento oppure argomentazioni non abbastanza forti a favore, stando alla valutazione del comitato.

Verifica

Se i requisiti di ammissibilità sono soddisfatti, la commissione linguistica dovrebbe promuoverla come "ammissibile". Ciò significa che la commissione può procedere con l'approvazione finale nel momento in cui i requisiti di attività e di localizzazione sono soddisfatti. La relativa pagina di richiesta contiene il link per seguirne i relativi progressi.

Gli utenti dovrebbero iniziare subito a scrivere un progetto di test nell'Incubatore wiki o nel Beta Wikiversity (a seconda del caso). Almeno cinque utenti attivi devono contribuire in questa lingua regolarmente prima che un progetto di prova possa essere considerato riuscito. Sei invitato a cercare tu stesso utenti interessati, poiché ciò potrebbe accelerare considerevolmente l'intero processo di approvazione. Ricorda che un progetto può essere chiuso se v'è poca o nessuna attività dopo la sua creazione.

Approvazione definitiva

Se si sono soddisfatti tutti i requisiti e una dettagliata analisi non ha riscontrato problemi irrisolti, il comitato linguistico notificherà all'intera comunità lo stato di attesa di approvazione aggiungendo un avviso nella pagina di discussione. Se non vengono fuori altri problemi, la richiesta si intenderà approvata e gli sviluppatori dovranno attivare la nuova wiki.

Il numero di utenti che sostengono o contrastano il progetto è irrilevante.

Gli utenti sono fortemente incoraggiati a continuare a sviluppare il progetto di prova mentre stanno aspettando che il wiki si apra. Questo può accelerare il processo. Per le proposte Wikipedia, può essere utile la lista di articoli che ogni Wikipedia dovrebbe avere. Tutte le pagine sviluppate come parte di un wiki di prova saranno trasferite al wiki reale quando questo sarà aperto.

Problemi specifici

Lingue antiche o storiche
Solo progetti Wikisource sono accettati in lingue storiche o antiche, poiché le risorse in quelle lingue continuano ad essere importanti per il mondo, anche in assenza di parlanti madrelingua. Ove possibile, tali lingue saranno collegate al progetto Wikisource nell'equivalente forma moderna (come per esempio il greco antico e il greco moderno), sebbene ciò non sia obbligatorio.
Lingue artificiali
Sì, possono essere sviluppate wiki in lingue artificiali. Ci sono già wiki disponibili in Esperanto, Ido, Interlingua, Interlingue, Lojban, Volapük and Novial e Lingua Franca Nova. Vedi la nota nella sezione prerequisiti riguardo alle lingue artificiali e alle proto-lingue ricostruite.
Numero di parlanti necessari
Vi devono essere abbastanza parlanti in tale idioma da formare un'attiva comunità di contributori e lettori. Se una particolare lingua sia ammissibile, dipenderà dalla discussione.
Progetti di prova
Chiunque può creare un progetto di prova (test), in qualsiasi momento. Per maggiori informazioni vedere la prima pagina dell'Incubatore e il suo manuale.
Codifica Unicode
A stretto rigore, la codifica Unicode non è richiesta dal regolamento per l'approvazione di un progetto. In pratica, tuttavia, potrebbe non essere possibile garantire che i server di Wikimedia gestiscano il progetto correttamente se la lingua e la programmazione non hanno una codifica Unicode standard.

Vedi anche

Note

  1. Si veda il sito di SIL per dettagli su come ottenerlo.
  2. Si veda sito di SIL per dettagli.