Pemilihan Yayasan Wikimedia/2022/Calon/Gina Bennett
Gina Bennett (Redwidgeon)
Redwidgeon (talk • meta edits • global user summary • CA • AE)
Rincian kandidat |
| |
---|---|---|
Introductory statement / Application summary. This section to be translated. (150 word maximum) |
Saya menghabiskan karir saya untuk membantu orang banyak mengakses pengetahuan dan saya melihat keterlibatan saya dengan WMF sebagai kelanjutan dari semangat itu. Kerja saya, di dalam dan di luar negeri, telah membuka mata saya kepada ketidaksamaan dalam peluang pembelajaran dan membuat saya bersemangat untuk bekerja dengan komuniti di pinggiran, berbagi konten pendidikan dan bekerjasama dalam tim internasional. Pada saat ini, saya berkontrbusi dalam berbagai cara sederhana kepada gerakan Wikimedia yang lebih luas. Saya sangat berminat dengan kemampuan kita menggunakan proyek-proyek saudai untuk melibatkan kelompok orang yang biasanya tidak mengambil bagian dalam Wikipedia/Wikimedia dan mungkin tidak mempertimbangkan bagaimana cara mereka juga dapat berkontribusi untuk mewujudkan "kumpulan segala pengetahuan." Saya menawarkan perspektif seorang pendidik yang setengah pensiun, orang yang lebih tua dan seorang wanita. Saya kini menjabat dalam Komite Hibah Regional WMF untuk AS & Kanada. | |
Kontribusi pada proyek Wikimedia, keanggotaan dalam organisasi atau mitra lokal Wikimedia, kegiatan sebagai penyelenggara gerakan Wikimedia, atau partisipasi dengan organisasi yang selaras dengan visi gerakan Wikimedia. (maksimal 100 kata) |
I made my first edit in English Wikipedia in 2006. However, I did little editing until 2016, when I retired from my job as educator. Since then I have contributed mostly as a Wikignome, helping to improve articles though copyediting, improved translation, writing lead paragraphs, etc. I was an active participant and graduate of the Education Greenhouse Project (2020); a mentor and mentee in the Wikipedia & Education User Group Mentorship Pilot (2021); contributed a [to Wikiversity] (2021); and currently serve on the Wikimedia Regional Grants Committee, US & Canada (2021-2023). | |
Keahlian di bidang keterampilan yang diidentifikasi sebagai kebutuhan oleh Dewan.
(maksimal 150 kata) |
In my vocation as educator, I provided leadership for many curriculum projects, both domestic and international. Working in small teams, we assessed educational & community needs, devised delivery strategies, implemented and evaluated projects. Most of our projects involved educational technology, configuring and supporting learning management systems. I have little formal experience with public policy law, data science and analysis, or machine learning. My main skills are related to team building and support, active analytical listening, and appreciative strategy development. | |
Pengalaman di dunia nyata. Kami sangat tertarik untuk membaca tentang pengalaman hidup di wilayah Afrika, Asia Selatan, Asia Timur , Asia Tenggara & Pasifik, serta Amerika Latin & Karibia. Kami percaya bahwa pengalaman di wilayah ini dapat membantu memperluas kemampuan Dewan untuk memenuhi tujuan Strategi Gerakan dalam mencapai partisipasi yang lebih adil, meskipun kami menyadari bahwa pengalaman lain juga dapat memberikan kontribusi yang bersifat penting. (maksimal 250 kata) |
Most of my life has been lived in small, rural communities on both east and west coasts of Canada; I have very little lived experience of the stated areas of particular interest. However, in my work as curriculum developer, I have participated in projects with on-site teams in a number of international locations, including Tanzania, Kenya, Colombia, Ecuador, and Chile. | |
Kefasihan budaya dan bahasa dari wilayah dan bahasa tambahan selain wilayah dan bahasa asli Anda. Kesadaran antarbudaya dapat membantu membangun "jembatan" dalam komunitas kita yang memiliki beragam budaya. (maksimal 250 kata) |
I have linguistic fluency only in English, although I can function at a basic level in French and Spanish. I do love languages and am currently learning Swahili, Welsh, and Esperanto (as well as attempting to expand my French and Spanish fluency). I have, for decades, volunteered as an English tutor for immigrants new to Canada or preparing for citizenship and consequently have enjoyed vicarious exposure to a wide variety of cultures. Earlier in my career I completed a Post-Graduate certificate program in Intercultural Communication, which has aided me greatly in my various international postings. | |
Pengalaman sebagai aktivis yang menciptakan ruang yang aman dan kolaboratif untuk semua dan/atau pengalaman dalam situasi atau konteks penyensoran, represi, atau serangan lain terhadap hak asasi manusia. (maksimal 250 kata) |
My career as an educator was focused almost entirely on developing and implementing ways to increase access to information and learning, and to the many doors such opportunities open. When teaching, my students have usually been adults who needed literacy, linguistic, or numeracy support before being able to access post-secondary or vocational programs. When working with learning management systems, my focus was always on finding ways to include and engage students who had previously been denied educational access due to isolation, parental responsibilities, disability, or work schedules. My international work was usually focused on helping educators develop skills to develop their own, culturally-appropriate curriculum rather than relying on curriculum imported or inherited from colonial education systems.
Throughout my career, I have been a strong proponent of open access: open science, open data, Creative Commons publishing, and (of course) Wikipedia. | |
Pengalaman sehubungan dengan (atau sebagai anggota, sejauh Anda memilih untuk berbagi) kelompok yang telah menghadapi diskriminasi historis dan kurang terwakili dalam struktur kekuasaan (termasuk namun tidak terbatas pada kasta, ras, etnis, warna kulit, asal kebangsaan, kebangsaan , identitas gender, ekspresi gender, orientasi seksual, usia, agama, bahasa, budaya, pendidikan, kemampuan, pendapatan dan lingkungan). (maksimal 250 kata) |
I have been extremely fortunate to live the privilege of a white, cis-gender woman in a generally liberal and tolerant country. As a young woman pursuing a career in science, I encountered some roadblocks because of my gender but this discrimination has reduced considerably over the years. My heritage does include indigenous ancestors but I was not raised nor identified as a member of that cultural group. Given my "senior" age I do encounter some ageism; although that is annoying, it has not interfered with my ability to contribute to my family or community. | |
Verifikasi | Verifikasi dilakukan oleh komite pemilihan atau staf Yayasan Wikimedia. | |
Eligibilitas terverifikasi: Telah diverifikasi Diverifikasi oleh: Matanya (talk) 09:12, 17 May 2022 (UTC) |
Identifikasi: Telah diverifikasi Diverifikasi oleh: Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:54, 18 May 2022 (UTC) |