Bahasa pengguna
Kotak bahasa pengguna (Babel) menunjukkan daftar bahasa yang nyaman digunakan oleh seorang penyunting Wikimedia untuk berkomunikasi, dan kemahiran mereka dalam bahasa tersebut. Ini memperbagus komunikasi di komunitas yang beragam, baik secara langsung maupun dengan membantu mencari penafsir dan penerjemah.
Penggunaan
Informasi pengguna Babel | ||
---|---|---|
| ||
Pengguna berdasarkan bahasa |
Anda dapat menambahkan informasi pengguna ke halaman pengguna Anda dengan memasukkan kode seperti ini:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
Hasilnya dapat Anda lihat pada kotak di sebelah kanan. Anda dapat menambahkan bahasa sebanyak yang Anda inginkan, dalam format kode bahasa-kemahiran.
- Kode bahasa
- Ekstensi mengenai kode bahasa ISO 639 (1–3) standar. Anda dapat menemukan bahasa Anda dengan mencari di daftar kode ISO 639-1.
- Kemahiran
- Level kemahiran menunjukkan seberapa baik Anda dapat berkomunikasi dalam bahasa tersebut. Level tersebut ditandai dengan sebuah karakter seperti tampak di kolom Kemahiran di tabel di bawah ini.
Kemahiran Arti 0 Anda tidak paham bahasa ini sama sekali. 1 Anda dapat mengerti tulisan atau pertanyaan sederhana. 2 Anda dapat menyunting teks sederhana atau berpartisipasi dalam diskusi sederhana. 3 Anda dapat menulis dalam bahasa ini dengan sedikit kesalahan saja. 4 Anda dapat berbicara seperti penutur asli (walaupun bukan bahasa ibu Anda). 5 Anda memiliki kemahiran profesional; Anda mengerti bahasa tersebut dengan cukup baik untuk menerjemahkan dokumen-dokumen. N Ini adalah bahasa ibu Anda (bahasa asli) dan Anda memiliki penguasaan sempurna atas bahasa ini, termasuk idiom-idiom dan bahasa gaulnya.
Untuk menghapus bagian atas dan bawah, gunakan plain=1
sebagai parameter pertama, contohnya {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. Ini membuatnya lebih mudah digunakan bersama dengan kotak pengguna lainnya.
For example, you can present them horizontally (each box taking a fixed width of 242px, including its tiny 1px margin) within another container box like:
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/> {{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}} <div style="clear:both"></div> </div>
which gives:
en-GB-5 | This user has professional knowledge of British English. |
---|
de-4 | Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau. |
---|
nl-3 | Deze gebruiker heeft gevorderde kennis van het Nederlands. |
---|
it-2 | Quest'utente può contribuire con un livello intermedio in italiano. |
---|
oc-2 | Aqueste utilizaire dispausa d'un nivèl intermediari de coneissença en occitan. |
---|
es-2 | Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español. |
---|
vi-0 | Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu). |
---|
hy-0 | Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։ |
---|
ka-0 | ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა. |
---|
bn-0 | এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)। |
---|
ml-0 | ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്). |
---|
ta-0 | இந்தப் பயனர் தமிழில் பயிற்சி இல்லாதவர் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்). |
---|
my-0 | ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။ |
---|
But this requires inserting a custom CSS stylesheet to override the default clear:right
(on pages with the LTR direction for the content language) and clear:left
(on pages with a RTL direction for the content language) into clear:none
. The stylesheet may also resize fonts, and the line-height for specific scripts used in the description, to improve the horizontal alignment of boxes and get a more flexible layout.
Lihat pula
- Extension:Babel (ekstensi perangkat lunak yang mendasarinya)