維基媒體基金會理事會選舉/2022年/候選人/Joris Darlington Quarshie

This page is a translated version of the page Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates/Joris Darlington Quarshie and the translation is 100% complete.

Joris Darlington Quarshie (Joris Darlington Quarshie)

Joris Darlington Quarshie (talk meta edits global user summary CA  AE)

候选人详情
 
Joris Quarshie
  • 个人:
    • 姓名: Joris Darlington Quarshie
    • 所在地: Ghana
    • 語言: English, Akan, Asante Twi, Fanti, Akuapem, Basic French and Basic Spanish.
  • 编辑史:
    • 何时成为维基人: 2018年
    • 活跃的wiki: Wikimedia Commons, Wikidata, Meta-Wiki, Wikipedia, Mediawiki and Outreach-Wikimedia
Introductory statement / Application summary.
This section to be translated. (150 word maximum)
我曾當過導師(mentor)、促進者(facilitator)和社群領袖,也曾向多個代表性不足的、尤其是非洲的維基媒體社群和志願者提供技術支援。我確實期望對全域其他代表性不足的社群和貢獻者伸出援手。

過去幾個月當中,我的重點始終聚焦在維基工具和項目的本地化工作,以協助解決全域裡代表性不足社群有關的一些棘手問題。我的目標之一是與維基媒體自治體和其他社群合力開發更好的工具來支持所有維基媒體項目間多語言自由知識的傳播,並促進解決維基媒體的全域問題。

根據我過去在公共政策方面的經驗,我希望能為符合運動策略執行和全域委員會的政策執行作出貢獻,以確保人人平等。

對維基媒體項目的貢獻、在維基媒體組織或自治體的成員資格、作為維基媒體運動組織者的活動,或與維基媒體運動盟友組織一同參與(的經驗)。
(大約100個字)
For contributions to Wikimedia projects, here are a few;
  1. Contributed to Wikiloop Double-Check as an Editor, Translator and an Artificial Intelligence Researcher in 2019.
  2. Facilitated and Co-organized the African Wikimedia Developers Project for 2019,2021 and 2022.
  3. Worked with Open Foundation West Africa as the Technical and Programs Officer whereby I co-organized events and projects by providing Technical Support to the Open Foundation West Africa and its community.
  4. Established a successful African technical community for the African Wikimedia Developers Project which is in the process of re-branding the project to be named the African Wikimedia Technical Community.
擁有理事會識別為有需求的技能領域之專業。
  • 組織策略與管理
  • 企業級平台技術和/或產品開發
  • 公共政策和法律
  • 社會數據科學、大數據分析和機器學習

(大約150個字)

I do have the skills in monitoring and evaluation, organisational strategy, programs management, product and project management, data science, facilitation and mentoring, community development and management in my previous professional positions for these companies and communities respectively; AirtellTigo Ghana, Open Foundation West Africa, Azubi Africa, Zindi Africa, Upath Canada, Starters Technology and the African Wikimedia Technical Community. Where I worked as an Independent entrepreneur developer for AirtelTigo Ghana, Technical and Programs Officer for Open Found West Africa, Data Scientist for Azubi Africa, Country Ambassador for Zindi Africa, Product Manager for Upath Canada, STEM and STEAM facilitator and Community Lead for the African Wikimedia Technical Community. I have also been able to develop skills in public policy and the law whiles working for an outsourcing and recruitment company in Ghana called Elite Jobs Ghana as one of their Technical Recruitment Managers on a contractual basis.
在世界各地的歷練。我們對非洲、南亞、東亞、東南亞和太平洋,以及拉丁美洲和加勒比海的經歷特別有興趣。我們認為在這些地區的經驗可以幫助擴大理事會的能力,來實現更公平參與的運動策略目標。儘管我們承認其他經驗也可能提供重要的貢獻。
(大約250個字)
I am a Ghanaian Wikimedian, born, raised, working and currently living in Ghana in the African Region. One of my experiences is about "Open the Knowledge." For many years, foreign media and tourists have provided insufficient content about Africa to the world, which paints a negative picture of the African region. So far I have seen Wiki-in-Africa and some other African affiliates of the Wikimedia Foundation putting in some work with regards to the Open Knowledge initiative in order to raise awareness of the biases, under-representation, and inequities in our movement that continue to close Wikimedia projects to much of the world’s people and knowledge. I do have the motive of collaborating with African Wikimedians to change the narrative or perception when it comes to the African Continent as a whole.
除了您的地區和母語之外,對於其他地區文化的理解和其他語言的流利程度。跨文化意識有助在我們的多元文化社群中架起橋樑。
(大約250個字)
I grew up learning multiple languages in school and in my local community due to the diverse people I stayed with and schooled with. I was able to learn how to read and write some languages such as Afrikaans, Asante Twi, Fanti, Akan, Akuapem Twi, English and some basic French and Spanish. I have worked on multiple contractual translation jobs remotely and voluntary. Some of the organisations I have done translations for are; RightsCon and the Ghana Bible Society. Aside from my external translation jobs, I have contributed massively when it comes to translating pages on Wikimedia projects, tools and other softwares. I am currently in the process of creating a translation tool to help contributors in Africa to translate Wikimedia Projects from English into their local languages specifically for Afrikaans, Twi, Akan, Ewe, Dagbani, Hausa, Yoruba, Igbo, and Swahili. One of my translation projects was for the Kiwix Andriod app on playstore. I am currently also collaborating with some Nigerian Wikimedians to come up with a tool and a Wikimedia Education Program to help the blind and visually impaired people to be able to read and contribute to Wikimedia Projects. Through my previous Wikimedia Projects and events, I have collaborated and worked with people from diverse backgrounds based on countries, ethnicities, religions and tribes to have successful events and projects. Which has contributed a lot to my life in terms of knowledge.
擁有為眾人創建安全和協作空間的倡導者經驗和/或有和審查制度、壓迫或其他侵犯人權情況相關或脈絡下的經驗。
(大約250個字)
As a citizen of the global village, I am an advocate for human rights, specifically in the area of silent threats against the safety of journalists around the world with regard to freedom of expression and media development. In recent years, I have advocated with UNESCO to help protect the rights of journalists around the world and to provide safe spaces for them. Looking at the global and regional killings of journalists around the world from 2016 to 2020, the impunity of crimes against journalists and other attacks and threats, such as enforced disappearance, kidnapping, and arbitrary detention, is what motivates me to advocate for the human rights of journalists not only in Africa but the world at large.
在權力結構中面臨歷史歧視或代表性不足的群體相關經驗(您可以自行決定您願意分享的程度),包括但不限於種姓、種族、民族、膚色、祖籍國、國籍、性別認同、性別表達、性取向、年齡、宗教、語言、文化、教育、能力、收入和環境。
(大約250個字)
I do come from a smaller ethnic group in Ghana, which is underrepresented when it comes to power and influence. In terms of population, we are about 1.4% of the total population of Ghana. I would prefer not to share further details at the moment.
驗證 驗證由選舉委員會或維基媒體基金會工作人員執行。
資格:   已驗證
验证者: Matanya (talk) 09:01, 17 May 2022 (UTC)[reply]
身份验证:   已驗證
验证者: Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:54, 18 May 2022 (UTC)[reply]