Meta:Babilonas
BABILONAS
Vikimedijos vertėjų portalas / skelbimų lenta
Vikimedijos vertėjų portalas / skelbimų lenta
Babylonas yra Meta vertimų portalas ir skelbimų lenta. Bendras diskusijas apie vertimus galite rasti aptarimų puslapyje.
Nuo ko pradėti
Komunikacijos
- Babilono aptarimo puslapis
- Jeigu turite klausimų, abejonių, pasiūlymų ar dar kitų minčių apie vertimus, turėtumėt savo klausimą palikti čia.
- Vertėjų pašto adresų sąrašas
- Oficialus Vikimedijos vertėjų pašo adresų sąrašas. Užsiregistruokite!
- #wikimedia-translationsujungti
- Oficialus vertėjų IRC kanalas. Aplankykite mus, kai reikės pagalbos, ar tik norėsit pasikalbėti ar turėsit pageidavimų!
- Vertėjų naujienlaiškis
- Alternatyva adresų sąrašui su viki naujienlaiškiu, kuris siųs jums pranešimą.
Automagical page listing all translation requests on Meta-Wiki with the new system (see Translate extension help).
Tiesioginės nuorodos:
- Kaip paprašyti vertimo
- CentralNotice — sitewide reklama, kuri yra išversta Metoje.
- MedijaViki lokalizacija (translatewiki.net puslapyje)
Užsiregistruok būti vertėju
- Dabar yra lengva užsiregistruoti vertėju ir gauti pranešimus, kai tik pasirodo nauja medžiaga, kurią reikia išversti į Jūsų kalbą.
- Tereikia nueiti į šį puslapį užsiregistruoti:
- Šiame puslapyje taip pat galite atsisakyti prenumeratos.
- Įrašykite save į sąrašą aktyvių techninių vertėjų.
Vertimų problemos Vikimedijos projektuose
- Savaitės vertimas Metavikijoje yra projektas, skirtas į Vikipediją įtraukti straipsnius ten, kur jų nėra, juos išverčiant.
Vikiprojekto vertimas angliškuosiuose Vikišaltiniuose
An initiative to coordinate between various Wikisource language wikis in the gathering of old translations and the creation of new ones for source texts that have never been translated or have only copyrighted translations et cetera. Hosted on English Wikisource.
Apie lokalizaciją
Information about localisation for both translators and developers can be found on the localisation page on MediaWiki.org.
You can read some useful tips on Amir’s blog.
Ilgalaikė vertimo strategija
You can read and discuss ideas about how to work with translations on the Translation strategy page.