Brukarspråk
Boksar for brukarspråk listar opp språka ein Wikimedia-bidragsytar er komfortabel med å kommunisera på, og kor gode dei reiknar seg for å vere. Dette betrar kommunikasjonen i det mangfoldige mangfaldige Wikimedia-fellesskapet, både direkte og ved å hjelpa til å finna folk som kan omsetja.
Bruk
Babel-brukarinformasjon | ||
---|---|---|
| ||
Brukarar etter språk |
Du kan leggja til brukarinformasjon på brukarsida di ved å setja inn slik kode:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
Dette resulterer i boksane du ser til høgre. Du kan leggja til så mange språk du vil, på forma språkkode-dugleiksnivå.
- Språkkode
- Utvidinga kjenner igjen standard språkkodar frå ISO 639 (1-3). Du kan finna språket ditt ved å søkja i lista over ISO 639-1-kodar.
- Dugleik
- Dugleiksnivået skildrar kor bra du kan kommunisera på det språket. Den vert angjeve med eit tal eller teikn frå Dugleik-kolonnen i tabellen nedanfor:
Dugleik Tyding 0 Du forstår ikkje språket i det heile. 1 Du kan forstå skriftleg material eller enkle spørsmål. 2 Du kan redigera enkle tekstar og delta i grunnleggjande diskusjonar. 3 Du kan skriva dette språket med nokre mindre feil. 4 Du kan snakka på same nivå som ein morsmålsbrukar (sjølv om det ikkje er morsmålet ditt). 5 Du har profesjonell kjennskap til språket; du forstår nyansane i språket godt nok til å omsetja avanserte dokument. N Du har språket som morsmål, og har difor ei grundig forståing av det, inkludert uttrykk og slang.
For å fjerna toppen og botnen, bruk plain=1
som fyrste parameter, dvs. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. Dette gjer det enklare å bruka denne saman med andre brukarboksar.
For example, you can present them horizontally (each box taking a fixed width of 242px, including its tiny 1px margin) within another container box like:
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/> {{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}} <div style="clear:both"></div> </div>
which gives:
en-GB-5 | This user has professional knowledge of British English. |
---|
de-4 | Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau. |
---|
nl-3 | Deze gebruiker heeft gevorderde kennis van het Nederlands. |
---|
it-2 | Quest'utente può contribuire con un livello intermedio in italiano. |
---|
oc-2 | Aqueste utilizaire dispausa d'un nivèl intermediari de coneissença en occitan. |
---|
es-2 | Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español. |
---|
vi-0 | Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu). |
---|
hy-0 | Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։ |
---|
ka-0 | ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა. |
---|
bn-0 | এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)। |
---|
ml-0 | ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്). |
---|
ta-0 | இந்தப் பயனர் தமிழில் பயிற்சி இல்லாதவர் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்). |
---|
my-0 | ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။ |
---|
But this requires inserting a custom CSS stylesheet to override the default clear:right
(on pages with the LTR direction for the content language) and clear:left
(on pages with a RTL direction for the content language) into clear:none
. The stylesheet may also resize fonts, and the line-height for specific scripts used in the description, to improve the horizontal alignment of boxes and get a more flexible layout.
Sjå òg
- Extension:Babel (den underliggjande programvareutvidinga)