|
This page should be moved to MediaWiki.org. Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.
|
تدرج صناديق لغة المستخدم اللغات التي يتيسر على محرر ويكيميديا التواصل باستخدامها وكذلك مستوى إتقان هذه اللغات. يعمل هذا الأمر على تحسين مستوى التواصل بين أفراد المجتمع سواء بشكل مباشر أو من خلال البحث عن مترجمين شفويين وتحريريين.
الاستخدام
يمكنكم إضافة معلومات المستخدم إلى صفحة المستخدم الخاصة بكم عن طريق إدراج كود كما يلي:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
ونتيجة ذلك هو الصناديق التي تراها على اليمين. يمكنكم إضافة أي عدد من اللغات حسب رغبتكم مستخدمين صيغة كود اللغة-مستوى الإجادة.
- رمز اللغة
- هذا الامتداد يعتمد رموز اللغات المعيارية ISO 639 (1-3). يمكنكم الاطلاع على رمز لغتكم عن طريق البحث في قائمة رموز ISO 639-1.
- مستوى الإجادة
- يبين مستوى الإجادة مستوى إجادتكم للتواصل باللغة المحددة. هذا الأمر يبين باستخدام رمز واحد في عمود مستوى الإجادة المبين في الجدول التالي:
مستوى الإجادة
|
المعنى
|
0 |
لا تفهم اللغة مطلقًا (أو يمكنك فهمها بصعوبة بالغة).
|
1 |
يمكنك فهم المواد المكتوبة أو الأسئلة البسيطة.
|
2 |
يمكنك كتابة نص بسيط أو المشاركة في محادثات بسيطة.
|
3 |
يمكنك الكتابة بهذه اللغة مع بعض الأخطاء القليلة.
|
4 |
يمكنك التكلم كأنك متكلم أصلي (مع العلم أنها ليست لغتك اللأم).
|
5 |
مستوى إجادتك متقدم؛ أي أنك تدرك ما هي الفروق الدقيقة في اللغة بما يكفي وبالتالي يمكنك ترجمة مستندات متقدمة المستوى.
|
N |
أنت متكلم أصلي للغة كما لديك فهم دقيق لها بالإضافة إلى لكناتها وعباراتها المتداولة.
|
كي تزيل رأس القائمة وحاشيتها، استخدم plain=1
في مكان المتغير الأول، مثل {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. يجعل هذا الأمر من اليسير استخدام ذلك مع صناديق المستخدم الأخرى.
على سبيل المثال، يمكنك عرضها أفقيًا (كل خانة سيحدد لها عرض ثابت قدره 242 بكسل، تشمل الهامش الصغير للغاية وقدره 1 بكسل) داخل مربع حاوي آخر مثل التالي:
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>
ونتيجة ذلك:
tr-0
|
Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
|
el-0
|
Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
|
bn-0
|
এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
|
hi-0
|
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
|
ml-0
|
ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
|
my-0
|
ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
|
ur-0
|
یہ صارف اردو سے نابلد ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
|
ar-0
|
هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
|
ko-0
|
이 사용자는 한국어를 모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
|
إلا أن هذا الأمر يتطلب إدراج صفحة طرز سي إس إس مخصصة الغرض منها تجاوز القيمة الافتراضية clear:right
(على الصفحات ذات اتجاه النص من اليسار إلى اليمين لمحتوى اللغة) وكذلك clear:left
(على الصفحات ذات اتجاه النص من اليمين إلى اليسار لمحتوى اللغة) لتصبح clear:none
. يجوز أن تحقق صفحة الطرز أيضًا تغييرًا في حجم الخطوط وارتفاع الخط لنصوص بعينها مستخدمة في بيان الصفحة وذلك لتحسين المحاذاة الأفقية للمربعات والحصول على هيئة صفحة أكثر مرونة.
انظر أيضاً