Elezioni della Wikimedia Foundation/2022/Candidati/Joris Darlington
Joris Darlington Quarshie (Joris Darlington Quarshie)
Joris Darlington Quarshie (talk • meta edits • global user summary • CA • AE)
Dettagli sui candidati |
| |
---|---|---|
Dichiarazione introduttiva / Riepilogo della candidatura. Questa sezione sarà tradotta. (massimo 150 parole) |
Sono stato un tutor, facilitatore e leader della comunità e ho anche fornito supporto tecnico a diverse comunità e ai volontari sottorappresentati su Wikimedia, in particolare in Africa. Non vedo l'ora di dare una mano ad altre comunità e ai contributori sottorappresentati a livello globale.
Negli ultimi mesi, il mio obiettivo principale è stato quello di localizzare strumenti e progetti Wikimedia in modo da contribuire a risolvere alcuni degli impegnativi problemi relativi alle comunità sottorappresentate a livello globale. Uno dei miei obiettivi è quello di collaborare con gli affiliati Wikimedia e le comunità per far sì che si possano trovare strumenti migliori per supportare la conoscenza libera e multilingue in tutti i progetti Wikimedia e contribuire alla risoluzione dei problemi globali di Wikimedia. Basandomi sulla mia esperienza passata per quanto riguarda le policy pubbliche, voglio contribuire all'implementazione di linee guida che siano in linea con l'attuazione della strategia del movimento e con il consiglio globale in modo da garantire che ci sia uguaglianza per tutti. | |
Contributi nei progetti Wikimedia, appartenenza a organizzazioni Wikimedia o affiliate, attività come organizzatrice/organizzatore del movimento Wikimedia, o partecipazione a un'organizzazione collegata al movimento Wikimedia. (Massimo 100 parole) |
For contributions to Wikimedia projects, here are a few;
| |
Esperienza nella aree di abilità identificate come necessarie dal Board.
(massimo 150 parole) |
I do have the skills in monitoring and evaluation, organisational strategy, programs management, product and project management, data science, facilitation and mentoring, community development and management in my previous professional positions for these companies and communities respectively; AirtellTigo Ghana, Open Foundation West Africa, Azubi Africa, Zindi Africa, Upath Canada, Starters Technology and the African Wikimedia Technical Community. Where I worked as an Independent entrepreneur developer for AirtelTigo Ghana, Technical and Programs Officer for Open Found West Africa, Data Scientist for Azubi Africa, Country Ambassador for Zindi Africa, Product Manager for Upath Canada, STEM and STEAM facilitator and Community Lead for the African Wikimedia Technical Community. I have also been able to develop skills in public policy and the law whiles working for an outsourcing and recruitment company in Ghana called Elite Jobs Ghana as one of their Technical Recruitment Managers on a contractual basis. | |
Esperienze vissute nel mondo. Siamo particolarmente interessati a leggere le esperienze vissute nelle regioni dell'Africa, dell'Asia meridionale, dell'Asia orientale e sudorientale e del Pacifico e dell'America Latina e dei Caraibi. Crediamo che avere esperienza in queste regioni possa contribuire all'incremento della capacità del Board di raggiungere l'obiettivo della strategia del movimento di una partecipazione più equa, sebbene riconosciamo che anche altre esperienze possano fornire contributi importanti. (massimo 250 parole) |
I am a Ghanaian Wikimedian, born, raised, working and currently living in Ghana in the African Region. One of my experiences is about "Open the Knowledge." For many years, foreign media and tourists have provided insufficient content about Africa to the world, which paints a negative picture of the African region. So far I have seen Wiki-in-Africa and some other African affiliates of the Wikimedia Foundation putting in some work with regards to the Open Knowledge initiative in order to raise awareness of the biases, under-representation, and inequities in our movement that continue to close Wikimedia projects to much of the world’s people and knowledge. I do have the motive of collaborating with African Wikimedians to change the narrative or perception when it comes to the African Continent as a whole. | |
Conoscenza culturale di altre regioni e conoscenza fluente di lingue aggiuntive rispetto alla propria regione di origine e alla propria lingua madre. La consapevolezza interculturale aiuta a costruire ponti all'interno della nostra comunità multiculturale. (massimo 250 parole) |
I grew up learning multiple languages in school and in my local community due to the diverse people I stayed with and schooled with. I was able to learn how to read and write some languages such as Afrikaans, Asante Twi, Fanti, Akan, Akuapem Twi, English and some basic French and Spanish. I have worked on multiple contractual translation jobs remotely and voluntary. Some of the organisations I have done translations for are; RightsCon and the Ghana Bible Society. Aside from my external translation jobs, I have contributed massively when it comes to translating pages on Wikimedia projects, tools and other softwares. I am currently in the process of creating a translation tool to help contributors in Africa to translate Wikimedia Projects from English into their local languages specifically for Afrikaans, Twi, Akan, Ewe, Dagbani, Hausa, Yoruba, Igbo, and Swahili. One of my translation projects was for the Kiwix Andriod app on playstore. I am currently also collaborating with some Nigerian Wikimedians to come up with a tool and a Wikimedia Education Program to help the blind and visually impaired people to be able to read and contribute to Wikimedia Projects. Through my previous Wikimedia Projects and events, I have collaborated and worked with people from diverse backgrounds based on countries, ethnicities, religions and tribes to have successful events and projects. Which has contributed a lot to my life in terms of knowledge. | |
Esperienza come difensore della creazione di spazi sicuri e collaborativi per tutti e/o esperienza in situazioni o contesti di censura, repressione o altri tipi di attacchi ai diritti umani. (massimo 250 parole) |
As a citizen of the global village, I am an advocate for human rights, specifically in the area of silent threats against the safety of journalists around the world with regard to freedom of expression and media development. In recent years, I have advocated with UNESCO to help protect the rights of journalists around the world and to provide safe spaces for them. Looking at the global and regional killings of journalists around the world from 2016 to 2020, the impunity of crimes against journalists and other attacks and threats, such as enforced disappearance, kidnapping, and arbitrary detention, is what motivates me to advocate for the human rights of journalists not only in Africa but the world at large. | |
Esperienza in relazione a (o in quanto membro di, nella misura in cui scegli di renderlo pubblico) un gruppo che ha subito discriminazioni storiche e sottorappresentanza nelle strutture di potere (inclusi, ma non solo, casta, razza, etnia, colore, provenienza nazionale, nazionalità, identità di genere, espressione di genere, orientamento sessuale, età, religione, lingua, cultura, istruzione, abilità, reddito e ambiente). (massimo 250 parole) |
I do come from a smaller ethnic group in Ghana, which is underrepresented when it comes to power and influence. In terms of population, we are about 1.4% of the total population of Ghana. I would prefer not to share further details at the moment. | |
Verifica | Verifiche eseguite dalla commissione elettorale o dallo staff di Wikimedia Foundation. | |
Ammissibilità: Verificato Verificato da: Matanya (talk) 09:01, 17 May 2022 (UTC) |
Identificazione: Verificato Verificato da: Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:54, 18 May 2022 (UTC) |